This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
^^</ L 3o3A -^
HARVARD
COLLEGE
LIBRARY
uiditized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
THE
\':
HYMNS OF THE ATHARVA-YEDA
TRANSLATED
WITH A POPULAR COMMENTARY
BY
RALPH T. H. GRIFFITH
FOKHEELT FEINCIPAL OF BENARES COLLEOX
VOL I
//
33cnart0
POINTED AKD PUBLISHED B7 E. J. LAZARUS k Co.
«OLD ALSO rr
LUrAC AND COMPANY, LONDON.
All rights reserved.
1899
ll-\r
Digitized by
Google
Digitized by
Google
W"'..^
4^^ ■ ■; :-:
'.-, '"I ;■■■..■ '"'' '"■■ ■•■).■■ ■• .'.
I 1;
i..'.
■-•i
HARVARD
[UNIVERSITY]
LIBRARY
AUG 10 lire
( I
^h<^
BOOK VL
HYMN I. . ^
Sing, AtharvaQa^ at eve, sing loudly^ bring a splendid
present : hymn God SavitEtr with praises*
2 Yea, praise him whose home is in the river. Son of
Truth, the youthfiil, gracious friend whose word is
. guileless.
3 Savitar our Glod shall send us many everlasting trea^
sures, that both paths may well be travelled,
HYMN IL
For Indra, ministering priests I ran ye and press the
Soma juice,
That he may hear his praiser's word, and this my call.
2 Thou into whom the drops find way as sap pours life
into a tree,
. Drive off in thine abundant might our demon foes^
S For Indra,, thunder-armed^ who drinks the Soma
press the Soma out' ;
He» youthful^ conq^ueror, and l4ord» is praised by alL
A hymn of pniae to SaviUo;
1 AtharvcuM: desoendant of the great T^&thi Atharvan; Atharva-
priest Tlie Adhvaiy u acLdjesaes the Udf^itar or Chanting Priest
2 River: thei^aof air; tb» heavens, 7<mt\fiU: ever young an4
strongi
S Savitar •. • • thatt undi tavit^ §Api$kai ; a frequentlj recurring
play upon the. two word% both from the root «i2 to set in motion, Tivify,
produce. rAal&o(AjMiM<.^ of the rising and declining Sun; smtfbding
read, as suggested in the St P* Dictionary, Instead of tb» inanifestly
corrupt nukhtili eulogies. ' ^
A hymn in piaiae of Indnk
Digitized by
Google
Digitized by
Google
S4<
THE H7Um OF
HYMN III.
[BOOK VL
OvAKD 118 the MaratsI Guard os well, O Indra,
PAshan.Aditi.
. Guard oa, O Waters* Child, and Rivers Seveb. May
Viahoii guard us, and the Sky.
% IImj Heaven and Earth take care of us for victory,
- may Pressing-Stone and Soma save us fr6m distress.
Sarasvatt, auspicious Gkxldess, guard us well: pre-
serve us Agui and his kind protecting powers.
S Pkreserve us both the Afvins, Gods and Lords of
Uffht, and let the* Dawns and Night bring us
. denveranoe. '
The Waters* Child protect our house fforo every harm*
Do thou, Qod, Tvask^r, make us strong for health
and weslth.
HYMN IV.
Mat Tvasji^r, Brahmapaspati, Flarjanya hear my
holy prayer.
May Aditi with all her sons, the brothers, guard ns^
invincible, protecting power.
S May AAsa, Bhaga, Varuoa, and Mitra» Aryaman^
Aditi, and Maruts guard us.
May we be freed from that oppressor's hatred.
' May he keep off that foeman who is near us.
A hjwom to TMMHM dntiM for pcoteetloo uid prosperity.
1 WmUri CkUd: % ftsqnentty ooourring sppelUtioD of Agni, bom
kk Ifcs fofm of Ughtaing from the watarr clouds of the fimiMnent.
Mimtn Stwm f the Indni^ tlie Fire Rivon of Um Peojibv sad oithor ths
ftuMfstiortlieKnbliA. Sot 17.6.1
A Ityna Is TSiioiii deitioi for proleelioQ.
1 ri9«^:GodofUitisin-oloiid. SosLt.!. AHUwUhmUlm
m; SOS sols on L 9. 1.
% A^: ontof ths lditjM.-Ar? soy out or OMk of tlio ij^/mOkf
BTUN 6.]
THE ATHARYAYEDA.
n7
. 3 Msy both the Asvins fbrther our devotion. With
ceaseless care deliver us, Wide-Ranger I O Father
Heaven, keep from us all misfortunes.
HYMN V.
AoMi, adored with sacred oil, lift up this man to high
• estate.
<.. Endow him with full store of strength and make him
rich in progeny.
' 2 Advance him, Indra 1 Let him be ruler of all akin to
him.
Grant him sufficiency of wealth : guide him to lifa
and length of day&
8 Prosper this man, O Agni, in whose house we offer
sacrifice.
M^y Soma bless him, and the Qbd hers present^
BrahmaQaspatt
HYMN VI.
^ Thb godless man whoever plots against us, Brah*
mapaspati.
Thou shalt give up as prey to me the worshipper
who pour the juice^
8 If, Soma, any spiteful man hath aimed at us whose
thoughts are kind.
Smite with thv bolt upon his &ce: he, crushed to
pieces, vanisheth.
3 Wid^-Ramger; far-rsaoluDg Hoatoo. F€aUt ifmvem: dfomtkpUmr
» Zeu pater, Jupiter.
A pnjor to Agni and Indi» lor the woll-beiog of * prineelj patRm.
3 U€r€ preutU: BmhoouKUtf^ati being tometimee ideottfied with
Agni wha is present as the saonfioial fire.
^ The hjmn has been tnuislated by Lndwig, Ejer Bfgfeda, UL pu MU*
^ A hjmn for proteetioQ from wioked men.
i With Ujr holi: more nsuaUjr the weapon of India.. . :
Digitized by
Google
Digitized by
Google
^
THJg H7MNS OF
[BOOK TL
. 8 Soma, whoever trouUeth as, be he a stranger or akin,
'. Deprive him of the strength he hath ; elay him thy*
self like mighty DyausT
HYMN VIL
J- Soma! what pathway Aditi and the three guileless
Mitras xum, teme thou with help to us thereby.
1 2 Thereby thou, eonqaering Soma, wilt give Asuras
to be oar prey, thereby oe ye oar advocates. -
4 S Whereby ye Gkxls repelled and stayed the powers of
tiie Asaras, thereby give shelter anto as,
, HYMN VIII.
. Like as the creeper tiurows her arms on every side
aroand the tree, I
So hold thou me lA thine embrace that thou nuiyst
be in love with me, my darling, never to depart
2 As, when he mounts, the eagle strikes his pinions
downward on the earth,
. So do I strike thy spirit down that thou mayst be in
love with me, my darling, never to depart
3 Dy9M»i HeaTen; 'the bright skj itself, the old I>7AU8, wor«
shipped as we know t^ the AryM before they broke tip into separate
peoplee and languages, and surriTing in Greece as Zeus, in Italj aa
Jupiter, HeaTon-fii^her, and among the Tentonic tribea as TfrtxA
JVii.'—>f« If oner, India, ¥rhat can it Ttech net pw 194.
The kjmift has been translated by Ludwig, Der RigYcda, III. p. 43<K
A pimyer to Soma and other Qods fbr help and protection.
1 Tkrtt fwUdm MUrai : Mitra and the two ether Adidas, Yampi^
and IrjrawMn, who are usaaU/ associated with him.
The
The
be
A diaim to win a maiden's Io?e«
1 Crttpgr: iih^; probably, woodbbe. See Bigreda X. 10.
13.
II of the three stanias occurs also in I. 54. 6^ and II. 30, 1.
IHamltiaaalaliooia: That thou majstne?ermore depart, or.
The kymi haa been tianslated and eiplained by Webei^, Indische*
^' Y. Ml e%q«;4Mid by .OrlllrHmidert Ueder, pp. 54, Ifi8« • -,
j/riry lo.]
THE ATHARYA'YEDA.
349
i 3 As in his rapid ooorse the Son encompasses the
heaven and earth.
So do I compass round thy mind that thou mayst be
in love with me, my darung, never to depart.
' HYMN IX
. DisiBB my body, love my feet» love thoa mine eyes,
and love my legs.
Let both thine eyes and hair, fond girl t be dried and
parched through love of me.
;;2 I make thee hang upon mine arm, I make thee lie
upon my heart
Thou yieldest to my wish, that thou mayst be sub-
missive to my will,
3 May they whose kisses are a bond, aJovoH^harm laid
within the hearty
Mothers of butter, may the cows incline that maid to
love of me.
HYMN X.
All hail for hearing to the Earth, to Trees, to Agni,
sovran Lord I
2 All hail for breath to Air, for powers of life to Ydyu,
sovran Lord I
The hymn is a oharm to win a maiden's lore.
1 /VmcfyiW/.- said proleptically*
2 J make: the wish is regarded aa already obtained.
3 WkouHaaixreabimd: whose loaresses make their calres love
them. The cows, * the milky mothers,' the patterns of strong affeetioQ,
are to soften the maiden's heart and fill it with a portion of their own
passionate love. See Weber, Indische Studien, V. p. 264.
A thanksgiving for lile^ hearing, and nght.
1 £artk: perhaps as being a good conductor of soond, and
nected with hearing, ^btmaa XonI ; of trees an^pknts^ the
portant productions of the earth.
2 Fdjrti; as Ckxl of Hl^nd and the air whidi supports lifa
Digitized by
Google
Digitized by
Google
S50
THE aruNs or
[BOOK TL
- S All hul for TisioQ to the Stars, to Heaven, to SArya,
sovran Lordl
HYMN XL
- hsffkmk on the Saml-tree. There a male birth is
certified.
There is the finding of a son : this bring we to the
women-folk.
- S The &ther sows the genial seed, the woman tends
and fosters it.
This is the finding of a son: thus hath Praj&pati^
deolared.
% Praj&pati, Annmati, SinlvAIl have ordered it
Elsewhere may he effect the birth of maids, but here
prepare a boy. 'I
HYMN XIL
I, AS the San goes round the heaven, have travelled
roand the l^rpents* race.
I ward tKy poison off, as Night parts all else living
from the Sun.
3 Aofv.- the syM of ]mst«il S<brjfat as the Ckxlof light. Ci 'Ifsy
SAiyt, tofima Locd of ajei, pfotect ms* (V. 84. ft.)
k to oaiuio Um birth of ft boy.
1 Tbi prodoolioa of firs by meuii of the drill, the upper psrt of
^vluob it msdo of Affmttha, and the lowor part or reoeptaola of Sami
wood, lepreoeoU^iiiiioii of niaaaiBd wife. MoreoTor, the Afvattba,
which has a maaonlino naiiM^ ■pringing fkom, aiad growing on* tho
§ ^ftAtAnMk ^fftml-Um^ la ^loal of the nialo ohild in due time to be bonu
8ssIILlS.I.
S AwMs*^'* I'^ ^ ^*^ whoie faTouring aid is ioToked on Iheae
ooosiinni See figreda X. 184. 1, and Athanra-veda V. 86.13.
3 Ammalti and S^fUM (tee V. 80. 3) are deitiea preaiding over
diflbieiit phaaea of the mooo and a wo ei a t ed with eonoep^ and child*
See Weber, Indi«)he Studien, V. pp. 888 eqq.
The hywn haa been tranilated and elncidated by Weber, Indtabbe
•diea»V.F.8«4. Seea]eoLiidwig,DerRigireda,III.p.477; '
aerpenta.
BYkif ii]
TEE ATffABYA^EDJL
851
2 With this, discovered in the days of old by Biahmans,
; Bishis, Gods,
With this I ward thy poison off, thou Biter! formed
and forming now.
3 With mead I minsle flowing streams! the hills and
mountains shall be mead,
Parushol and Slp&Ii mead. May.it be well with
month and heart.
HYMNXIIL
Worship to weapons of the Gk)dst wor^p to weapons
of the Kings I
Then worship to the people's arms! worship, O
Death, be paid to thee I
2 Let worship be to thy defence and fo thine aocosa-
tion paid.
Death 1 be this worship paid to thy good-will and thy
malevolence 1
8 Worship to thy physicians, to thy soroeiefs be
worship paid I
Death I let this reverence be done unto thy Brih*
mans and thy roots.
8 With tkU : dxvtg or chann, imdentood.
9 Panuh^t: one of the riven ol the Fanjib^ now eaOed the Rift
^(pdld: a atream fall of the aquatic plant SfpAla, ftdraki er Avak4
(Bljxa Ootandra). - * *
A hymn of homage to Death.
1 God$: priests, whose weapons are religions fonronr, and the power
of blessing and oursing. - Tkip4opl^$: belonging to the Yaifjas^ the
men who constitute the third dase or caste of the community, agrioo^
turists and tradesmen.
; 2 Ikfmo^ and • • « <u«icfa<»Mi;.aIl that ia said in thy favour and
3 EmU: used in inoantatioos to deetroj enemiea.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
u%
TBB BTJiJfS OF
IBoox ri
. HYMN XIV.
RmoTi then all Dedin^ that hurks witlun the
I membera and the jomts.
The firmly-settled heart-disease that racks the bonea
and rends the limbs.
S From the oonsumptiTe man I {^ck Decline as Iwere
a severed part
I cat the bond that fettmi him^ even as a root of
cucumber.
S Begone, Consumption, hence away, like a young foat ,
r mat runte at speed.
Then, not pernicious to our men, flee, yearly visitant
^ like grass I ' . t
HYMN XV. ; • i
Most excellent of all the plants art thou: thy vassaln.
are the trees.
Let him be subject to our power^ the man who sieeka
to iojure ua
, S Whoever 'seeks to injure us, with kinsmen or no kin
to aid,
May I be tippermost of all, even as this Plant ia
queen of trees.
* A disnn against ConiumptioiL
1 Dtduu: haldmm; the gradual wasting away that firequentlj
loOawa Tskmaa or malarial ferer. See Zimmer. A. L Leben, 386, 387.
The staan is addressed to some medicinal plant.
% iU'itMrs a Mimndpairi : muihkafrdm pdtkA; sicut testiculam.
S Ttarlp wuiUnU Uhtgrau: usnallj preTalent in the rainy season
when gmss suddenly ^rings up in the greatest abundance.
' A diarm for power and preaounenoe.
• S Tltf Ploiil: the Talifiof staan 3, an unidentified shrub or
tree; mtui, rataa, aooording to Kefava.
3 Soma: this lamous plant has remained unidentified tiU recently
a Max Miller, Biographies of Words, Appendix III., quoted in
Hymns of the figreda, VoL L p. 3). *Dr. Aitchison has lately
staled that Sooui must be the Spktirm pmek j fda d i^ which in the Haiu
rad mOcj is said to bear thf name of Ansi, k$ma^ and ffokma. This
BTuvu:\
TBS ITBABVA^TSDI.
S5»
8 As Soma hath been made the best of all oblations
: ,. 'mid the plants,
'^ So, as Talte& is the queen of trees, may I be chief
of all. *
HYMN XVI,
O Abatu, non-Abayu, dire is thy juice, O Abayu :
; we eat the gruel made of thee. ^
2 Vihalha is thy father's name, thy mother's is
Madivatt
Yea, verily thou art not he, thou who hast well
protected life.
8 Go thou to rest, TauvilikAI This noisy cry hath
sunk to rest
Go hence, depart^ Nirftla, thou I the iawny -and the
tawny-eared.
supposition is confirmed by Dr. Joseph Bommflller, a botanist long \
dent in Kerman, who identifies the Soma plant with some kind of
Ephedra, probably Ephedra dUtaekfo^ but who remarks that different
▼arieties of Ephedra are to be foiuid hom Siberia to the Iberian penin-
sula, so that we must gi?e up the hope of detennlning the original
home of the Aiyas by means of the habitat of the Soma plant* (Quaiw
terly Beview, No. 354, October 1894, p. 405).
Apparently a medicinal chann.
1 Abayu: a non-identified plant. It seems to have been poisonous
in its natural condition, but medicmal when cooked and properiy pro*
pared* NwnrAhayu : no longer retaining thy poisonous properties.
3 Vihalha and Maddvait appear to be unidentified plants. Tktm
art not he: thou art no longer the poisonous plant thou wast
3 TawnUkd: some kind of aniinal or plant. Birdia: said to be a;
' kind of fish. . / <
The fourth Terse^ consisting of one line^ is untranslatable: Thoa
art AlasftU in front, thou art SilanjUi (a weed gxowii^ in com) be>
hind: NilagalasiU(pn>baUyaweedofsimihurkii|d). , j
Digitized by
Google
Digitized by
Google
JM
TBM BTUjrSOF.
[BOOK ri
HTMN XVIL •
Stbv as ibis mighty Earth oonoeivedlthe genn of all
\ ' ' the things that be, I
80 may the germ of life be laid in thee that thou mayst
bear a son.
S Even as this mighty Earth hath borne and bears the
stately forest trees,
So may the germ of life be borne in thee that thou
mayst bear a son. ^ -
S Even as this miffhty Earth hath borne and bears the
moontains and the hills,
So may the germ of life be b<Hme in thee that thou
mayst bear a'son.
A Even as this mighty Earth supports tliemovbg world
*« that dwells thereon,
So may the germ of life be borne in thee that thoa
mayst bear a son.
HTMN XVIII.
Thb first approach of Jealousy, and that which fol-
loweth the first,
. The pain, the fire that bums within thy heart we
quench and drive away.
S Even as the earth is dead to sense, yea, more uncon*
soious than the dead.
Even as acorpse*sspiritisthespirit of the jealous man.
A disna to SDSius eooeeplion sod the birth of a too.
1 JWn&.*tiio Mother of all: HeaTon sod Earth, Ououios aod Gaia,
bffng ngaided at tho UmTOvaal P^ynmta. So in the Geoesia of the
HevZealandert: * The JLeafeoa which are above as and the Earth
wfaiA liea beneath ne, aie the ^rogeniton of men, and the origin of'
aB thn^'— Max MBller, India, What ean it Teach nsf p. 154.
The hjma haa been tnoidated bj Lndwig^ Der Bigreda, IIL p. 477*
itobaaiahJeakNiiv.
S Utosir leesue. •eL^bratateUna? (Hoiaee, Odea L 31.9)..,:
MTMJf 30.j
TBS ATHAEVA'TEDA.
SW
,Z The thought that harbours in thy heart, the flutter-
ing doubt that dwells therein,
- Yea, all thy jealousy, like heat born of the dancOp
: I banish thence.
HYMN XIX
'" LsT the (}ods purify me, letknen purify me with s
prayer. ^ I
' Cleanse me all creatures that: exist l| may Pavamdna
make me pure. '
2 May PaTsm&na make me pure for wisdom and for
power and life, and unassailed security.
3 Ood Savitar, by both of these, Alter and presdng out
the juice, purify us that we may see.
HYMN XX. ^
Hb goes away as 'twere from this flerce burning fire^ tf)
inebriated and lamenting he ^(eparts. , . . \
Let him, the lawless, seek another and not us^
Worship be paid to Fever armed with fiery heat
2 To Rudra and to Fever be our worship paid : wonhip
be paid to Varu^a the splendid Xing I
Worship to Dyaus, to Eartb, worship be paid to Plantol
3 I^ heal horn pf iUdoMM: ot, 121 dfiUr, MM wa^g^^M in the Sk
P. Dictionaiy and adopted bj Weber, be lead inetead ol nHUr 'HkA
braath hom leathern bag.' -n t -«•
The h/mn baa been transhtted by Lodwig; Der Bigreda, IIL pu 61i.
hS Weber, Indiaohe Stodien, Y. p. 335, andby OriU, Hondert Ueda^l.
A prayer for imrification.
1 PavawkAna: the deified Soma jidee aa it
through the filter.
The hymn haa been tnndated by Ludwig^ Der Bfgreda, IIL pw 43L-
ia ebrified by panipg
A oharm against Ferer*
1 Hm: FeTerperwoified.
'% Buhra: MM mod&r of
« L 25. 1. Dymw: fleaTsn.
diaeaae and death. See L 19. 9. F€9$t:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
:\
t5f
>TBM ETiiirs or
[BOOK ri
Z Thoo who, aglow with heat, makest all bodies green,
to thee, red, brown, I bow, the Fever of the wood.
HYMN XXI.
Or all the three terrestrial realms the ground is
• verily the best..
^ I fix>m the akin that oovers these gather a healing
medioine.
A Thou art the best of medicines, most excellent of
Plants art thoo,
. As Soma 'mid the wandering stars, as Varai^a among
theGodfir
.S Endowed with wealth, denying not, give freely fain
to give yoor gifts I
Te stay the hair from Ming off: .ye strengthen and
increase its growth* it
HYMNXXII.
Dabs the descent; the strong-winged birds are
golden : they fly aloft to heaven, enrobed in waters.
They have^oome hither from the seat of Order, and
inundated earth with streams of fatness.
% Ortm: or jdW. See L 35. 8, when Farw it called *Qod of iho
flUljjdlow/
0/ike wood: otpecially proralent in densely wooded dietrioti.
'fTU hjmn has been timaaUted hj Lndwig, Der Rigreda, IIL p. 61U
A diann to atvengUiea hair and promote its growth.
1 Tkrm UrmtntU reaiwu : the worid ia diyided into heaTon, finna*
nent, and earth, and each of theae» again, ia aometimea apoken of aa
tlneefokL Ci IgUgreda I?. SS. 9, and VIL 87. S. TU $kin Ukat eooer$
tkm: the aorfaoe of the ground ; the akin on whiqh the planta grow aa
bMrgrowBontheildnofthehead. \
a ^baMi: the Moon.
% T€itayikikawfr9mfM%n0^: thephmta endowed with theae^
iFiftaaa aro left nnaamed.
TWkjmnhaabeentianaUted,whhnotea,b7 0riI],pp.-60, 160.
A k jmn to Um ICarata or Storm-Qoda.
• 1 Tkb atana, wkiek roenii in DL 10. 2S, ia taken fkom . ^igreda^ L .
It. 47. JHtmiminjoi kird$: ken the Manata. .
STJiS 2S.]
TBK ATHARYA-YMDA.
S»
2 To make floods rich in milk^ make plants ptropitions,
what time ye stir, O golden-breasted Mamts 1 ^
Pour down your showers of vigorous strength and
fitvoar there where ye sprinkle mead, Q Mamts,
heroes I
8 O Mamts, send ye down, stre^iming with water, tarn
which, may, Ailing all the sloping valleys;
Leap like a bold girl in a man's embraces, or like a
matron tumbled by her husband.
HYMNXXIIL
Hbri flow the restless ones, they flow onceaamg
through the day and night
Most excellently wise I call the Gh>ddess Waters
hitherward.
2. Let the deft Waters, summoned, g^ve permission that.
we bear them off,
« And quickly set us on our way.
8 Let idl the people celebrate the rite of Savitar the .
God.
Sweet unto us be Waters, Plants propitious L , '
2 Ooldenrlroatied: wearing ornionenta of gold on their breaat^ the
lightning flashing from the atora&j okmda. Cf. |Ug?eda 11^ 34. 2; T.
65. 1 ; 57. 6.
8; This itaniff ocmtaina two difllenlt worda, ^U%4 and A^ms, hi the
aeoond line. ,See ProL Piachel'a explanation, Tediaoho Stndien, L ppr
82—85. .
Staana 1 and 2 har^ been tnmalated hj Lodwig^ Der Bigreda, IK
pt463.
- A hymn to ^Waters.
2 Boeartkmof: fetdiing the water leqniMfd? for iHMrifioialpuipoeea
waa part of ^ rdigioua aerviee, and aooompanied wHb dnly preacribed
oeremoniea'preoedcd by a pruyer to the Goddenea te their Maent. .
' '• ■ It * -:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
frste
\^TaEBTussorr^
[BOOKTL
o;;i). i-.'/.'t''
^:^/ i^!r;:-.HYMN XXIV.' - " - • v - '>'^ -^
, ' Forth from the Hills of Snow tbey stream^ and meet
•*'l ^ in Sindha here or there/ • • :!
- :To me the sacred Waters gave the bdlm that heals
the heart's disease. ^ *
, Jt' Whatever hiptare I have had that injured eyes or
heels or toes, ^
/''All this the Waters, skilfallest physicians, shall OMike
(;. well agaii^ /! .
S All Rivers v^io have Sindhn for your Lady, l^ndha
lie for your Queeo^; ...
^ Give OS the balm that heals this iill: this hooa let
\^' OS enjoy from yon. 1,
. ^,.., HYMN XXy.
'"' Hat all the five-and-fifty which meet round the ten*
dons of the neck .
' Depart and vanish hence away like plaguing insects'
, . ' busi and hum I
S Those seventy-and4even which meet round the upper
-- ^ ' vertebra,- ■ '■ .. '. • *
Let them all vanish hence away like plaguing insects'
.t , ^buasand hum! I « ". . .. . ;
. A bjmn to the BiYem \
. li^HKttv: thelndiu. . ^
t SkUfuUiiipkpmciam: ef. I. 6. S, 3, and m. 7. 5.
. S Arjmr £acf|r: SindhaortlMdaitj of the rirer is loinataiiM
Iwnmind ia lbs VmUl ' ' \ ,
' The bjmn hat beau trmnilatad, with notoa. bj QriU, Hundert Lioder^
pp. IS, 161. ,
- ' A diann against Apaehitas, pnatolaa or leiofalona awellinga. Sao.
BloomSold, KMifika^tia, p. nnr.-Dr. Wiso (Hindu System of*
- Ifodioino) sajrs: * When many smaU tumours like plums appear in the
aiilla, node, baok, and groins, th^ are pix)duoed by diseased fat, and
. phlegm. They suppurate slowly, Mid oontinue to appear and suppurato-
.lor along period, whea it is. oalled ApachV Cf. AT^ YL to; VIL 74.
'
UTUir 37.J
THE ATMAB7A'7EDA.
i'2ft9
.8, Those hine-and-ninety which,. combined, attack the
shoulder round about, . * ; ,: .:
. ; Let them all vanish hence away like plaguing insects'
' buzz and hum I ', , , ; . ^ ,. . ^ , \, . » ^
HYMN XXVI.
; Let me go rfree, Misery : do tiiou, the mighty^
pity us. i / ' ' '
Set m^ uninjured in the world of happiness, O ICsery.
'2 From thee, from thee who fliest not from oiEi, O
Misery, we fly. .;.. *^. ,
Then at the turning of the paths let Misery £GdI on
> someone else^ * • '' • j'^.' :. / - i >• -
; <8 May the immortal, thousand-eyed; dwell otherwhere
apart from us. .. m \
ur, i Let him afflict the man we hate : smite. only hini who
is our foe/ j . J/. .
\n.y'. / ;.' HYMN XXVIL Z^':: -//•::
Gods 1 whatsoe'er the Dove came hither seeking,
.. sent to us as the envoy of Destruction,
For that let us sing hymns and make atonement. *
!' •'. . Well be it with our quadrupeds and bipeds!. ' '
^ 2 Auspicious be the Dove that hath been sent us, m
harmless bird, O Gods, that seeks our dwelling I .
May Agni, Sage, be pleased with our^ oblation, and
may the missile borne on wings avoid us. ' /^
A hjnm to Affliction.
1 Miurp : pdjmum; meaning'both nn'aod distrett.' "
. A obarm to avert threatened miBfortane. ' •' 'T\
1 Tlie hymn, taken from ^Ugreda X. 165, it aioribed to the Bislii
Kapota (Pigeon or Dove) son of . Nirpti .or Destmotioii. A dore^ ie>
. gaitied as an ill-omened bird and the messenger Of Death, has flown
into the house, and the Qodsare entreated tcHom the inaospicKMis
. visit to a blessing. *.. • v ^-^
In England the dore who * retorning bore the mark of earth tea-
tbred to the long labouring ark* (see Genesis S.^ 11), ia .regarded aa '
f the veiy' blessed i^irii of peaoe'- and loTO. * - ■-: -. --
Digitized by
; Google
Digitized by
Google
40
TB» ETMirS OF
[BOOK Tk
' Z Let bet the «rro.w that hath wings distract us.
' Bedde the fire-place, on the hearth it settles.
H^y it bring wel&re to our men and cattle: here
. let the DoTCi ye Gods, forbear to harm us.
^ HYMN XXVIII.
Dritb forth the Dove, chase it with holy yerses:
« , rejoicing bring we hither food and cattle, <*
Obliterating trices of misfortune. Most fleet-may it
fly forth and leave us vigour.
Ts These men have strengthened Agni's might, these
men have brought the kine to us.
... They have sung glory to the .GodsJ Who is the man
that conquers &em ?
Si Ba reverence, paid to. him who, while exif>Ioring the
path for many, first approached the river,
" Lord oCihis world of quadrupeds and bipeds : to him
be re vere|i[ice pai/df to Death, to Yama t
HYMN XXIX.
Ov those, mea yonder fall the wingM -missile : the
screeching oC the Owl b ineffective,
' And that the I>ove. besiM the fire hath settled.
AdiumtoaTertthrestoiiadmisforiiuM. See TL 27« 1, and 9lgf«da
X160.S.
S n<if aus.' ibipriaita
8 Tk4 Tvmt which Mpumtot ths wcild of life from the home, of
tliA daad. VYama tnX found for ua the road to tvayel: thia paatoro
BOfaroan ba takan from ua. Man bom onaarth tiaad thair own
tiaiha that laad tham whhhar our aadant Fathaia have dapartad*
(QigradaX. 14. 2), pompari Atharra-^ Vf^^ ^ 13. and Mair,.0. ^
Ycit% V. SSS aqq.
^* A ahaim to ayart thiaatanad mlafortona
' 1 Piidaa'sand9a^>kaA6iQm9JgT!QdaZ.165.^ /iKfied'iy/onQa.
HTUB SO.]
THE ATHAMYA'Y'EDJL
Ml:
2 Thine envoys who e6M6 hither, O Destmction, sent
or not sent by thee unto our dwelling, .
The l)ove and Owl, effectless be their visit I , '
' 8 Oft may it flv to us to s&ve our heroes firomidanghter,
oft perch here to bring fiur offspring.
Turn thee and send thy voice autr :.cry io the r^on
£Euraway; . ;
That I.may see tM iii tbe hotii^ df Yama reft of all
thy power, thai 1 may Me thee impotdiii
HYMN XXX.:
Over a magic stone, beside &trasvail, the Gods
pIoQfi^hed in this barleV that Was blent with mbad*
Lord of the plough was Indra, stroi^ with hundred
powers : the ploughers were the li£kruts, they who
give rich gifts.
2 i'hy joy in hair that fistUeth br is scattered, ijrhere-
with thou subjectest a man to laughter-^
To other trees, far from thee will I drive it Grow'
up, thou Samt, with a biindi^ branches;
8 AtUpicious, bearing mighty Iciavds, holy ohe^ liur-
tured by the rain, * .
Even as a mother to her sons, be gracious, Saml,.
to our hair.
3 Ofi wuip iijlp lo fif : maj tha ill-omaned bird baooina an anapi-.
doua Tiaitant O/Tama: tha King of tha Dapaitad who aentthaa
forth. ' \ ;."/..":'
A charm to promote the growth of hair. , \
1 7%u 6afif€|f ; uaed in tha sacrifice.
3 IfanU: Proaopia Spidgera or Acacia Soma,* regarded aa a holj
treeaaite wood was uaed to form part of the driU4ij which the ■aon->*;
fibial fire waa kindled. Wiik a kimdred braneka: and ao lymbolical .
of an abundant crop of hair.
The hjnm haa been tranalated by Lndwigi I>ar Bigrada, ICL pw.SiL^
See alao Zimmar, Altindiachea Leben, pp. 6S, 374. / >
Digitized by
Google
Digitized by
Google
MS
T0M tttUSS OF
[Boox ri>
HYMN XXXL
This spotted BqU hath oome and sat before his
"- mother io the east, • • ^
< Advancbg to his fitther Heaven. '
2 As expiration from his breath his radiance penetrates
' within. The BoU shines oat through all the sky.
S He roles supreme through thirty realms — One
win^^ with song hath made him mount-^
Thronghoat ,ihe days at break of morn.
BtYMN XXXII.
With butter, in his hall^ where| fire is burning,
perform that'sacrifice which quells the goblins.
Bum from afar agidnst the demons. Agni t Afflict
not in thy fuiy us who praise thee.
S Let Rudra break your necks, O ye Pis&chas, and split
your ribs asunder, Y&tudhinasI
Here, Mitra-VaruQa t may we dwell safely : with
splendour drive the greedy demons backward.
. . Iiet them not find a surety or a refuge, but torn away
go down to Death together.
A bjmn to SA17S ths Son-God, taken with Tukttkms from Rigreda
X189. .
, I TkU^aU$dSM: ^bttSoML i^tt moMm- : Earth, or Dawn.
3 ntr^fWilMf.* aUthodiTiflkmiof theworid. Om winged uitk
mmg : paihapa Agni, whose flames ascend amid'the hymns of the priests.
The reading oi the fiS^^^^I* » • ^^ paUHkgdi^ dktpaitf Song is
bestowed iqMO the Bird, that is, on the Snn whose morning song repre-
I ptajer. See Lndwig^ Dn Kgreda, IV. p. 159.
A diarm against fiends and goiUinSi
1 GMuu: Yitodhinas; see L 7. 1. Ikmom: Bikshasas; fietce*
Boetnmal fiends or ogTBS.
. S FifMa$ : malignant Imps; see L 16. S, note. litira-Vanafa :
tiie two Ctods add r esse d asadnal dei^, wuirdianufaM, Qrtedpdew^om:
or *tQskj fisnds,* as^ Fret lias Mailer renders the word.
JfXMN M.]
TEE ATnABVA^YMDA.
9fiS.
HYBINXXXIIL
i He who controls this air and men who aid his
strength, and wood, and heaven, the Io% seat
which Indra loves.
2 The bold whose overpowering m%ht the \ boldest
. . never hath defied,— . 1
. Fortress4ika, unassailable is Indra's wrath, and fiune^
and force.
3 May he bestow on ns that wealth, fiuvspreading,
bright with yellow hue.
Indra is mightiest Lord among the fdk.'
HYMN XXXIV.
, Sbnd forth thy voice to Agoi, to the manly hero of
our homes.
So may he bear as past our foes.
2 That Agni who with sharpened flame of fire eonsomea
the Rdkshasas,
So may he bear us past our foes.
8 He who from distance fiur remote shineth aoross the
tracts of land,
May he transport us past our foes.
4 He who beholds all creatures, who observes them
with a careful eye.
May he transport us past our foes.
5 That brilliant Agni who i^as bom beyond this r^oa
of the air, ^
May he transport us past our foes I
A h/mn to Indra for the gift of ridies. In stanas I and S the
phraseology is obseore and the oonstmotion loosoi and the eomctetts
of the text is not froe fitxn SQspicion. ' 7^^ .
^.^J*°*** ^^ ^ ^ ^^* adopted Ph)f. Geld&ei's cxplanatioii of
nf«W*wi»th.andpiird;forfa^ fonn rf jprfr. See
Vedisehe Studien. IL p. 29. • ,
A hymn to Agni for proteetion tern
Digitized by
Google
Digitized by
Google
tu
tBEVTMFSOr
[BOOK n.
HYMN XXXV.
ToBTH from the distance far away Viusvftdara oome
^ to saoooor qb 1 Agni approach our eulogies I
S Vu8v4para with friendly thoughts hath come to this
^ ' our sacrifice, Agni who saves from woe, to lauds.
S Yaisv&nara hath formed the hymn and laud of the
' Angirases. To thepe may he bring glorious light
o HYMNXXXVL
Holt Viusv&nara we seek, the Lord of light and
endless life, Ui(» burning One who fiuieth not
,S He hath dhrected all things; he^ sends forth the
Seasons in his might, furthering tacrifice's power.
'% Agni Xftma in other homes shines forth the sole
imperial Lord of iJl that is and is to be.
laYMNXXXVIL
HitbieWabd, having yoked his steeds, came Impre-
• cation,, thousand-eyed,
Seddng my curser, as a volf the home of one who
owneth weep. -^
A l^iim to Agm Vai^dLnumi the God of aU liyan m^
> Angifom: dflsowidants of the lamout giahi ADgini% the prieets
iHm bj ming the megioia fiNrmiilas of the Atbenrnr^red* proteot the
■Mrifioeftom^efibotoof inanspicioaesooideDts. TA«M.**the offioiat-
\ and the inititiitor of the lao rifi oe.
A hjimi in honour of Agni Vaifv4nanu
t B€kaikdineUdaUtkmg§: the deitj who is the ob jeot of wonhip
^ging 1^ the time of adontion legazded as the supreme God.
9 AgtUi Mima ; the two Gods being identified henf as in IIL 31* 4.
SeeMuir, a a Testi» Y. p. 403, and Websr, Indische Studien, V. i^
A ehaim to divert Impieoation^ '
11m hymn has been tnmshOed, with notes, by Grill, Hondert Lieder,
pp. 30^161. .
BtMJf 39.]
TBI ATBABTA-TSIU.
M5
2 Avoid us. Imprecation I as conisuming fire avoids the
lake. '
' Smite thou the man who curses us, as the sk/a
lightning strikes the tree.
8 Who curses us, himself uncursed,' Or, enrsed, who
curses us agidn, ■ ^ '
Him cast I as a sop to Death, as to a dog one throws
a bone.
HYMN XXXVIIL
What enerj^y the lion hath, the tigeri adder, and
burning fire, Br&hman, or Siirya,
And the blest GKxldess who gave birth to Indra,
oome unto us conjoined with strength and vigour!
' 2. All energy of elephant and panther, all energy of
gold, men, kine, and waters,
. And the blest Gkxldess who gave birth to Indra oome
unto us conjoined with sti^ngth imd vigour.
8 Might in car, axles, in the strong bull's couryigep
in Varupa's breath, in V&ta, in Parjanva,
In Warrior, in the war-drum stretched for battle,
-in the man's roar and in the horse's mettle,
May the blest Gkxldess who gave birth to Indra come
unto us conjoined with strength and vigour.
HYMN XXXIX. ,
Lit sacrifice, like fame, thrive sped by Indra,
inspired, well-order^, with a thousand powers**
To highest rank raise me who bring oblation, me
who move forth to far-extended vision.
A pmjer f or sorpassing strengUi sad SDOigy.
I ThAUuiGoddm: liim. / -
3 1% Warrior: in Rljanys or K8hatrijs,''one o( the militsiy and
princelj disss. YTor^msi .* see V.;20. ^ x ^
The hjnm hss been translated bj Ludwig^ Der lUgreds, UL p. 840.
A priest^s pnyer f or power and gloiy.
1 Uaiieme: the sacrifioe is addressecL /SimesfMdSMf Wmom; mean-
ing, life oi hag duration.
Digitized by.
Google
Digitized by
Google
«i:
TBE BYMNS OF
[BOOK 7h\
9. We will "iphj sacrifice and wnB wiih worship pur
glorious IndFa, famoas for his glories. . ^ .
\C Oije tboa us sway which lodra hath promoted, laid
in this boon of thine may we be fistmona
Z Indra was glorious at his birth; Agni, Soma wer^
bom renowned.
1 And glorious am I, the most illustrious of all that is.
HYMN XL.
Hni may we dwell, O Heaven and Earth, in safety.
May Savitar and Soma send us safety.
Our safety be the wide air: ours be [safety through
/ ' the oblation of the Seven l^his. I
2 May the Four Quarters give this hamlet power:
SiBtvitar favour us and make us happy 1
May Indra make us free from foes and danger :' may
wrath of Kings be turned to other places.
S Make thou us free from enemies both from below
and frooi above.
: O Indra, give us perfect peacci peace from behind
and from before. <-
HYMN XLT,
For inind, for intellect, for thought, for purpose,
for intelligence,
For sense, for hearing, and for iBiight, let us adore
with sacrifice.
S ^XofMiif osi // tlM pmjer ii reguded M alreadj fulfiUe^
yhm hjnm has beep tnnalated b/ Ludwig^ Der Bigrede, IH p. 340.
A pmjer lor peeoe and ■eomri^.
1 &e«i 4IMm; aee IV^L 9.
▲ piayer lor pllotMlkN^ lei^r lif ^ and Tarioae U
HtU» 43.]
THE ATBARVA'TBDA.
267-
2 For expiration, vital air; and breath that amply
nourishes,
>: Let us with sacrifice adore Sarasvatt whose reach is
wide.
8 Let not the Rishis, the divine, forsake us, our own,
our very selves, our lives' protectors.
^ ' Do ye, immortal, stiU attend us mortals, and give, us
vital power to live the longer.
HYMNXLIL
I LOOSE the anger from thy heart as* 'twere the
bowstring from a* bow.
That we, one-minded now, may walk together as
familiar friends.
2 Tc^ther let us walk as friends : thy wrathful feeling
1 remove. * .
Beneath a heavy stone we cast thy wrath away and
bury it.
8 I trample on thine anger thus, I tread it down with
heel and toe:
3o dost thou yield thee to my will, to speak no more
rebeUiously. ,
HYMNXLIIL
For stranger and for friend alike this Darbha-grass
removetfa wrath.
. Soother of Anger is it called because it calms the.
angry man.
A diaim to effect a reoonoUiation between eetiaoged friends. .
2 Bmeath a keopy iUme : the tymbolieal action aomewhat xeeembles
the North-American Iniiane* oiutom of 'burying^the hatchet^ as a .
sign and pledge of peace. ^ ,
The hymn-has been translated bj Ludwig, Der ftigtedai IE. p. W^
andy with notei^ b/ GriUy Hundert Lieder, pp. 29, 163. , ry \
A charm to eflfoct the reconciliation of estranged friends. . '^ •
1 i>arMa; see IL 7. 1. ^ ^ ' '^
. Digitized by
Google
Digitized by
Google
M:
MJt ETUNS OF
{BOOK 7Ii
% This PUnt that hath abandant roots spreads to the
place where ¥^ter8 meet.
Soother of Anger is the name of Oarbha-grass that
' springs from earth.
t We draw thine obstinacy fcnrth, set in thy month
and in thy jaw t
So dost thou yield thee to my willi to speak no more
rebellionsly.
HYMNXLIV.
.Fnx stood the heaven, firm stood the earth, firm
stood this universal world.
Firm stood the trees that slebp eredtt let this thy
' malady be stilL .11
S Of all thy hundred remediesi a thousand remedies
combined.
This b the surest cure for flux, most excellent to
heal disease.
S Thou art the stream that Rudra pours, the closest *
kin of Amrita.
Thy name is called VishAoakd : thou sprangest from
the Fathers^ root» removing illness caused by wind.
• * ■ ■ ■ •
3 Obftimmeg: tlM nbeUioiis and proirokiiig words that thou hast
The hjinii has been tiaaalated, with iiote% hy Gxill, Hondert lieder
pp. 30,163.
Adiaimtoi
1 Firm Hood Hukfawm: when it had been aepaiated from the earths
aad eitabljahed in Its present plaoe. See IV. 1. 4.
3 Ftmx: Sirdwd; see I. 8. 4.
3 VMdfoid: an unidentified pUnt or tree. Fran HU Faik&$ *
teoi.* thou earnest original! J Jrom the saints in heareiL Smamng
iibiem mmmd hif wimd: vditkfitandfu^; wind meaning one of the
hedOT hommin. The disease is probably rhenmitism, called 6dl in
Hiadi^ espLsined m llathuii Pmslda Kisra's Trilinflnial Diotlonaiy bT
e lft i w a y, «4rMf^ and other words signifying wind-disease and wind.
r—Msr (Altiadisehss Lebeni p. 339) explains differently.
Thf hjmuk ham besn timnsUted bj Lodwig, Der Bigredsi UL p. 60%
BTMN 4i.]
TEX ATBARTA'TEBA.
363
HYMN XLV.
Snr of the Mind, ayaunt I begone! Why safest thou
what n6ne should say ?
Gh> hence away, I love thee not Qo to the forests
and the trees.' My heart is in our homes and cows.
'2 Whatever wrong we have committed, sleeping or
wakingi^ by ill-wisht dislike, or slander,
All these offences, which deserve displeasure, may
Agni take from us and keep them distant.
8 Indra and Brahma^aspati I whatever foolish deed we
plan, ^
May provident Ang;ira8a preserve us from the sin
and woe. ^
HYMN XLYI.
• Taou, neither quick nor dead, O Sleep, art fraught
with Amrit of the Gods.
Thy name is Araru: thy sire is Yama; VaruQint
bare thee.
2 We know thy birth, Sleep, thou art son of the
isisters of the QoAs : the minister of Yama thou,
thou art Antaka, thou, art Death.
So well we know thee who thou art Sleep, guard
us from th^. evil dream*
A prayer for prsj»rya|4onfam mental sin and pgompti n s» to do wrot^
3 Js^vro^/ descended fimntbeandent^i^ Angixas, a priest alter
the order of AngirtWi especially a name of Bphaspatior Bn i bmapssr a ti
Aooording to Prof. Ludwig^ Agni is meant See Der Bigveda» UL p^
i(43, where the hymn is translated.
Sjbansas 3j(n4 S.ars ta](eii,,with vaxjaiMii^ fiNXi),fUsfeda X lU. K^
A ebarm against eyil dreams. ' ... *
J Araru: an enem/t M beiiig akin to Desth. VpmuitKit Ansoit
ii^fYaru9a» , . ^^1
2 Amtata: thie Finisher. .
i A ; 1 .
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
THE HYMFS OF
[BOOK 7L
t Ab men discharge ft debti as they pay op an eighth
. and half-an-ei^hth, ,
*^ 'So the whole evil dream do we pay and assign tinto
oar foe.
HYMN XLVII.
DiAB to all men, all-prosperer, all-creating, may Agni,
guard as at the morn's libation..
May he, the brightly pure one, give us riches: may
we have life, enjoying food together.
2 At this our second offering may Indra, Maruts, and
Visve Devas never fail us.
Still may the favour of the Gknl^ be with us/ blest
with long life and speaking words that please them.
Z We pour this third libation of the Sages who
fiuhioned forth the cup in proper order.
Winners of heaven, may they, Sudhan van's children,
lead our fiur sacrifice to happy fortune.
■ ■ ' ' ■ '
. S Hie italiM is an imitation of Rigreda VIII. 47. 17 : <Ab we collect
(qi; diadiar^) tbo utmost debt, eTon the eighth and sixteenth part,
So onto Aptja (Trita Aptja, a mythical being residing in the remotest
part of heaTon, to whom it was ciistomarf to wish away and consign
wuj threatened oalamitj) we consign together all the eril dream.'
• The Igrmn has been translated bj Lodwig^ Der Rigreda, IIL p. 49S.
A hymn to accompany the three- daUy libations.
^ 1 /)to0r le«tf MM.* or, VaifTkuuna.
8 Steomd ^glmmg: at mid-day.
3 ns S^ignx the 9^1^^ the three sons of Sadhanran who is said
to have been a descendant of Angiras. They were named sererally
fnihii, l^bhTsn, and Vaja, and styled collectiTely Ribhus from the
Basse of the eldest 'Thnmgh their assidnous performance of good
wofka the;^ obtafaied diTinity, and became entitled to receire praise
sad adoration > They are supposed to dwell in the solar sphere, and
Ihsce is an tndistinot identification of them with the rays of the sun :
bnl^ whether Epical or not, they pvoTO the admission, at an early date,
ef the doetrine, that men might become diTinities.'-*^Wa«on4 The
^^bhus aie aaid to have made four sacrificial cups out of the single
ehsliee that had been fsbricated by Tfashlar, signifying, perhi^M,"
ttai aoaae famofatioii in sacrificial procedure was attributed' to
Sse9«gvedaL90^aodl6L
BTMS 4S.]
TBE ATHARTATMDJL
HYMNXLVIIL
til
Thou art the Hawk, GUyatri'a lord : I hold thee fiist
Happily bear me to the goal of tbb my aacrifioe.
AUhailt
2 Thou art the '^bhu, lord of Jagatl : I hold thee faat
Happily bear me to the goal of thia my aaorifioe.
All bail!
8 Thou art the Bull, the Triah^up'a lord : I hold thee
fiist Happily bear me to the . goal] of thia my
aacrifioe. All bail (
A non-metrical hymn' of sacrificial formulas used at the thne daily
libations or Soma-pressings. .
1 the Hawk: this yenw is addressed at the morning lihaticii to
Agni who firom his rapid motion in his form of lightning is called the
hawk : of. ' I have begotten this new hymn for Agnt, fslcon of the
sk/ (Rigreda VII. 10. 4). In the n^ of the rape )f the celestial
Soma by . the fslcon— one of the favourite subjects of tiie Vedic poets
(see Bigveda 1. 90. 3; 93. 6; IIL 43. 7; IV. Sa 4—7; S7. 3, 4; DL
73. 3)— the fslcon represents Agni who in the form of lis^tning pen9>
trates the laden thunderndouds and carries off their heavenly treasure^
the ambrosial, life^ving rain. GAyoJbrf^ tard: Agni being identified
with the Giyatrt metre in which his praises axe sung^ and which is the
prominent metre in invocations addressed to him ai the morning
libation.
2 TJu$ii>kn: the repiesenUtive of the three Ribhus (see VL 47.
Z\ to whom this vctm is add re ssed at the evening libation* JagaH:
this being the chief metre employed at the eveniog Ubation.
. 3 i^i^ntf: thcMighty One,Indrs, towhomthc verreis addresa:
ed at the mid-day Ubation. Cf^ < Thine, oo^ tlyne^ is the noonday .
libation' (ftigveda IV. 35. 7). -
The hymn has been thoroughly discussed by Pkot BkMmfield in his
isTtide entitled The Myth of Soma and the fis^^ in the Festgrta
an Rudolph von Both sum DoktcrJubiliUim, 34 Angusti 1893. r^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
V9
ATSMBTMSSOr^
IMOOK. TL .
. HYMNXLEL
.: V.Q Aom» ia iby body man hath never fonnd a .pounded
\ ,. part.
^' The Ape devours the arrow's shaft as a oow eats her
, afterbirih.
• S Iboa like a fleece contrectert and expandest thee
. what time the opper atone and that below devour.
^ Closely compressing head with head and breast with
. breast he cnmohes up the tendrils with his yellow
' jaws.
8 The Eagles have sent forth their voice aloud to
heaven: in the sky's vaolt the dark impetaoos
ones have danced. * i
- When they come downward to repair tiie lower stone,
thev, dwellers with the Sun, have gained abundant
-seed.
HYMN L.
DmBor the rat, the pnole,, the boring beetle, cut off
their heads and crush their ribs, O Asvina
_. '
A hjm& in hoQOor of AgnL
1 Th* Aft : hogff^; 'der hnxme,* tiie Iwvii.— Lndwig. n* arrmift
li^ft: th* ned tt whioh tba urow ia made. There aeema to be a a
jhj on the wocd t^oHom which meani both inflammation and reed;
Am the monkey ia not injnied lif tho reed or poeaible amnr-ohafk
iriiioh be obewa, ao nimUe fifo only abeorba additional heat Aoooiding
to an Indkn latieogja^her i«p4 ia » nune of the Son.
S neivtptr KoM/ nttoradM (— dial— Whitncij'a Index^ Th« '
leading afipean to be eoRupt
9 ne JSiyto ; the atanat ia taken, with varianta, from ^igreda X
M. 9 whan lie Xofflm an the raptdly-moring atonee whioh prese ont
the Soma-jnioaii Tim meaning bare ma/ petfaape be : The mighty;
loaiing flamaa of Agni liae on high, daric okmda gather and an toaeed .
•bookm the t^par air, and Anally deaoend hi th* ahi^ of fartiliang
Sain. n$ <MNr «Am«>.- peifaapa the earth. The atann ia Twy obeooie.
, UMlqnan hasbeen tnnalated by Lndwig^ Der Bigrada, UL pi. 43&
A ehaan te the deatmotlon of Tafmitt.
1 t%t.honiifltttU: (onliai (from t{id, to eat thnragh, or boreT;
Mtanr,*galnid»-wannt: Lodwig. Aooording to tlir Sb' PManboig
■»biid(«£ Iatin-tn»luii-sti>nah)-ii-nMat.. .' ■
BTJfJr 62.]
TS£ ATBABTA.TMDJL
_ Bind fast their months ; let them not eat our bsrlev
tit"""/ '^?*' ***' ^"^ ^<»n°. hoi noxious
grub and grasshopper 1 «*«"«•
As a priest leaves the unfinished sacrifice, so benM
devounng not, injuring not this comT^ ^
female grubl ye rough-toothed verminl I
Whateer ye be, dwelling in woods, and Di<ii»!n»
we crush and mangle aS tho«, ^i^ i„£^"*'
HYMN LI.
^nlt nn?.''^ *^* ^^^^ ^^C^"** ^•»<* «"»«» Soma pMt
all our enemies, meet friend of India. "***■*
2 May the maternal Watew make us Ksdy- cleanse
us w^h fetness they who cleamn, m^n^T^
The Goddesses bear off each blot and tarnish- I
^me forth from the wate« cleansed InTS^J,
3 O Varupa, whatever the offence may be. the sin
^Which men commit against the heavJnly foSl
iw^ ^r^l^ ""^ **^'^^ 'h*»"«h* ^« folate thy
laws, punish us not, God, for that iniquity/
HYMN LII.
- ^r^oS^f^s^' ^^""^ '"^"-*' -p^ «
etania
A pwyer for porifieation and foigirenem of aina. .
»»'««»«.• addwaeedaa the moral OoTemor of ihe world. Th«
«««tok«^ with a alight miant, from ?igTed.mJ!lL
AehamagainatnoKiouaieptileBandinaeota. , ' '
1 The ataua ia made up of fcagmenta of fBgreJn I, m. a^ ». ;
IS
Digitized by
Google
Digitized by
Google
174
THE HYMNS OF
[BOOK Ffk
S The kine had aettled in their peo; wild aDimals had^
3-' sought their iairs ; . <
The wavelets of the brooks had passed away, aod.
^'- were beheld do more. ... - : .--
S I have brought Eaova's finnoos Plaot, life^iving,
and itself iDspired, * ' i< i :
The medieine that bealetb all; may it suppress my
hidden foes.
/ HYMN LIII.
Mat Heaven and Earth, wise pair, may lofty Sukra
grant me this thiug by reason of the ^erdonV
May Agni, Soma mark through tiys hbation: may
Yiyu, i^vitar, and Bhaga gu4rd ua
2 Again return to us our breath aud ^irit, again ^me
back to us our life and vision I '
Vaisv&nara, unscathed, our bodies* guardian^ stand
betwee/i us and every woe and danger I
3. We Mre again united with our bodies, with . happy
mindt with spirit, strength, and spleiKlour.
May Tvash^r here make niom for us, and freedom,
and smooth whatever is injured in our bodies*
t The sUms is tsken, with Tmristionai from sUots 4 of the •ams
KymQ, tbe 9ig^«^ nsdin^ bein^ hetdm jdndf^im^ tba lights of men,
iastead of 4itmiifo m a df t t dm^ the wnTolete of the brooks. The poet
meeoe that lie has been bitten or ttuog hj some Tenomons creature'
sinee stioeet, sod that now with the help of the fising sun and a. magi-
cal plant he will destrqr the unseen enemies who attacked htm. .
Z Kofm has been mentioned before (IL S3. SX together with Atri,
AgasQra,andJamada^ as a celebrated. $ishi regarded as a- master
A ptmyer for recpyeiy and pr Bse rra tion of health and seeuHy.'^' ^^-^
'1 '(^iilvw.' the bright and pm; Soma. Gmrt^: the honorarium—'
fiVcn lis the officiating priests. • .-\ i'.S :
<iThs>7aia has besn tnmalatedbjJLodwig; Der Bigreda, UL p. 506.
^:r;
S
. i
vrjts M.]
THI ATttABVA^VEDA.
HrMN LIV.
tn
I WIN the love of Indra that his friendmay reach vat
-• higher state. • , .
Increase, as rain the grass, this man's dominion and
his lofty fame, ,,. - .[ . , . , ,"
2 Confirm the. princely power in him, Agni and Soma!
'<- grant him wealth; . ,. , . ' .^..
In all the circuit of his rule make him yet hiffher for
your friend. ' » « wr
8 The man who shows as enmity, whether a straiurer
*•' or akin, , ' *
Thou wilt grive up entire, to me who sacrifice and
'- press the juice. • ■ ,. :"
HYMN LV. '
Or all the many God-frequented pathways that
i. , ., *'-«/en»e realms between .the earth and heaven.
Consign me, all ye Gods, to that which Iwdetii to
perf«)ct and inviolable safety. '
2 Maintain us in well-being Summer, Winter, IJew-
time, and Spring, Autumn, and fiainy Reason,
Give us our share of cattle and of children. May we
enjoy your unassailed protection.
3 Pay to the Year vour lofty adoration, to the first
Year, the second, and the present
May we abide in the anspioioos &vour and eraciona
,.- love of these who claim our worship
A benedietjoa od % B«irly al^ctod Km y , - . . ; .. T
' 1 /itcfva«e.- IndraiaaddnMed. - ...•..., ,,t..
• 2 F^rjfowfiitnd: for Indn'b lake. - • ' - '• . '■•, ,',
A prayar for general pratectkn and pnMperi^. •
^•3 Th4fint rtar, O* Meond, md tUpmrnt: mUag m the crOiot
thwe lunar yeen U tlie end of wUeh an teU«Su&m,X#2
•died. See Zimmer, AltindMobea Leben. pu S7Q.^^r' 'TfT,^.
The Jijrim lias-been (niMUted by Ladwl^-Der Big»«ia, ULp.n9.
Digitized by
Google
i
Digitized by
Google
ir< ^^fSM nruNS or {boos^ fi.
HYMN LVI.
'{'^Jjn not the serpent slay us, O Gods, with oar child-
J- ren Mid oar tolk.
" Let it not close the opened month nor open that
^ " which now is closed.
S Be worship pud anto the black, worship to that
*^' with stripes across I
, To the brown viper reverence, reverence to the demoii
^^ broodi
' 8 I dose iomihex &ngs with 'fang, I close together
'^'" jaws wiui jaw.
I close together tongne with tongae. I close together
month with moath. ! * [ '
HYMN LVIL
V ^ ^ This is a medidne indeed, Radra's owto medicine is this,
Wherewith he warns the arrow off, one-shafted,
i: • with a^handred tips.
2 Besprinkle it with anodyne, bedew it with relieving
*-;. bnhn: ' ;
Strong, soothins; is the medicine : bless us therewith
^ ' that we may uve.
S Let it be health and jpy to us. Let nothing vex or
X ' injure OS. / ^ ^
Down with the wound 1 Let all to us be balm, the
^ «^- whole be medicine.
-' A duum sgjUBst iDAkei.
8 I9U hhek: Asita. With Oripet atrtu: Tiisfdhirijl See IIL 21 3.
Fy<r; Sngsj tnesning eeeording to en Indian Commeiitato^' self-
pfodnoed:* ptfliape«LetmTipei», Le.Tiyipsrt, producing ittycung
n]iT«b or torn the root ewi^ to twist or cling rcMuia. • ^
The hymn bas been tnuaelsted b/ Lndwigi' Der Rigreds, III.> 503|
sad, with ■nnotatJciMi by Giill, HundertLieder, pp, fl^ 162> ; 'i> L
A chana lor a wound or bmiie. . /.. / \\ ,\{
1 Mmdni§mmmMeUu: Bndra being the healer a« win ea Aa.
fsfiolerof wowidaanddiMSMa Seel. 19.S... : . ^, ..j. ./
!S iWi»mttaeiiMm<f/.*ao^(9igTedayUL 30. 36) • Cast. llaraU4
]h»:the gippad.9«iiiM^siaa'e<iSs^
r
[
I
I
'1
tt
SrUIf 69.] TBS ATBARVA-rMDA. U77
HYMNLVIIL
'bll^^l ?»dra Maghavan give me name and dory.
May Heaven and Earth, this couple, make me
j;^^ ( famous. ■
May Savitar the deit^ make me hononred. Here
J , may the man who gives the guerdon love me.
2 Indra from Heaven and Earth receiveth gloir.
^j, ,f among the plants the Waters have their gloiy ;
Even so may we be glorious 'mid all {he Universal
,^ ^, jGrods. .
3 India and Agni were renowned, fiimoiia wiui Soma'at
^. w his birth;
So too am I illustrious, most glorious pt all that is.
HYMN LIX.
,,-; : First, Arundhatt, protect our oxen and our bilkr
J)-., kine: .',.*•
Protect each one that is infirm, each Qtutdinped that
\, :: yields no milk. , ,
2 Let the Plant give us sheltering aid, 'Arundhatt
J allied with Gods ; .
Avert Gonsumi)tion from oui» men and make our
cow-pen rich in milk. •
8 I welcome the auspicious Plant, life-giving, wearinir
Oh- every hue. • . .?
Far from our cattle may it turn the deadly dart
- w hich Rudra casts. , : .
pneat'a prayer for power and glmy. , ...
Ml The man who givM iU gwrdon : the inttitoter of the Merifiee
:who paja the eipeneet and refwanla the prieata. i i .
8 Thia atania ia repeated fnun H. 39. S. j * ; .. It.,
• A charm to protect cattle and men. /" . . . ; . -
^ ^rwidkait: a medicinal dimbing plants called also ^a^t See
Iv. 13. 1; V, o. 5. * . ,;
^ 3 i^iftfrd; aeel. 19.3. .... : . -, r , : .. i
According to the Kanfiki^tnt k
o \^^«<1>°8; merchant when about to afart on a trading opedkieii.'
vSee III. 15, and Bloomfield, Amerieaa Joomal of Philology, vu] 437.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
^^'^tiii tifUNS Of
•' HYMN LX.
*(iBoor*r^.
AJu/ With forelock loosened o'er his brow bere comes the
" woo^r of the bride, • . T
.Seeking a baBbapd for this maid, a wife for this
unmarried man** /'■■*'
* '% V^ooer ! thb girl hath toiled in vain, going to others'
^V''^' marriages^- *"• ■'•*^^' •'.' • ' -' •'' - %.
; Now to her wedding, verily, wooer t another maM
,Viv>>j' shall'oome; j •' ■••■• • '-'" '*■/''"'/ :-
S Dhfttar upholds the spacious earth, upholds the sky,
oviii upholds the Sun. • : \ ^
JDh&tar bestow upon this maid 4 hdsband suited to
>'ni- * herwishi " * • '" I
■•'HYMN LXI. " ^.-'^^'•'*
,q Mf - #1^ Waters seiid me'' what' is sweet' and pleasant,
'^ ^' ' ' - SAra brinc( all I need for light and vision 1
«'^'^^'- The deities, aind all of piotis nature;' and Savitar the
Gkxl affbrd me freedom I
2 I set the heaven and the earth asunder, I brought
^i.:ji. all seven seasons into being. ,. ^. . ,
,My word is truth, what I deny is faisehopd, above
.-iro; celestial Yftk, above the nations.
c^^'^-Tlielnibjeot of the hymn is the Wooing of a Bride. ^
1 Tkn wootr: mryamX; the interoeder or matoh-iOAker whose hnai-
.{^aisss is to finda soitable.wifo for his friend or employer. See I1..86. 1.
S IMUItar; here regarded as the ; Upholder;;* of the ssoFRinent of
mArriage. See IL 36. 2. \
The hynm has been translated and annotated bj Weber, Indische
Stndieo, V. i»p. 236—838^ and by Grill, Hnndert Lieder, pp. 66, 164.
. \ 2inam also haa tmisiated it in Al t in d isches Leben, p 306. - .
'^'' ' A piayer lor pfoiperity and greatness.
1 JWfcfosi; f|ntfeAa«/ literally, expansion, amplitude^ ample rooin.
£. . 8 Thia and the following stania mast be taken to signify hyperboli*—
^ /caUy the posses si o n of infinite power. Sknm $ea9on$: the six pairs of
'months and the thirteenth or interoalary month. Six seasons oi^ly
*^ tbjaane:seeyi«M.8. *
-fiYJii^s^y]
THBATBARYA^VBDA.
^T>
3 I jrave existence to the earth and heaven, I made
'^^ . the seasons and tbe seven rivers. ^ . , -
^ My word is truth,, what I deny is falsehood^ I who
. f rejoice in AgDi's,'Soma's friendship.. . ^ ; _,
''-^ " ' HYMN LXIL..' 1 J-: ;! •V'\^
V.^/>.jCtKAN8B US Yaisvftnara with rays^ of splendour I
With breath and clouds * let quickening YAya
Jbi^nf cleanse us, .. " ■■.;./. - '■• -'-
And, rich in milky rain/ let Earth and Heaven,
vt/o worshipful, holy, cleanse us with their water. ^
2 Lay hold on Si&nrit& whose forms and regions have
oj I>. . fair smooth backs, her who is all men-s treasure.
' Through her may we, in sacri6cial banquets «(inging
her glory, be ttie lords of riches. ^
^,8^1?or splendour, seize on her whom all men worship,
becoming pure yourselves, anH bright, and brilliant.
Here, throi^h our prayer, rejoicing in the banquet,
long may we look upon the Sun ascending.^
V ^ HYMN LXIII. ' : :
That collar round thy neck, not to be loosened,
''^' which Ninriti the Goddess bound and fastened,
I loose for thy Xon^ lif^ and strength and vigour.
Eat, liberat^,. food that brings no sorrow. .^
2 To thee, sharp-pointed. Nirfiti,' be homage I Loose
r (' thou the binding fetters- wroa^^ht of iron.
I ^o me, in truth* again doth Yama give thee. To him,
\u ' to Y^^^ 7^^ -l^^^^ ^ ^™^0^J !
^. ,. ' \._, . ' ' " ' ■ ■. - ' ' .••---- ' •■■ ' '•
,.w :A prayer for punfieationaad.riolMs.. - ; ^ .'..'- ' . , m.
t S^j^: EzceUenee, Pleasantness, Gladness, or Glofy, personified.
The etymology and the ezaot meaning are unoertain. Here, in con-
nexion with Agni and Vlyu, the meaniAg * Dawn' (see IL.MOller,
Vedie Hymns, I. p. 446) would be suitable.' ,,,*'. t.--,, T; '
,^ the subjeet is tke symbolical liberataoa of a riedm from the aim
1^ iioial,stak<9 representing the recovery of a sick man fnwa a^ dangenma
•mness.''-'; '•' ".''' ' "''^■■\...;3^;i7',;^";;^l;^.;j\^..H:j^.^
tOl
ir
yjir
Digitized by
Google
Digitized by
Google
J80
TBS BtUFS or
[BOOK rt.
i' ;V
% Compassed by death which comes in thousand
^fr** mianners, here art thou fiuttened to the iron pillar^
'^*' Unanimous with Tama and the Fathers^ make this
e'.^ man rise and reach the loftiest heaven. * : •
4 Thou, mighty^ Agni, good and true/ gatherest up all
precious things. ^ -
^ Bring us all treasures, a^ thou art enkindled it liba-
' tion's place.
'^^ ^ HYMN^Lxiv.. ;;;' / ,':'!^. ,
AoRii and be united : let your minds be all of one
•*' .'*" accord, |- *..••' » . j
Even as the Gods of ancient days, unanhnous^ await
their share. r /
1 The rede is common, common the assembly; common .
the law, so be their thoughts united. |
I offer upryour general oblation :; together entertain
one common purpose. \ '
* 8 One and the same be your resolve, 3>e all your hearts
' in harmony:
'One and the same be all your minds that all may
happily consent \
3 Lrfli^ hamnm : ths •ammit of humui Mioitji See L 9. 3.
: 4 Tbe elMMS k taken frooi Rigreda X. 191. L Ai libmiim'i plaa :
in tKe euiotiiMj wheie libatioiis Me ofleied. , ,
The hjmm hee been tcsneUted b/ Ludwig, I>er Rigred*, III. p. 433.
• "^"^^
^ ^ A bjrmn to pioaote Agreement or Uoanimit/ in en eaeembly. ;
1 Agr€$ «W k miud: tbe Bigreda hae « Atseriible, uptik together.'
^ 8 CmMun ike et$$tmhip : this $dmUi$ appears to hare been a general
mmnMfU the peopb on tome important oeoaeion, each asthe el^
taenof aking. '*.,. ^^
' The hjrmn, which ie taken, with t*ariants, fhnn ^igreda X: 191.
S--4, has been tranilatsd, with notee, b/ OriU, Hundert Ue^er,. pp.
J^ Ul, and by Ladwi|B| Dtf Rigre^ UI^ p. 37?. ^ , ; ,. i ,, , f
,'
f
JtYMirSt.] TBt ATBAnVA.rXDA. Ml
'^.,... - - HYMN LXV. ... f...^,.-,o r;
'The angry spirit hath relaxed: loose are the arms
e.. that act with mind. ' -^ J
Do thou, destroyer, orercomeand drive these foemen's
y, might away, and then bring opulence to as« y .
2 The shaft for handiess fiends whioh; Ghnlsl ye cast
., against the handiess ones,— ,./ '
With this, in shape of sacrifice, I rend the. arms of
enemies.
3 Indra made first for Asuras the shaft dedgned for
„* . • handiess foes :;..> / . '. ' -.,
Victorious shall my heroes be with Indra as their
J , constant friend ... .... ;. ,, i.
HYMN LXVI
"or
Ml i:
Handlbss be eirery foeman who assaileth^^they who
,^'. with missiles come to fight against ns I
Daah them together with great slaughter, Indra I
and let their robber chief run pierced with arrown.
2 Ye who run hither bending bows, bnmdishing swords
and casting darts,^ .n
; Handiess be ye, O enemies! Let Indra mangle yoa
to-day.
" 3 Handiess be these our enemies I We enervate their
languid limbs. ' ^ ..n :. ;
So let us part among ourselves/ in hundreds, Indra I
all their wealth. ' * ' - '...-;>. .i
A taonficial diarm againit enemiee.
1 De9troyer: pdrdfira; Ind^^ oooqneror and doetmyer of Aennw
who fought againat the Goda, and of the demone who haraie men. .
T 2 HandUu: who fight without fauinan hands and anna.' The
magioal miseile employed agamst theso demone ia ^ealled fMiMaflte
intended foMMrA|/#«<<», or handless» fiends. Cf..nL 1. 1, 2. L ,^ ^
. ^ The hjmn has been tnuislated bj Ludwig; Per Rig.ctla,^fn^ ^n'F^
.' A bharm for the destruction an ( plunder of enemies. ^ ^ '"' ''^^
TiaQsUted bj Ludwigi' Der lUgreda; DL ^VttJ" ^ ^^'^ '^^^ ^^-
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Jtt
,). THEJIYUmOF
[BOOK VJ.
HYMN LXVIT.
Ixi/^Imiu. aDdfPAshiin have goqe forth along th6..way8
^ . on every side.
u' ijTo-day those boats of enemies must flee bewildered
£Biraway. r
^vl Ye foes, oome hitherward dismayed like . serpents
when their heads are gone* r
oj 1 Xiet ladra.slay eaob bravest one of yoa whom Agni
hath confused^
^c4 Oird thou A hnllook's hide on these* make those as .
timid as the deer. . ^
;,i ^Xiet the foe flee away, and let his kine come hither-
ward to us. I *
HYMN LXVIII.
ri{: Savitar hath oome hither with the rasor: come
theu» O YAytt» with the heated water. .
,: One-minded let Adityas, Rudras, .Vasus moisten the
hair : shave, ye who know King Soma.
M 2 Let A^diti shave the beard, and let the Waters bathe
it with their strength : .
>}{ Pnjipati restore bis health fur sight and days of
lengthened lifeJ
i The razor used by Savitar, for shaving, who knoweth
Varuoa and royal Soma, —
1 Even with this shave ye this man, O Brahman.
LfOt him be rieh in horses, kine, and children.
' A diarm for the d«ttruotioQ Mi^ plunder of «iMiiii€t.
t Gird ikmn m kuiUd^* kid^j^m ikem : nuke our nen invulnerable.
^ThuMkted hj Lodwig, Der Bigieda, III. p. 373.
:.. A efaarm to Mooinpen/ tbe abairinip of tke beard.
1 The focaud ahaving may be part of the CkMiinavidhi, the ceremony
el anointing part of the heaa of a Youth when he hat at t ained the age
- of Mteen or ei^teen jrean (aee II. 13) ; or it.may be oonneoted with
the Dikflhi, the religiotta eeramooy of initiation or Ckwifirmation. In^
thia eaae tlis operation appeara to be performed on a aiek man (atania
J) to ipedite hie wat or ation to healths ^ . .^^ ^, ^
lbj|^irig^IkrB|gT€d%iS.j^;^
"BYUN'IO.]
TBS ATBABrArfEDA.
1M
HYMN LXIX.
^v/ Mink be the glory in the hill, in vales, in cattle,- and
in gold,
<"" Mine be the sweetness that b foand in nectar and m
flowing wine! ' '
2 With your iielicious honey balm me, Asvins, Lords
- of splendid lightl ' : -'^
'^'^ That clear and resonant may be the voice I utter to
mankind. ♦ . ' . »
''3 In me be strength, in nie be fame, in me the power
of sacrifice: .
"^'^ Fraj&pati establish tiiis in me as firm as light m
heaven 1 ^ ^ ^
HYMN LXX.
^^^ As mne associates with flesh, as dice attend the ^
,/ gaming-board,^^- .*.-—.
? ^ As an enamoured man*s desire is firmly set upon a
dame, '' -"
^ So let thy heart and soul, O Cow, be firmly set upon
thy calf. .1 _
2 As the male elephant pursues with eager step his
female's track,
^'^ As an enamoured man's idemre is firmly set upon a
dame, <;..-'
So let thy heart and soul, O Cow, be firmly set upon
thy calf. . : ;
3 Close as the felly and the spoke, fixt as the wheel-rim (0
. ;,{ on the nave, . ,^"T"; T"""
As an enamoured man's desire is firmly, set, upon a
dame.
So let tbv heart and soul, O Cow, be firmly set upon
v;; thycak • : V . . •
{i I I
A prieatfa prayer for power and glorjr.
A benodiotioD OD COW and calf. *- ' '
TWnabted sod aaootated by GriD, Handori Lieden pp. 66,' 16S.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
.K(:
fBx atumop
^ ^7H..
inooK ft.
HYMNLXXL
iftt;^'^^ ^"^ I e»* o^ varied farm and nature,--food
.whether gold, or horse, sheep, goat, or bullock,
^.^ ^Whatever gift I hare received, may AgDi the Hotar
make it sacrifice well^ffered«
^1 Whatever, sacrificed or not, hath reached me,
bestowed by men and sanctioned by the Fathers,
£^ .^.Whereby my heart seems to leap np, may Agni the
Hotar make that sacrifice well-offered
,8 What food I eat nnjustly, Qodsl or, doubtful between
bestowing and refusing, swallow, ,
evj,Through greatness of VaijyAnara the mighty may
that same food be sweet to me find jblessed li
HYMNLXXIL ' ,
Se» AppBNnix«
HYMNLXXIIl.
^r .Lit Vamoa come hither, Soma, Agni, Bfihaspati
come hither with the Vasus I
.'Unanimous, ye kinsmen, come united, come to the
gloty of this mighty guardian. ^
i% Tlie inclination which your hearts have harbour^,
the purpose which hath occupied your spirits,
L This r annul with sacrifice and butter* In me be
your sweet resting-place, O kinsmen.
-8 Stand even here: forsake me not. Before us- may^
. X ' PAsban make your path unfit to travel.
Vlstoshpati incessantly recall you I In me bd vour
sweet resting-place, O kinsmen t V
A pri€ttft benedietkin after eating. --^
1 ifel« it «er|^ .- oiake it beneat me ai 4 duly peiformed tacri'
A Cham piwo m wed Iqr a King to oonfinn the. ftdeUty of diteon^
fcoted kintmeii. ; , ♦».^.../ .,.\'- .^
1 TkU migkti^gwardiimt meaning himself. ; ; ^ • , ;t.
^ f ;1 Tk€ m eii im ti m : to d e eort me. , - ,! :..:•, i ,.-. *-,>,.!.;, .^.;'
'* a fd^lM^JMiit; Loidef th* Home. SometimeaanameolIadiA. 1{
I
jrririf T5.] the atbarva^teda. iw
^ HYMN LXXIV.
^ Close gathered be your bodies i be your minds and
< vows in unison I ' "^ ' ! -
' Here present BrahmaQaspati and Bhaga have
assembled you.
2 Let there be union of your minds^ let there be union
;. of your hearts; - -
^ All that is troubled in your lot with this I mend and
harmonize. " ' ^.,
^d As, free from jealousy, the strong Adityas have been
tJie Vasus' and the Budras' fellows, , r
So free from jealousy. Lord of Three IXWe^ !. cause
thou these people here to be one^minded.
HYMN LXXV.
Forth from his dwelling drive that man, the foeman
who assaileth us :
i Through the Expellent sacrifice bath Indra rent
and mangled him. -
2 Indra, Foe^Slayer, drive him forth into the distance
most remote^ ' ■■ ' ^ . -^
\ Whence never more shall he return in all the years
that are to come. '
3 To the three distances; : beyond mankind's Five
Baces, let him go, ^
A ohann pronounoed by % King to eecure the miaiiuiuty and fidelitjr
ofhis^pfe. '. , ......;
% "WitkthU: uari&o^.
3 £ori</rArMlV</M: probably Agni, who ii celled also Vai^
and JItaYedaa.
' A chani) to efibot tbe romf^YsI of an enemj.
} SxpOlmi $acrifle$f nairbAd^toM (Aae4)/ an oblation to seems
eipulalon. • * "^r-\ •• .- •*'•• v ■: ^' ■'.-'» ^ /•
3 Three diitanea : h9j<md earth, ' firman^ent^ and heaven. Tkfu
«ibe«; aeelV. 20. 1. ;,,.• *v . .» . -. i
TnuMlated by Ludwig, Der Rigreda, lU; p. 973,ea4by^nl|,
SundertI4eder, p][ft. 2%"{65»^-< .o^noi; ^ji*; ^' iV.Vi •. »;i;.y\K:v-; o
Digitized by
Google
Digitized by
Google
A«
THB atMFsor \
[BOOXTL
(>■- Beyond tlie three skies let him go, whence he shall
f-j never eome again . •• '
9 -Im all the years that are to be, long as the San is in
the heaven.
' HYMN LXXVr.
- TkosB who are sittiDg roaDd thb bab^ prjdpare bim
to be lfK>k«kl upoD«
Let Afirni thoroughly inflamed with all his ioogaea
riee from hb^beart
2 For leogih of life I use the naiue of. Agni the
CoDsaming God, t j
^ Whoee amoke the sage who knoiiirs tbd truth behplda
prooeediag from hia moutb.
S The man who knows his fuel laid in order by
tiie Kshatriya ' '
c Sets not«bis foot upon the steep .declivity that
leads to Death.
4 Those who encompass slay him not:. he goes not near
bis lurking foes —
-. The Kshatriya who,, knowing well, takes Agni's
name for length of life.
- HYMN LXXVIL ^
" Firm stands the heaven, firm stands the' earth, firm
stands this universal world,
Firm stand the rooted mountains. I have put the
horses in the stalL \
A benedietkHi pfononneed otsr * naw-boni diild 0I the Kthatriys
or aiilituy and rqjal daat. '^
IVmndatsd by Lndwig, Der BigTeds, IIL > 409^
X-
AdismtoMngthtcslUeliomt. . . . . .x.
I ttmn' ^': mtitk^k^km/ fxouk $tki, to stsnd s liUnlly, hstt
HTMy 78.]
THE ATHABVA'VKDA.
287
ii call the Herdsman, him who knows the. way^ to
drive the cattle forth, j . . /^ ,j
/'Who knows the way to drive them- home, to drive
them back and drive them in.
S P J&taveda9, turn them back : a hundred homeward
'. ways be thinet
' Thou hast a thousand avenues > by these restore our .
kine to. us. . '^ '• • ' ,
HYMN LXXVIIL
Let this man be again bedewed with this. presented
sacrifice, • *•...:
; And comfort with tbe sap of life the bride whom
they have brought to liim.^ ^
2 With life's sap let him comfort her, and raise her high
with princely sway.
In wealth that hath a thousand powers, this pair be
' inexhaustible I ^
8 Tvashtir formed her to be thy dame, Tvasb^ir made
thee to be Ker lord.
Long life let Tvash^tr give you both. Let Tvash^
give a thousand lives. .
3 Tk4 fftrdman: AgnL Tbe tUoai is token, with ¥mmtioii%
trova fUgreds X. 19. 4.
TiftodAtad by Lodwig, Der Big]^^
. A nnptial benediottoo.
I Be agaU hetUwed: refresbed and mads tUooger than befoce.. Witk
iki$ pre$$iUed •aerifin* : or, with this oblatiOD for mi ootm, ^Mitdicsem
bbAtam bs?i|u'— Ludwig. 'Diuoh disss laftff gs Darbringoag;' thrsugh
this powsrful offiuing.^Wsber. Sss Qrill's note. ^ . <^ > *
8 TVod^sf: who dsTslopstbs.smbiyo^ shapes sUfo
husband and wife for eaeh other.
. Transkted by Weber, Ind'«ohe Stodieii, r. p. 838, by Lndwig, Dsr
I^fsda, UL p. 871, and by GriU, Hundert Liede^, pp. 67^ 168. ^ (^
.. Digitized by
Google
Digitized by
Google
TBM BTMXrS OF
[BOOK 71.
HYMN LXXIX.
. y Mat this our Lord of Cloudy Skj, bedewed with
liquid drops, preserre uuequalled nches iu our homes.
8 Lord of the Cloudy Sky, bestow vigour and strength
on our abodes. Let wealth and tmtsure eome to us.
S Thou, God bedewed with drops, art Lord of infinite
*^jiroeperity. .* - \.
Grrant us thereof, giro us thereof: may we enjoy
this boon of thine.
HYMN LXXX :
Hb flieth in the firmament observii^ all the things
thatbe: j I
We with this offering will adore the greatness of the
Heavenly Hound.
i The three, the EAlakAnJas, set aloft in heaven as
they were Ghnls—
All Uiese^I call to be our help and keep this man
secure. from harm.
S In waters is thy birth, in heaven thy station, thy
majesty on earth and in the ocean.
We witii this offering will adore the greatness of the
Heavenly Hound
A piajer for piosperi^.
1 iMrd nfCUmipSk^: ^wc\ukj%, God of the nuiH)loiid, on wboM
§V9wat the groirth of gimn and gnin dependa See I. 3. 1. .
A piajer for hdp sod pvoteotioQ.
1 n«ite««iil|firotmi{:iomeooiitpiei]Oiii star, perbaps the I^
Soritti, whkh wsa called tAmp by the Gieelpi sod Caok gr CanicuU b/
the LetiB% both worJa beiiig eloeel/ eonne ct ed with the SaoBkrit fMdi.,
% KdUUi^: meaoing originallyf bUok-spotted; stan of
% TkgHrik: Ihe origin of the Heayenl/ Hoimd. So with the
Creeks SBrins wet eaid to hare been the dog of the great hunter OrioiL
e»d the Latin Oanie or Canicnla wet the dog of £rigone tranalatea
with its aietms to the oky«
Timnilate4 b/ Iindwig^ Der Bigreda» UL p. 373.
anrir^s2.]
THB ATHARVA.VEDA.
HYMN LXXXL ' .
Thou art a grasper, holding fast both hands :^thoa
:^. drivest fiends away. - • ' - - — ^ ' - • ^
A holder both of progeny and richeH hath 'tiiis Ring^
become. '
;2' Prepare aooordantlyi Q Ring, the mother for the
infant's birth,
r On the right way bring forth the boy. Make him
come hither. I am here. .• . "
8 The Amulet which Aditi wore when desiroos of ason,
Tvash^ar hath bonnd npoa this dame and saidp
Be mother of a boy. ' '•.!.'
HYMN LXXXII. :
I CALL the name of him who comes, hath come, . and
still draws nigh to us.
Foe-slaying Iiidra's name I love, the Vasns' friend
with hundred powers.
2 Thus Bhaga spake to me: Let him bring thee
a consort by the path
Whereon the Asvins brought the bride SAryi the
child of Savitar.
A ehann to faoilitAte ohild-birth.
1 i?a^»ii^>^6o<4Jbiii<2f.^t]ietuigorbimoeletWM^p
first on one bend or erai end tben on tbe other; or then were two
connected rings, r^guded ee one amulet See Kau9Jkft4S6tfa XXXT. 11.
Thmaleted bj Weber, Indiacbe Studimi, V. p. 319, bj Lndw^;^ Der
Rigreda, UL'p. 477. .
. A ohsrm to win a bride.
1 Of him : of Indra who ia always read/ to oome and help us.* ,
Tk4 Vanuf 'Jriettd: whose associates are the Tasu% sometimes, the'
QocU in genend, sometimes a special dass of deitiee. See L SO. 1. .
% Wk4r§om tk§ ApnHi hnmffki tkt hfid*: see IL SO. S, and ^igteda
Z. 85, whioh contains a full account of SAfyl's wedding* : .
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Mo
ra£ uTMNs or
[Boor Yi.
S 6reat» Indra, is : that hook )6f thinei bestowing^
-;^,,p treasure, wrought of gold: , . , .^ . -;
. Therewith, O ^ Lord of Might/ bestow a wife on me
5^^.,.;- wl^o long to, wed* , . /..
HYMN IJCXXIII. \
^'^ J^KHCiB, Sores 'and Fostules, fly away even as the
eagle from his home. j . •' ..
. * ' Let oArya bring a remedy, the Moon shine forth
and banisKybu.
S One bright with variegated tints, one white, one
bhu^k, a oouple red : — ' * '.
The names ot all have I deolareiL Begone, and
injure not our men. I < !
9 Henee, ehildless, shall the Pustule fieej^ grands
; '-' - daughter of the dusky one. *
The R^il shall fly away firom us, the morbid growth
shall Vknish henoe. '-
Taste, happy in thy mind, thine own oblation, as
, . I with ovihA with my heart present it
% ThtA Aooi: d. *Loiig be th/ gnwpiogJiook wlkerowith thoa '^
gimt smpls weslth to him Who aheds the juioe and wonhips Iheo'
(^igfodi^ yill, 17* 10); tbo- expiMiioD being bonpwed from tho
cmflQiymeatof shook^dmwdownthehighbniichasof sfhiitrtree,
ThoMlsted by lAi4wig, Der RigvwUs HI. 470; and with notM, bj{
WebtiV Iii4iaAo Stodieo, V. p. 999—941, sod Grill, Huadm Li«der,
,||i. 87, 167t. ., .;••■,,. . >•.. .^"»r
A dism sgsiaii soiw sad inistqlM.
■" 1 Umoi^ Soru midPmhUs$: 4fft€kUu; too VL 25. 1.
Z BM: gUnHk; mpbwirf in tbe St Petanborg Diotionsij m a
round Inmpb a wen4ike exoresomipo (|)e|biiiM rektod to gMu$ and
^iMiia). M^^rM g r wrt k: ffilmU^; Uk mi|a>oim wwd, not iplaitoed
ia tho 8k FttMsbaig Dietiooaiy, meanings ^ppsfsnt]/, a tamoar of
■QMS kind. Tkim mm Mmtimf oAnP^d fof» t<io ttf^m puipoM^Qf
m nof ing thai. &Mi: .tha swlaisatiop, m h»»l.t
Tiiailalsd by Lsdwig,. JMr Wgmia, UL p, 500.^'
ti
i'>
..]
Mriijru.]
'^t*
THE ATHABrA7MJ>A.
HYMN LXXXIV.
9\
t: b
Thou in whose dread month I present oblation, that
^ v' these bound victims may obtain their freedom.
The people deem that thou art Earth: I know thee
thoroughly, and I say thou art Destruction.
2 Be thou enriched, O Welfare, with oblations,, here,
amon^ us is thine allotted portion. ^ . . .
Free — Hail to thee I— from sin those here and yonder.
3 Do thou, Destruction, thuR, without a rivali release
us from the iron bonds that bind us. ,
To me doth Yama verilv restore thee. 'To him) to
Yama, yea, to Death be worship!
4 Thou hast been fastened to an iron pillar, here com*
passed with a thousand deaths around thee.
In full accord with Yama and the Fathers, send.thia
r. ., man upward to the loftiest heaven.
HYMN Lxxxv:; -
Let Varana the heavenly tree here present keep
disease away.
The Grods have driven off Decline that entered and
" possessed this man. '
A bharm to aooompan/ tha sTmbolioal looting of aaerifioial Ticttoia.
1 Bank: ona moaning of tha word nUriti^ Daatmetioa or Daatb,
baing tha bottom or lowar parts of tha aarth.
d O W4fam: apparantlj an anphamiatia azpreaaion forDaatmctioo,
aa tha Otaak Eomanides, OnuHOua Qoddteaas, waa for th6 Fnriaa. PkoL
Ludwig reads kkAm$^ JBartb, instead of tha hkSiU^ WdCan^ of ths
taxt
ZTkt irm hmi^t iA ^ktu Mat : soma man who has baaadaagar*
oiislyilL
4 ThisstannisrepaatadfromVLOa. 3. . . . .i
Trsnsktad by Liidwig,.Dar Rigrada, IIL p. 444. ..cw. . •
A ahana against Consamptkm or Dadina.-
1 r4if«9«; tha traaCrataaraBoxbnighii, found in an parts ol India,
ttsad in madiaina and snppoaad to possess magical ▼irtnas. Saa X. 9.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
*JM
THM aruNS OF
BOOK TL
i S We with the speech of Indra and of Mitra and of
Varuoa, :»
X- We with the epeeoboraU the Qods will driYeDeofine
away firom thee.
t Even as Viitra oheoked and stayed these waters
^ flowing* every way.
With Agni, (3od of atl mankind. I eheck and baoish
thy I^^ine.
HYMN LXXrVI.
''' Tms U the liord of Indra,. this the Lord of Heaven,
theliOrdofEaith, 4 l
"^ The Lord of all existing thingjs : the one and only
Lord be thoo.
' ii Tbe Sea ia regent of tbe floods^ Afp»i iaraler of the
^ . land,
The Mooa ia regent of the starat tbe one and only
Lord be i^it; . .
'9 Thoa sort the King^ of Asaras, the prown and smnrniit
J. / of mankind:
Thoo art tbe partner oftbe Gh>ds : tbe one and only
LofdbetbocL
^ ; HYMN LXXXVIL
HcRi art thoa ; I bavo obosen tbee. Stand stedfiut
and immovable; '
Let all the obtns desire tbee: let not thy kingdom
&11 away.
A ^otMtoilkm of a nawly ooaaac mt wi King;
% AmtrmB: tsrUily loidf.
Tnailstad by Lodwig, 0«r Bigrod^ m. p. 741/ :
:. A btoedietion sddrened to a newly sleeted King.
' ^ The l^yma is taken, with flight Tsmtion% trma f^gveJs X. ITS*
■1-4. ■ - •' -^ *' '"•■ • ' "• "■■''' "''"'" '
anuria.]
THS ATUARVA^YSDA.
m
' 2' Be even here : fall not away : be like a moantain
unremoved. .. j . ;
'.n Stand stedfast here like Indra's self, and bold tbe
kingship in thy grasp.
<^ 8 This man hath Indra stablished, made aeoore by
constant sacrifice.
; i Soma, and Brahmaqaspati bere present bless and
comfort him I
HYMN LXXXVIIL
Firm is tbe sky, firm is the earth, and firm is all this
living world;
Firm are these mountains on their base, siad atedfi^t
is this King of men. ^ r
9 Stedfast ma;r Varuoa the King, stedfiist the God
BrihsspstC
Stedfast may Indra, stedfast, too, may Agai keep
I ; thy stedfast reij^n. -
8 Firm, never to be shaken, crush .thy foemea, under
thy feet ky those who strive against thee.
One-minded, true to tbee be all the regions: fiutbful
f . to thee, the firm# be this assembly!
HYMN LXXXIX,
This strength that Soma bath bestowed, tbe bead of
\:; . her who gladdeneth^ —
With that which thence batii been produced we
make thy spirit aorrowfttk
ihonedietion addretsodtosnowl/elaotedKing. StsaiislMidS
are taken from ^igreds X. 173.4,^.
4 «ihsrm to wiB * msadeA's lore.
• a Sima: as Lard U Plants. Of ksr who gtadJimtk: pm^jfih m
''Apparently tha geaitive case ot pre^ the feminine of pnifi which ia
found in tlM 9igveda,« (I. 112. 10) with the meaning of 'kmog;*
;.',friendl7,' derived from .|^ .to pleaae or gkdden. Piepf than may
plant that possesses the power of awaking iore^-lika
Digitized by
Google
Digitized by
Google
/
m '^THM HYMFS^F [BOOK ri.
, 2 We make thy spirit aorrowfal/we fill thy mind with
;v pain and grief. —
^'- As smoke aodompanies. the wind, s6 let thy &ncy
\ follow me.
; S May Varapa and Mitra, may Sarasratt the Goddess,
^■- may •• • •' ;.
' The oentre of the earth, and both her liinits bring
' ■ thee elose to me. '
HYMNXa
; Thi shaft that Rudra hath shot'ibrth against thy
membefs and thy heart, | {
Here do we draw from thee to-day, and tarn it hence
to every side;
> 2 From all the hundred ressels spread throughout the
& J > members of thy frame,
From aU those vessels and oanals we oall the poison-
^^ • ous matter forth.
S Worship to thee, the archer, and, O Rudra, to thy
levelled shaft 1 ^
"" Tea, worship to thine arrow when it left the bow,
and when It fell I
Sa^rioo, y«rfaiii| BteO, Mallow, and otiien in Europe. The bead of
tha Fnqi waa perfaapa dried and powdend and adminiatared in food,
or in aoaM other way emplo/ad in Um inoaatatioo.
nandaled by Wobar, Indiaolia Stndien^ Vv p. 342.
A chann to euro a nuui who haa been poiaoned.
1 Etdra: the terrible OM whoae shafU bring death or disease on
■MB and cattle. In thia case the bod/ of the sttfferar has been poisoned.
S Mmdf^i wma$: fiidm dlUmdnapti^; all the coontleas Tcssela
and nerfea by meana el which' the difleient funokaona of the body-are
psrfomed. See Wis^ Hmda System of Medicine, pp. £3, 6i.
Xha hynui ^ been transkted by Grill, Handert Ueder, pp. 14, 168.
i
ii
M
atUNn^
TBS ATnAEtA'VSDJL
m
-\r. ..,..: ' HYMN.XCI... .,-.::,..,
Thbt made this barley ready with a team of eight,
',«<;..' a. team* of six.-.":' . ■- v .--.w • -m .-
With this I drive to westward, fiur away» thy bodily
.. ;c • disease. . •
2 y&ta breathes downward ifrom above, and downward
' SArya sends his heat; :
Downward is drawn the milch-eow^s milk : so down-
ward ifo thy malady I
8 The Waters verily bring health, the Waters drive
disease away.
' Tbe Waters care all malady: may they bring medi-
cine for thee. - -
HYMN XCIL •^: . ;
" Bs fleet as wind. Strong Steed, when thou art har-
nessed; go forth as swift as thought at Indra'i
sending.
Let the possessors of all wealth, the Mamts, yoke *
thee, and Tvasbfar in thy feet lay swiftness.
2 That speed, that lies concealed in thee, O Charger,
speed granted to the hawk or wind that wandered,"
Therewith, Stron|^ Steed; saving in shock of battle,
endowed with might by might win thou the contest*
A charm against disease.
1 Tktif mad$ tkii harUif r$ady : prepared the gronnd by ploaghing
for the growth of the grain used in the incantation. The nnmber of
oxen employed has increased the efficacy of the corn.
S Tkt WaUn eurt all maiadp: cf. III. 7. 5. So Pkstor Kneq^N
the famous Bavarian water^doctor, maintains that what cannot be cured
by water is altogether incurable. Water ia the panacea. Hydropathy
is the one saTing principle which can be applied in sv^ry Case. *
'^_ TransUted by Grill, Hundert Lieder, pp. U, 16S.
A diarm to strengthen and ins^firit a War4iorM.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
S9t'
THE HrMurs OF
[BOOK VL
r.
e^
t' EtMring thy body, Charger, may thy body ran bless*
(ir ' log us and wianing thee proteetibn. "^ -
Hay he, unswervingi to uphold the mighty, stablish
lus. lustre as a God in heaven. ^
HYMN XCIIL
YamAi Death direly fatal^ the Destroyer, with bis
black crest, Sarva the tawny archer,
And all theGoils ui>riseh with their army, may these
on every side avoid our heroes.
S'With mind, burnt-offerings, butter, and libation,
to royal Bhava and the archer Sarva,
To these tiie worshipful I paylavj worship: may
' they turn elsewhere things with deadly venotn.
S Save us, All-(}ods and all-possessing Maruts, from
murderous stroke and things that i^y with poison.
Pure is the might of Varuoa, Agni, Soma. May
VAta's And Parjanya's favour bless us.
. HYMN XCIV.
Wk bend your minds in union, bend in harmony your
hopes and plans :
You there, who turn to sundered ways, we bend and
bow in unison.
S This ttADsalt taken, with TMrianta, from (Ugreda X. 56. 2, a funeial
hjmn, mod is there addreeted to the spirit of the departed, Vijin
(strongs atroiig steed, ehaiger or raoer) being either, the dead man's
name or meaning * hero.' The second line Is obeoure. .
'\ Translated by Lndwig, I>er Bigreda, IlL p. i|l^.
A pmjer for proteotton from poison.
1 Tmwm : the King of the Departed, distinguished from Death the
Destroyer. Ifarva: a deity, senerally mentioned together with Bhaira
(see Iv. dS. 1). Hii name does not ooour in the J^reda.
S Mtnti : a dei^ attending on Rudra : in later mythology a name
«r kfm of 9iv» whose eooBort is the awful CkMldess BbatAnL _
'h\
A eharm to reooooile a.Kiii|^s disQontented jwople.
TnuMkted by Ludwig, Der Bigreda, III. p. 514. ,
ntUN 96.]
TUB ATHARVAVEDA.
M7
:2' I with my^ spirit make vour spirits captive : these
with their thoughts follow my tiiought and wishes.
o' >I make your hearts submissive to mine order: dose-
ly attending go where I precede you*
Z I have invoked both Heaven: and Earth, invoked
divine Sarasvatl, . . „ ,
Indra and Agni have I called :, Sarasvatt, so niay we
.. ;. thrive I
HYMN XCV.
In the third heaven above .us stands the' Afvattha
tree, the seat of Gtods.
.There the Gkxis gained the Eushtba plant, embodi-
ment of endless life.
_»2^Tfaere moved through heaven a golden ship,, a ^p
.' with cordage wrought of gold.
, Xhei^ Qods obtained the Kusb(ha plant, the flower
of immortality.
8 Thou art the infant of the plants^ the infitnt of the
Snowy Hills:
The germ of every thing that is : free this iny friend
from his diseAse*
HYMN XCVI. ^
Thi many plants of hundred shapes and forms that
Soma rules as King,
Commanded by Bphaspati, deliver us from grief and
woe J
▲ ohann to remore disease.
1 This and the following stann an repeated frooi V. 4. 9^ 4. *
A prayer for deltTeranee from sin and sorrow.
1 CimtMnd^: or, oommissioned, or, engendered. iThe line is
Uken from lUgreda X. 97. 15.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
JM
^MMHTMirsOf.
[MOOitYl
Let ihem release me fjrom ibe ettiM atid from the
;... nooeeofVaniQia, . . r:-.
JPree me from. Yama'a ietter^ and firom every aia
^ against the Gkxis I ^ i
From «yery fimlt in looki m word, In spirit that we^
awake or sleeping, have oommitted,
May Soma, with his godlike naturoi cleanse qs«
liyMif xcvit
Tn sacrifice is victor, Agni. Victor^ victorious is
Soma, Indra conquers : \ i j : ' <
So will We bring obUUon Unto Agni; this sacrifice
that I may win all battles.
Praise to you, Mitra^Varuoa, hymn^ingers I . Here
swell with meath dominion blest with children.
Far into distant regions drive Destruction, and even
from committed sin absolve us.
In this strong hero be ye glad and joyfrd : cImvc ye
to him even as ye cleave to Indra,
Victorious, kine^winner, thunder-wieldefi who quells
a host and with his might destroys it.
^ S TslMa»'#ith a TsriMit, feom |^g¥sds X. 97. 16.
IVradftled bgr Lodwig^ D«r Rigreda^ IIL ^ 506, and bj OriU, Hiin
r,ppw3S^168. :
A pmjtf for tlM giiooM aiid proqperitj of a King.
1 Hut ttansa m ipoken by the inttitutor of (he laorifioe for.tuoeea;
ia war.
8 Thk and ilia foUowing ttania are sj^oken bj the officiating prieek
/irfw:eMH£lur;heraaiMrlfidal einlemation, like Sfih4« AM hail
S Addnned to the King's enbjeoti.
ThuMkted by Lndwig^ DerRigreda, lU. p. 460. ^
M7MN9^.^
TBS ATHABTA^ySDA.
8d9
^.i HYMNXCVIIL ^ i U ^
Indra be victor, never to be vanquished, to reign
r: r among the Kings as sovran ruler I . ^ '
Here be thou meet for praise and supplication, to be
.revered and wuted on and worshipped. _
, . 2 Thou fain for glory, an imperial ruler, . hast won
dominion over men, O Indra. .' .
Of these celestial tribes be thou the sovran ; long-
lasting be thy sway and undecaying I
. 3 Thou govemest the north and eastern regions, Indial
^ ' fiend-slayer I thou destroyest foemen. '
Thou hast won all, fiur as the rivers wander. Bull,
called to help, on our right hand thou goest ;^
HYMNXCIX.
^ ' Indra, before affliction comes, I caU thee from the
wide expanse. ..
The mighty guardian, bom -alone; wearer of many
names, I call.
.; 2 Whatever deadly missile launched to^y flies forth^
to slaughter us, .
^^ . We take both arms of Indra. to encompass .us on
every side. / * ... .^^ r , .
3 We draw about us both the arms of Indra, our
deliverer. May they protect us thoroughly. —
O Savitar, thou Gk>d, O royal Soma, make Uiou me
; ' pious-minded for my welfiure. • . /•*
▲ bjmn of piaiie to India.
2 The$e eeUiiial iribu: the hearenlj Ck>di.
S Bull: or, Strong. '^'
A hjmn for pfotootioo in liattle. . .. m
1 Bamalam: peerless from thj birth.
^ i/«i» Mote .* each of you sepeiatel J.
Translated by OrOl, flundert Lieder, ppw IS, 16&
Digitized by
Google
Digitized by
Google
JM
THE^BTJiiNS OF^
HYMNO.
[BOOK ri.
\ The Qoda and 36pya gave the giU, the Earth' and
^^^ ' Heaveo bestowed tbe booo.
The Ihree Saratvatla in full accord bestowed the
antidote.
'^« That Water, TJpajtkisl which Gods poured for you
_ .^ on thirsty land, ' ^ ,.
With that sane water sent by Gods, drive ye away
this poison here.
"i The daughter of the Asuras art thou, and sister of
theGoda i I ,
Thou who hast sprung from heaven i^d earth hast
robbed tbe poison of its power. > '
"^7^
HYMN CL
Sn Afpsmdix*
A duunn agiMiistpeiMB.
1 TkrmStumivatU: the moltiplioatiioii U MuOogoiu to tliAt of tlio
thne bsaf ens and three Mrtha SeoIY. 20.2. ^
2 QMt/IMt; tendtM or white ante. See note os II. Z. 2. • Whenoe
^ Iheee Ante get their moislun f Our houee WM built OS a havd ferru-
^iaoiM OiMigkNiieiate, is order to he out ef the way of the White Aats,
but thejeaise despite the precaution, and not only wen they in thie
*siiltiy weather able badiriiuaUy to moisten aoU to the oonsistenej of
■BOftar lor the fonnation of galleries « . .-. but when their inner
flimialien were laid open, these were abo surprisinglj humid ; yet
there was no dew, and the house being pkoed on 4 rock they oould
h»Te no subtemmeaa pessage to the bed of the river, which ren about
thne hundred yards bebw the hHL Cka it be that they hare the
power efeombbiog the oiygen and hydrogen of their Tegetable food
by TitaliorBe[so]astofonnwaterf' (Quoted from Dr. Liringstone's
weiMnown work by the Rot. J. G. Wood, ^'Strange Dwellings," p. 280.)
3 Addrsssedtosomemafl^ herb, probably Arundhati or SiUcht
^wbiehiseaIled«Mlsr</<A#^Meiiny.6.1. Jfums .dirine beings; Gods.
IVsMlated by Ludwig, Der Rigreda, IIL p. 511.
ffTJiJr 101]
THEATHART^'YEDA.
VXl
- , HYMN CIL ;
ErsN as this ox, O A^vins, steps apd' tarns together
with his mate,
; So let thy faoey torn itself, oome nearer, and unite
with me.
. 2 I, as the shaft-horse draws the mare beside him, draw
thee to myself.
. Like grass that storm and wipd bav^ rent, so be thy
mind attached to me t
S Swiftly from Bhaga's hands I bear, away a love-
compelling charm
Of ointment and of sngar-cane, of Spikenard and the
Kush^ha plant.
HYMN CIIL
BftiHASPATi and Savitar prepare a rope to bind yoa
fasti
Let Bhaga, Mitra, Aryaman, and both the Asvina
make the bond. '
2 I bind together all of them, the first, the last^ the
middlemost*
^ Indra hath girded these with cord : bind them
together, Agni, thou 1 ' . . .
•'
' A oharm to win a maiden's lore.
1 The Afrins am addressed as having )>een the first teaohefs of
ploughing (ItigreJa L 117. 21 X snd idso perhaps as groo m s men and
oooduotora of the hride at Sftiyi's weddhig ?BigTeda X. 85. 8^ S).
The seoond line is addressed to the absent maiden. . •
2 Gram: <r^Kun (Whitn^s Index Yerborum) instead of IfCfSHi of
the text Ci II. 30. 1.
' 3 J^JU^sAondt; Bhaga beingadeiqrwhoprendes ofsr lofs and
inarriage. , '^ • ^
Translated by Weber, IndiM^e Studien, V. 24% and by GriU, Hiin^
dert Cieder, ppw 54, I69*
*A oharm to ohedL the approach of a hostilie armj. ■ ' "' ^ " ' '
TransUted by Ludwig, Der Bigreda, III. p. 518. >'^;ii ^^^^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
\raM BTMSs orw
\ V
BOOKJti
S Those yooder who approach to 6ght» with banDers
.^^- raised along their rankt, , . , ^ .-, r
lodm hath girded these irith cord: .bind, them
ijjjt together, Agnij thou! ^ ., ,/
HYMN CIV.
^^'^Wb bind ow foemen with a bond that binds them
close and holds th^m fast
^ '" Their breath and respiration I dissever^ and their
lires from life.
S This bond, made keen by Indra, I have formed with
heatof holvaeaL i
'^y- Secoreljr hind our enemies^ O Agoi^ who are stand-
ing hereu ^ . '
3 Indim and Agni bind them fi^st, Soma the King,
and both the Friends I
\ Hay Indra, girt by Harots, make a bond ^ to. bind
oor CTcmi^a,
HTMN CV.
Rapidlt as the fimcy flies forth with conceptions of
the mind,
So following the fimey's flight, O Cough, flec^ rapidly
. away.
S Bapidly as an arrow flies away with keenly-sharpen-
ed i^int.
So swiftly flee away, O CoQgh, over the region of
theearth! ' \
3 Rapidly as the beams of lights the riays of S^a,
.flyawav, . \ ^ . .
So^ Coughl fly npidlly away over the corrent of the
^ A chftm to ohsdk the appioadi of a hottflo smy..
: S-JbUOiiVMMli/ifilmsAdyiuravs.
lVMMlaodbyLodwig,I>orB«T«fa,IILUa. /
A chftmlo osio Covgh.
IVMMMod Iqr Udwigp Dor KgTwiA, m. > 510.
i
M
arusivt.]
TMM ATMAMVA^VMPA.
Msr
Lit flowery Dil^vA grass grow up about' thine exit
' ' and approach.
There let a spring of water rise, or lake with
blooming lotuses,
8 This is the place where waters meet, here is: the
gathering of the flood t
:^rr Our home is set amid the sUtk0 iMm thou thy jawa
away from ii r . . .
8 House^ we compass thee Ikbout .with coolness to
envelop thee, ^ * .
. , Cool as a lake be thou to qs. » Iict Agni briqg us
healing balm! it r
HY^NCVII. . ,
Entrust me, Visvajity to Trftyamft^l - *
Guard, Triyam&Q&, idl our men, guard all our wealth
of quadrupeds.
2 To Visvajit entrust me, Trftyamftol
O Visvajit, guard all our men, etc. ;.
3 To Visvsjit entrust me, O KalyAoL < .
Ouard', O KalyAott.ftU our men, eta - \ •
.i - J. ■ .. ■■ '* I . f ■ . ■
A ohoim to ptotoot a iMNne f|N)qi fii«.
1 JHk^grau: Fuiioiim Daot^Ion ; nonepinggimarwith «iowor-
bearipg Iwuiohflo.oioet BjffifW moot oommoo and uaolul giMi la
lQ4ts. It gmwo OTOiTwhore obiifi<laotljt spd ilowon oU tbe Tcor.*—
Roxbuygli. In HiDdfistin! it ii ooQed AU. Tho ^ookor io odd i^iina
9 Tkou: igoi or Fin h9Mxmeif 71m h jmn nay bs ooaapoiod
with 9igvodaX 141 6—8*
Tnmlotod hj Grill, Hundort Uo4oiv pp. 63^ 170.
of oa
A ohorm to );)1K>teot m«n Al^ oottle,
' 1 rtf»q)fi^;All^b4tiii9g; onepithotof Iiidia;a^
dMa or ooo^sj Morifioo pcof onood in tba oome or tlio pmwmmm^mmm,
s MOm (too I. So. 4) or prokNigod Soma aaorifioo lasting a whqlo jcar.
JW.yofiii9d: Piotootiots; tho namo of a modiotnal plant.
S Malgdtfi: Pkopitious ono; tho nana of a loguiniiioiis ahrab,
G^oino Mbilis. : • - *
Digitized by
Google
Digitized by
Google
, TBE/tTJtJfSOF [BOOKTI.
4 To Sarva»id ontmit me, O K*ly4*t.
: * O S*rvavid, guard all our meft, guwd att par w«alti»
of qtutdraiwds.
y HYMN CVllt
-:,«. MHM finfc W na with store of horaes
.;Th':i':5i'"i;iray.ofS.ryaarto«^
. S TW firanerodt iatelHgeaoe, laaded by ««ea. .ped
..: T.St5^yBraha««h«rl..forti{e4o«rofthe(i^
S Tbat'^iellentliitenigedce which JKbhoa know.. and
; IntS^ce which »gw know, we caa«, to enter
4 1)1"^% Agui. a»te me wi-e thU day with that
WbiSttiJrertive ^iahia, which the men endowed
with wisdom knew.
'6 loteingence at e^e. at mom. Ifitelligetfce «t noolt
V^ibL Son's beams, and by our speech we plant
in va Intettigenoe. • ^
4 StnufU: OtaMMii •» •^*t»t<^ ^
atUIt 110.]
r/rjr AtBARTA-rMDA.
SOS
^- ' "• ^ ; ••HYMNdX.;. '•-' ''>=^^- ^r >
^\ The Berry heals the missile's rent, it' lieals the
deeply-piercing wound.
The Gods prepared and fiuhioned it. This bath
saffioient power for lifel
H When from their origin they came, the Berries spake
among themsel res : - '
*M:The man whom we shall find alive shall never suffer
injury. ^
.8 Asuras buried thee in earth :, the QoAb again
uplifted thee, * i
;^ Healer of sickness caused by wounds and healer of
the missile's rent.
^; HYMN ex. V — ^
Tea, ancient, meet for praise at sacrifices, ever and
now thou sittest down as Hotar.
And now, O Agni, make thy person friendly, and
win felicity for us by worship.
. 2 'Neath Jyaish^haghnl and Yama's Two Releasers this
child was born : preserve him from uprooting.
He shall conduct nim safe past all misfortunes to
lengthened life that lasts a hundred autumns.'
A chana to beal poDOtttved woundf.
1 2!IU i^my ; j»/tP^/ ^ 'rait of the AfratUu^ ftppd or FMpalr-
the Fioos Religiota, or Holj Fig-tree. See UL 6. 1. , _ •
2 /iromtilftr oiv»a; in>ia the handftof theirC^^ Whamw$
shall flnd alifn: to whom we am brought before hie life is extinet^ - -
' 3 Aiura$: fieada. Buriid tks$: to preTOiit thee from aaTiaig homav
life. Cf.IL 3. 3.
Timnslated by Ludwig; I>Dr' Rigreda, UL 509, and bjr Snuanv,
Altindiachee Leben, p. 389:
' A benediotioQ oo a new-bom ehild. . . , ^ « ' ^
2 Jpai$(hagkMi: or Jjeeh^ghnf: the. lizteeatir lunar manner'
oalled Jyeeh^ in XDL 7. 3. Yami^i TWo JUUaun: two auB^ieioiia
•tan whoee rising releaaee from Death • and disease; Tiebfitan. 8ew
II. 8. 1. Frwn iqfrooiu^: mUlahdrkaifdi ; a plaj upon the word, the'
asterism being called also^lttlabaifaavL i^#; Agnir '
Digitized by
Google
Digitized by
Google
v^'
TSBMTiiNSOF
rlBOOK^TA
^ Bora on the Tiger's day was he, a hero, the
ConstellatioDs' child, bora brave and manlv^ «
Let him not wound, when grown in strength^ his
' father, nor disregard his mother, her who Mre him,
HYMN CXI.
TJiTBiHD and loose for me this man, O Agni, who
' bound and well restrained is chattering folly.-
> Afterward he will offer thee thy portion when he
hath been delivered from his maaness.
t Let Agni gently: soothe thy mind when fierce excite*
ment troubles it.
Well-skilled I make a medicine thatjtiion no longer
mayst be mad* ' !
I Insane through sin against the Gods, or.maddene4
bv a demon's power— .
WeU-skilled I make a medicine to free thee from
insanitjT;
1 Hay the'Apsarases release, Indra and Bhaga let
tneeffo.
Hay all the Oods deliver thee that thou no longer
mayst be mad '^
HYMN CXIL
. I^ not this one» O.A^i, wound the highest of
these : preserve thou him from utter rain.
Tnnslsted by lAidwig Der BigTcda, III. p. 431.
A flhsm to eon iimuuty, \ ^
4 Apmratu: who m QoddetSM of gsmbliiig; *dioe4oT«i% mad*
of tho mind* (IL 8. 5X maj bavo ostuod the inmuty.
Tkmndstad by Zimmar, Altindijcihes Leben, p..S93, joid ,by GrilL
Ll«br, pp. 11,170. J . . . .
;' A hoalthndham for nuui, woD^
I 1 TkU m$: mifdm, thl% hie, ttanda withp^t a aubatantiTO. Dr. Qrillf"
aocgaala that ffim, ha60> thia (■he-fiand), abound ba read..n# kigk$t$l
tlMlMh«r,thaahialofthahoiiaahokL TU9k4'JUmd:,0rdM.S9%U,9.\./
c:
f'l
P
BTMS 111]
TBS ATHABTA-TBDA.
507
T Elnowing the way do then nntie the nooses of the
she-fiend : let all the Gkxls approve thee.
2 Bend thou the bonds of these asunder, Agni I the
threefold noose whereby the three were fastened.
Knowing the way untie the she-fiend's nooses : free
all, the son, the fitther, and the mpther.
8 The elder brother*s bonds, still left unwedded, fi^tter-
ed in every limb and bound securely, ' » ^
Loose these, for they are bonds for loosing : PAshaOt
; . ..turn woes away upon the babe-destroyer.
HYHN CXIIL 7
' This sin the Gkxls wiped off and laid on Trita,
and Trita wiped it off on human beings.
Thence if the female fiend hath made tiiee captive,
the Grods by prayer shall banish her and firee theeu
2 Enter the particles of light and vapourSi go to the
rising fogs or mists, O Evil 1
Hence 1 vanish in the foams of rivers. PAshan,' wipe
woes away upon the babe-destroyer I
8 Stored in twelve separate places lies what Trita
hath wiped away, tne sins of human beings.
Thence if the female fiend hath made thee captive,
the Grods by prayer shall banish her and free thee.
d Ofiktut father, mother, and eon.
3 F4tlkm: aa the Qod who oheriahea and mnltipliea Ufa -Bah^-
JiOrayir : the fiend who kiUa the unboni babe. See II. 86. 4.
Tranalatedbj Ludwig; Der Bigireda, III. p. 409, and bj Grill,
Hondert Lieder, ppw 1G» 171* ^ ' -
whom nnpleaaaat tiiinga ava
A oharmto baniah the fiend Oriht
. 1 Triia .* the myaterkma being to
epnaigned. See V. L 1.
3 Trita'a repoaitory maj be eompared to lliltoii'a'^Ihnbo (Faimdiae ,
Loat, III. 490) hkto whieh foUiea and ^vaaitiea ' upwbiiied aloft Flj
o'er the baokaide of the world f|r oA' ' '
JIVmnalated by Lndwi^ Der BigVedn,. IIL n..444, and bj GriQ, Hub^
4ertWeder,pp.l5bin. ....,1 ...:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
•OS
YKIHE BTMVS OFX
[BOOK 71,
HYMN OXIV;
aAHTHAWTiB God-proToking wrong we prieste bave
; done, O Deities, . ,.. i\^ x,! • vi
• , Therefrom do y» deliver xm, Adityas I by the right
.. - . ofL»w. ;•■:-■ '■■•■ ■■ ^- ■'- ■' '■■'■.• ^
',% Here set ns free, O boJy ones, Adityas^ by the right
t •■•• of Law, .• I-. ..1 ■ ■ • ,' ■■■ "';'., j,'r •ID''
■ : When strivbg, bringing saonfiee, . we iwled to offer
7'" itarighL ;,, . . .. .-.^^'.-r,- ^
.».„With ladle full of fiitness we, worshippers, poanng
holy oil, • 'r : . .„
^ Striving, have fiuled, O all ye Gpds, against our vill,
to offer H. J . r ^ .
HYMN CXV.
^.."Whawv** wrong we wittingly or in our ignorance
have done, ■ r* '% ' »
Do ye deliver us therefrom» O all ye Gods, of one
accord. , .
2 If I, a sinner, when awake or sleeping have oommit-
ted un, L
' Free me therefrom as from a stake, from present and
from future guilt.
S As one unfastened fix>m a. stake, or oleansed by
bathing after toil, . ,
As butter which the sieve hath oleansed, so aU ehaU
■ purge me from the siu. ^ .>,>,<<<*
'a pwy« tfH«y pudm tat hxiU vai mm* ^\ «*• pwfomuiio*
af aMriftot.
Mds. SmIIL8.3; 10. «. /
TkmniUtea by Lodwig, Der Rigrcdm IIL 443| wndbj CWl, H. L.
^^in. ' _^;^;; .': .V. ^- :_
- j^ pnmrMkkigptidoii for fill.* .' -fn-.v* /-. .^' -v. ••>■•/)*.
. Tfmiiikttd by LwlW* Dar Rlgrrfii, lit ^ 443, ani by* OriU H.
N
-.- • ^';
>'j
zrriTii^ 117.]
TB£ ATBARVA^VBDA.
HYMN CXVI,
80f
' ^ ' X Thi wealtb wbieh htisbaiidiiien aforetime, digging, like
men who find their food with knowledge, ouried,
/ \ This to the Eiogt Viv-asvin's son, I offec Sweet be
our food and fit for sacrificing I
';2 May ke, Vaivasvata, prepare' onr portion/ May lie
whose share is mead with mead oesprinkle
'Our sin in hasty mood against our motiier/or guilt
whereby a sire is wronged and angered.
/3 Whether this sin iate oar heart kath entei^ed regard*
ing mother, father, son or brother,
' Aaspicious be to us the zeal and spirit of alt the
£ttbers wko ara kere among ns.
HYMN CXVIL
'That wlilch I -eat, a ^e%t whick still is owing,
the tribute due to Yama, wkick supports xne.
Thereby may I be free from debt, O AgnL Thou
kaowest bow to rend all bonds asunder.
2 StiQ dwelling here we p^^e again this present;
we.send it forth, the livmg from the living.
Throwing away the grain whence I have Mteii,
thereby shall I be free from debt, O AgnL ^
3 May we be free in this world and that yonder, in the
third world may we be unindebted. '
May we, debt-free, abide in all the pathways, in all
the worlds which Gk>ds and Fathers visit
X pimyer for pardon of tui a^^aiott motliar, father, ■on, or brother.
i YTeo/Ur ia the shape of eeed-oom. Vi9a9UtCttm: Tama,)
of ISm Departed, eom of VivatHii or the Sun.
3 VaivamKLia : eon of ViTaevin. . ■ i m . ^
Tnuulated by Ludwig, Der Rigreda, IIL p. 444. . * - ^ '^
A player for freedom from Debt
I />«# <o raaia : lee VL 116. L
Z In the third wwfid: in heaven. Uuimdtkied:
which new-eofflen have to pay. See IIL $$. h u
Tiaaalated by Ludwig^ Der lU^eda, liL p. 444.
line ^£ram the tax
Digitized by
Google
Digitized by
Google
sia
^TBEHTMNS 0F\
iBOOKTI.
t a
HYMN CXVIII.
Ir we have sinned with both our hands, desiring to
take the host of dioe for our possession,
May both Apsarases to-day forgive ns that debt» the
fieroely-oonquering, fieroely-looking.
S Stem viewers of their sins who rule the people, for-
give us what hath happened as we gambled.
Not urging us to pay the debt we owed him, he with
* a oora hath gone to Yama's kingdom.
S My creditor; the man whose wife I visit, be, Oods I
' whom I approach with supplication, — *
. Let not these men dominate me in M>eaking. Mind
this, ye two Apsarases, GkHls*^ Consorts I
HYMN CXIX.
.Tn debt which I incur, not gaming, Agni t and, not
intending to repay, acknowledge,
. That may Vaisvftnara, the best, our sovran, carry
away into the world of virtue*
S I cause., Vaifvftnara to know, confessing the debt
whose payment to the Oods is promised. ^
He knows to tear asunder all these nooses : so may
we dwell with him the gentle-minded*
S VMSvftnara the Purifier purge me when I oppose
tlieir hope and break my promise,
Unknowinfif in my heart With supplication, what-
ever guut there is in that, I banish.
A pnjer aaking faigireneis of oheatmg at play.
T. 430) UgmjitandUgfampatylaretheiMUDmorthetwoApMkrMat.
S rMaemT/ tokaepusboiuidasdebtonintlieotlittrworid. .
S 6KM2iPCWDni:wiTMoftlieMlMtialGaadharTas. SeeII.3.8,iiot«.
• IVaadalsd by Lddwig^ Dor Bigreda, in. p. 456.
A p my er fo e relaaae from dabttincttn^ without inttBtionrt
-^ I /ftt^Oiifoi^q^vutiii.-notlmputii^myaotkmtoiDeaiafaull^^
iTS jr^Mf/bondlofaabt. *
a IMr AcgMf •• i^f ocoditon^ hopea of paynient
Tninshtad by Loiwig^ Der Bisrada, m. p. 442. '
\
'A
MtUN 141.)
TtiE ATBARtA^VBbA.
Ml
HYMN CXX.
If we have injured Air, or Earth, or Heaven, if we
have wronged our Mother or our Father,'
May Agni Oftrhapatya here absolve us, and bear us
up into the world of virtue.
,i Earth is our Mother, Aditi our birth-place :; our
brother Air save us from imprecation I
Dyaus, Father, save ns, from the world of Fathers!
My world not lost, may I approach my kindred.
3 There where our vurtuous friends, who left behind
; i.; them their bodily infirmities, are happy^ ,
Free from distortion of the limbs and lameness, may
we behold, in heaven, our sons and parents.
HYMN CXXL
Sprsading them out^ untie the snar^ that hold os,-
^ Varuoa's bonds, the upper and the lower.
Drive from us evil dream, drive off misfortune ; thea
let us go into the world of virtue.
2 If thou art bound with cord, or tied to timber, fixt
in the earth, or by a word imprisoned, .
' Our Agni G^rhapatya .here shall free thee, and lead
thee up into the world of virtue.
A prayer for forgiYeneaa of tina and for felid^ harMffeor.
1 Agni Gdrkapatpa: the aaored fire i>erpetiiaUj maintained by a
kottteholder ($tiAigM(l«X reoeived from hie Iftther and tnnimitted la
hieeon. ' ^ '
2 Mf wifrUt: my home in heaven.
, 8 Compare XXL 2S. 5. eqq.
Translated by Lndwlg, Der Bigreda, ni. pw 44S, and by Orai,Hnnderl
Lieder, 72, 123. See also Muir, 0. a Tezti, V . pp. 41, 299, SOS.
A prayerfor feliei^ in the other worid.
1 Uniu: addroaaed to Agni G&ihapatya,. the .deity oi.tliV
holder'a aaored fire. ^ . .i./.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
91$
J.
^BSBniVS OF
- {BOOK vr.
name is called
:.8' The two auspioioos stars whose
Beleasers have gooe up.
■\:('^"t^'S^i^'^ '' eome fre.ingthe captive
V4 Open thyself, make room: firom bonds thou shalt
release the prisoper.
;- ' Freed, like an infant newly born, dweU in all path-
'. . way* where thou wilt. : «^ P*"*
HYMN CXXII.
• This portion I who understand deliver to Visvakari
man nist-born son of Order.
So may we follow to the end, unbroken, beyond old
•ge, the thread which we havd giilen.
« This lons^rawn thread some follow Who have offer-
ed in ordered course oblation to the Fathers :
- Some, offering and giving to the friendless, if they
can give : herein they find their heaven.
8 Stand on.my side and range yourselves in order,
ye twol The &itbful reach this world of Svawra.
men your dressed food hath been bestowed on Ami.
to guard it, wife and husband, come together I \
4 DweUing with zeal I mount in spirit after the lofty
saonfioe as it departeth. * ^
. 3 JMwMrfMM n. & I,
4 Lb tb« fint line ijnrit^ tlie Water of Life, i. addnned. ud m
aeMooDdtheperaonwhoutolwbMMfited. «"-•««. mo w
'RMMhted ly Ladwjft Per Bigreda. HI. p 44«.
A pnjrw Hmt fUioHgr in the other world.
IWfwifame* . tfc, Onmlfio; the uehitootof the tuirene. » deitr'
^«%rrBM«Wi«g IVjiipitti the Lori of Life M«I often noTtotinJ^
■hrffrm hm^ ^k* a»ml wUch w, kav* gi^, the thwedTltfe
wfcMtwehMdooto onr ohUdfw.. " Lot not my thieX whAi I
« r« liio.. the inetitutor «!f the •aorifioe and hie wife.*
afJTf i**?*'* »?« wwMd their performer on hie arrinL Cf
¥«wJ»X.14.^«dAthm..wdaVLlM, 2;XL hZii^T^i.^^
N
^'
( .
prMjr W3.J
THE ATBABVA^VSDA.
31$
:> Agni, may we, heyood deeay, invited, in the third
heaven, feast and enjoy the hanqaet ^ .
£ These women here, cleansed, purified, and holy,
. ., I place at jrest, singly, in hands of Brahmana.
Hay Indra, Marat-girt, grant me the blessing Ilong
for as I pour yoa thisBbation. - •: -l . - .:
./v
n HYMN CXXIIL r ^ '
Ts \dio are present, unto you I offer tiiis treasure
brought to us by J&tavedas. ' '. '
Happily will the sacrifioer follow : do ye ac)cnowledge
' iiim in highest heaven.
2 Do ye acknowledge him in highest heaven : ye know
<the world here present in assembly.
: .' In peace wiU he who sacrifices follow : show iiiiB the
joy which comes from pious actions. ; \:
^ Gk)ds are the Fathers, and the Fathers (}ods. I am
' the irery man I am. •
'4 I cook, I give, I offer up oblation. From . what
I gave let me not be disparted. '- *
5 King, take thou thy stand in heaven, there also
let that gift be placed.
Becognize, King, the gift wblch we baye ^ veo, and
be gracious, Qod I
'5 Tim: Vi^vi^karnim, Agni, and Indnu ^ / ^ ;
• TnnsUiad bj Ludwig; Der Rigreda, IIL p..i3S. ^ \
A prayer for folipt^ in heaTeii. . ./
1 yistfAo oiv j»fiei€iil: Gods vhostt«Qd Um tserUlM. FMomtii^
tiCATen, and onjoy the rvward of hie Merifioe theie. fte VL 128. 4.,
. i'ThM j(^ wkiek comsi from piaui aetiaiuJ Mn^^^^trtdm; eee -IL
12. 4. note.' / • ".,",'.;. ^1 ,- ; ::.•.-.,,•*;'*
* J^ OJSjuig: Tains ae King of the Departed. ^ :>;..{
Digitized by
Google
Digitized by
Google
$u
fMM tituita OP
iMooMfh
fiYMNCXXIV.
} twn tbe liigh finnaineH yea, otit of lietfren «
',; • ^•^toNlrop with dew on me hath fiUIen.
I, Atfml share the merit of the pious, with Tieoar^
L milk, and hymiu and sacnrifioeb
/* ^*. j" » frnj* *t*°7 *^«« ^*^ dropped it,«bieath.
»' ^n» the sky it hath descendei
Where it hath touched mf fcody of my gaftnent,
. tbenoe may the Waters dnyeDestmotionbaokwanl-
» It is a fragrant ointment* happy fortune, sheen all of
gold, yea, purified from bleonah. .
^ Spread orer us are all purifications. Death and
Mahgnity shall not subdue 08.- 1
HYMNOXXV.
.i^^'i^?'*' P ^««' ^ fi"n »«le«l in body, our
inend that rarthera us, a goodly hero.
;, Put forth thy strength, oompaot with thonn of
leather, and let thy rider win all spoils of battle.
a. Its mighty strength was borrowed from the heaven
and earth : its conquering force was brouffht from"*
- . aovransofthewood. '
Honour with sacrifice the Car like Indra's bolt,' the
Car girt round with straps, the vigour of the
floods.
Z Thou bolt of Indra, Vanguard of the Haruts, dose
knit to Varuoa and child of Mitta,— >
As such, accepting gifts which here we offer, receive,
O godlike Chsnot^ these obktions.
Am Oomb fraa th* iky.
■ fcMtattdbjr Ladwlfc D« Bigwig m. p. 49a. -
OloriSoKtioii of a Wai^diutot.
VTU Im^ fa itkm tmalfignit VL 4T. Se-M.
^/]itmOjr,loido(tb«irood: tbediuiot.
^1i3rLndwtgkI>irJlig««da,m.p.4ft», »
Truf —
.JBYMMIVI.I
TBS ATMARTA^rtDA,
HYMN CXXVl.
W*
SiND forth thy voice tfload through earth and heaven^
t and let the world in all its breadth re^ird thee.
Dram, aooordaot with the Gods andlndrai drire
thou afar, yea, very &r, our foeioen.
:2 Thander oat strenffth and fill as foil of vigoar, ye%
thunder forth ana drive .awav misfortonear
. ..;, Drive hence, O Dram, drive thou away mi8cfaajDoeft«
Tiioa art the fist of Indra» show thy firmness.
; .8 Conqaer those yonder and let these be victors. 4.' Let
the Dram speak aload as battle's s^al. :
: s Let oar men, winged with horses, fly together., .Let
oar oar-warriors, Indra ( be triamphaoL ,
HYMN OXXVIL
• ' Or abscess, of decline, of inflammation of the eyea^
O Plant,
Of penetrating pain,' thoa Herb, let not a partide
remain.
' 2 Those nerresof thine, ConsamptionI which stand
doisely hidden in thy groin —
1 know the balm for that disease: the magic care ia
Slpadra.
. Glorifioatioii of tlM War^ram.
1 The hjnm It taken, with variant^ hom 9ig^^Tl* 47* 89— 31.
- .' 8 Thou: tbeenemx. TUh: ourdmi
^ A oharm to haoish Tarioaa dieeaaea* . .. ,
t 1 Al9e€$$: 9idradkd; probably the tame as UdnaMi; 'tntenial
abioeaaea of the abdomen.'— ^Hae^ Hindu Slyatem of Mediobeb p. SIO.
Dtdim: baidia; aee IV. 9. & h ^amm atUm </^ lyct/ MiUu
iPituiratmgpam: viidlpaJM. . \
• 8 Theaiokmankaddieaaedythei^pastrophetopenoiiiiledCkNiaa^
^tion being paienthetioaL iJf^pMfm ••• appaientllj aomo nnkiioWB Urn or
plant. The w^^doeanotooeorelaewhera. • «., ; •:;:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
9U
TBE HYMNS OF ^
[BOOK ri.
' ,j3/;We draw from thee the piei^iog paiQ that penetrates
/Tj '. and racks thy limbs, . vt /i; V: > -r^
vo Zhat * pie^)ce8 ears, that pierces eyes, the abscess^
v'/.k'. jand che heart's disease. !v -v,'. .:vK:vi. ;
Downward and fiuraway from thee. we. banish that
^^ unknown decline^ ^ :
';::vWhat time the hearenly bodies chose, the Weather
' Prophet as their King; : > j. :
:^' j.They breaght him favonring weather, and, Let this
be his domain, they said. ^ j^ \ \ V
fi Ifoy we have weather fiEar,;at noon, liiay, we. have
weather fair at eve, ( J .; /
.Fair weather whe^t the morning breaks, fa^ weather
'"when the night is come. ' ' .
^ S Fair weather to the day and night, and to the stars
* ' * and sun aqd moon, ,;.
. , Give favonrable weather tiioa, Eing, Weather
Prophetv unto OS.
" ' ' S Vmknowm d^Um: ^nita^kthmd; see UI. 11. 1. ^» r^
. - The hjmii» with ezoeption of the iMt . line which sppean to be a
' later addition, hae t>eea tranriated, with muoh informatiOQ ngarding
the diseaeea mentioMed, in AltindiMshea Leben, p. 3S6.
A pimyer for Fair Weather. *
1 TK9kiaw€9Uphodi€$: ndhkatr^i; the itare and oonstellationa
f^gaided as the eontsoUen of the weather^ 'The moon ia, eren now,
shnilarij regarded bj aoae ' pec^le. > ' Tk$ WmUkersFrophei ; ftkadkU-^
mam; literaUj •him of the 4ung.«moke^' one Who foretells the
weather bj the way in whioh smoke rises bom a fire of oow^ung.-
;The ^akadhAma was an old Brihman, who^ as supposed to hare the'
>ower of foivteUfaig the weather, was naturally regarded as i to 0^^
Tbeiijrmn ispmoribed in^ the Kaufika^Satia, XXX, 13, as part of
the ritual of a merchant when about to start on aa expedition. It has
.been tnmskted and thofoughlj disoussed bj ?tot Blo(»nfield (Ameri-
^ui Journal W PWWogy, VU. pp. ,484-^468), See also Weber^Omina '
^ '^'***?!^ P^ ^i?» f?* ??WWV JUtindisdies Uben, p. Z^Z,- ^/^ ,,^ . ,
BT3fN iZO.]
TBB ATSABTA'VZDJL
SIT
4 Be worship eve? paid to thee^O Weather Prophet,
King of Stars, .-i .:....- A-^^ow^.uu .
.ii. Who gavest OS good weather line the evemng ana by
night and day I — f- - >^ ^ *^'
: With fortune of the Sisu tree— with Indra as my
> friend to aid-^ --^ -^^ ^^„:
■::: I give myself a happy fate. 'Fly attd^ begone,
■■ • Malignities I * '' ' •'^•' ^^'.-^/'^^ V' ..hr;-.!.:..
2' That splendour and felicity whei^with'thoo hast
• excelled the trees— ' ' ^ "^ ' ;^y^ ]' '[ •
-Give me therewith a happy fate; Fly and begone.
Malignities! . : :
J Blind fortune, with reverted leavi^s that is deposited
'^ .' ID trees-— - ^ ■ ^
: Give me therewith a happy fate;-; FIjt^ikI^I^^
:. Malignities. :^ ;. ' -v '.'/so'-'-j ''viO
'''^ " / HYMN CXXX;;.:; .::v,:;/- .
This is the Apsarases* love-spell,^ the conquering
resistless ones'. \1 . . : ^ ' ,^^ • ' '^ *
I Send the spell forth, ye Deitieal Let him oomsume
i with love of me. > ; * .. » '/r i j .kv -
A oharm to obtain saooess snd happiness. ^ •
' I Bitm: Dalbergia SRsu ; commonly spelt SissoorasCtteTy timber
tree oommon in Bengal and Northern indiai For- rapid growth,*
beauty, and usefulness few tiees can be compared with it
\Z WithrtmUdUaivu: x^enixigioihBj!^
lY 19 ■ .-'•;.•'-■■' •'•■>' • ' --^^"'^ '-'■ "'' '''"'' 'I,
■ ■'i^'Woni»n'ilot»<lwnn<' '.i'^'': '■'• ^■"■' ' '• "' "'' ■■."■■'•'■
•IT*. «)«j«mny rettitlm ont^ : rttthiffUim rMatiiUjfMm ; Hit
wbid. a« hardly wpHcable; ' See OriU. who r««le inetewl «<M««^^'
«,.M<irt««.4«, Md ttwisUte. • Der •Itgewohnt •umohtigeii. ._ "
Trindated by We^er,' IndiichlB S<udSim,-T. p. SM, "by Lading, Dir
Bigred^ UL p. 516, »nd by OriU, Huadert iieder, pp M, 114.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
sir
TEM EYMHa or
\BOOKtL\
2 I pray, may he remember me, think of me, loving
and beloved.
^ Send forth the spell, ye Deities I Let him consume
with love of me.
t That he ma^ think of me, that I may never, never
^ .. ( think of bun, . : j
Send forth the spell, ye Deities I Let him oonsame
with love of me.
4 Madden him, ](Carats, madden him. Madden him,
• madden him, O Air.
. , Madden him, Agni, madden hioL Let him oonsame
with love of me»
Dowv upon thee, from head to foot, I draw the
pangs of longing love.
Send ibrth the charm, ye Deities I Let him consume
with love of me.
% Assent to this, O Heavenly Onu>e I Celestial Pur*
pose, guide it well I
; Send forth the charm, ye Deities I Let him consume
with love of me.
t If thou shouldst run three leagues away, five leagues,
a horse's daily stage, • -
.^ Thence thou shalt come to me again and be .the
fikther of our sons.
S ll<NNm^^>r«M: Aniinisti;7sTeiiroftlieCk>di. SoeL IS. S, note.-
OdmMLFynptm: lUti; Plaii or IntentioimMnoiiified as a Godden.
^ Lm^mk: tiM >^|knMiN, tOmatiiiiM ngaided as a diitanoo of four
er Sts mOi^ k aoro ooRSoUy oitinMftod U f(wr ArofM or iboib
eigjilniki.
T^andiiled I17 WoW, IndiMlis SM^ p. 344, Aodligr OiiO^
muv\^\
TBS ATffAMVAVBDA.
nn.
HYMNCXXXII. . >; :c
The Philter, burning with the pangs of yearning love,
which Qods have poured within the bosom at the
floods, .. '
t That spell for thee I heat by Varupa's decree. :: I
9 The charm which, burning with the pangs of love,
>'"■ the General Qods hi^ve poured withiu tbe bosom
of the floods.
That spell for thee I heat by Yarupa's decree. - '"
8 The Philter, burning with the pangs of longing,
which Indrftut hath eflbsed within the waters* depth,
That spell for thee I heat by Yaruua's decree^
4 The charm, aglow with longing, which Iqdra and
Agui have e^Pi^sed within the bosom of tbe floods,
That spell for thee I heat by Yamua's decree,
a The charm aglow with longing which Mitra and
Yaruua have poured within the bosom of the floods,
Tbat spell /or thee I heat by Yaru^a's decree. *
HYMN OXXXin.
JBr the direction of that God we journey, he will
seek means to save and he will free us ;
The God who hath engirt us with this Girdle, he who
hath fastened it^ and made us ready.
8 Thou, weapon of the ^ishis, art adored and served
with sacrifice, . '' "" '
.yir»t tasting of the votive milk, Zone, be a heror
slayer thou) . ../i / : . v
- A won^tf>'« loTMhaniM
^ 9 Omerai Oodi: the Tvfwe Dotm or All-Godi. ;
Tnodated by WoW. Indkdm Studion. Y.p.Mk
The hymn is a glorification of the nored Girdle. ^
} Jaunui^: jmrnie oqr ooone fbrough lifo, ..v: .^]
y
Digitized by
Google
Digitized by
Google
8
THK H7MW3 OF
[BOOK rir
\
As I ftm now Death'iB Brabmaoh&ii olaiming out of
ib^ living world a man for Yaniar '^•
• * So with Austerity and Prayer and Fenroar\ I bind
this Girdle round the man before me.
4 She hAtb beeome. Faith's daughter,: sprung fron»
Fervourr(Mie sister of the world-creating l^isliis^
As such, O Girdle, give us thought am wisdom^
give us religious seal and mental vigour.
Sf Thou whom primeval If^i^his girt about them, they
v< who- made the world,
'As such do thou enoir«de om», O Girdle, for long dayi^
of life. ' i
HYMN CXXXllT. !
^ Tbis TbunderboU shall take its fill of Order, scanr
life away and overthrow the kingdom,
Tear necks in pieces, rend the napes asunder^ even
' as the Lord of Might the neck of Vptra.
5 Down, down beneath the conquerors, let Kim' not
rise, concealed in earth, but lie down-smitten with
the bolt
Z Seek out the fierce oppressor,., yea, strike' only the
oppressor dead'
Down on the fierce oppressOTli bead strike si taW
length, O Thonderboit I
S /V«U'« JraiUi#eiJK: a rsBgibiii sUidM
Miitgru, the <3od of DmUu
4 £IU; tiM gircQa^ Wwrld<f§a^ fitkU: see IIL 3S. I; IV. I. X
TteMlafeed by Lndwis, Oer Bigred^ IIL p. 433.
A prieiC^s pimyer for power to poniah wnmg-doevi.
I TkU Tkimidmholi: this Morii&oe, whioh when emplojed against
eBsmies is as powirful a weapon as the bolt of liidim. So Ifiltoo
speaks of ^sermoa, pnyen^ said fulomiatioos.' and George Heibert
eaUaPkaver «rsverMthttuder.' JUrdafMigJU: Indxtu
\ Ptajer ^rsrerM thttuder.' Xertf ^fMigfU:
S Him: the wieked man.
Tmaskted by Udwig, Der Bigreda, HL p. 44a
;:<
'''''■' ' ■ HYMNOX3i3tt»' "'^ ^ '• ' '-'
Whatb*bb 1 eat I turn to strength, and thus I ffrasD
' " th6 Thutidetbblt,
{tending the shoulders of thlit man as Indra shattered
Yritra^s neck.
• 2^ t drink together what 1 drink, even as the sea that
'* " SWalloWs nlL
Drinking the life-breatl^ of that man, we drink that
man aiid swallow htm»
. 8 Whatever I eat I swallow up, eVen as tfa6 sea that
swallows all
Swallowing that man^s vital breath, we swallow him
completely up.
HYMKOXXXVI* ^
Born from the bosom of wide Earth the Ghxldess.
godlike Plant, art thoir:
So we, Nitatnt ! dig thee up to strengthen and fix
£st8t the hair*
2 Make the old firm, make new hair spring, lengthen '
what has already grown.
8 Thy hair where it is falling off", and with the roots is
torn away,
; I wet and sprinkle with the' Plants the remedy for
all disease.
HYMNCXXXVIL
Thb Plant which Jamadagn! dug t6 make his
daughter's locks grow long,- ^
A priest^s fnlmmatioa against an enemy.
. ' A obann to ptomote the growth of hair.
1 l^itatM: an unidentified plant with deq^ ioot% and therafote siip>
poaed to strengthen the roots of the hair.
* TnmsktedbyZimmer, Altindisches Lebeb, p. 68. and hf QaSL
bondeii lieder, pp. 60, ITS. ^ ^T
A oharm to promote the growth of hair. ,
I Tke PlatU: Nitatat; see VL 13d. 1. Jamadamd: see IL SS. 3
yUaha\ijid: an ancient Kshi, the seer of 9%Teda Vl. 15^ hen Rgantr
ed as a magician as ViigU was in the Middle Ages. "iisOa: aeeLl4.i
SI
Digitized by
Google
Digitized by
Google
^
MM BTMSSOr
{BOOK rii
1^7^
This same hath -Vltahavya brought to vm firom Asita's
abode* - • -.
S They might be measured with a rem, meted with
i;. both extended arms.
Let the blaek locks spring thick and strong and grow
/ « like reeda upon thy hcML >
* 8 Strengthen the roots, prolong the points, lengthen
.. . ' the middle part, O Plant
Let the black Jocks spring thick and strong and grow
, . * iike jreeds npon thy head*
HYMN CXXXVIIL
I^HT, thy fiune is spread abroad; as best of all the
herbs that grow. '
Unman for me to^y this inan that he may w^r the
- * horn of hair.
' S Make him a eunuch with-a horn, set thou the crest
;' upon his head.
Let Indra with two pressing-stones deprive him of
' his manly strength.
8 I have unmanned thee, eunuch t yea, impotent I made
thee impotent, and robbed thee, weakling! of thy
strength.
• Upon his head we set the hiom, we set the branching
ornament.
^fc— ■ 1 11 ■ I ■ I 1 11 — — ■ I ■
^ 8 1^ ; the lad j^t looka
TfMMkted bj Ladwig^ Der Hlgrada, IH. n. 518, \gj Zhamar, Altin-
4Mbm L^MOp ^ 68, sad ligr Onll, Hiindeit Lied«r, pp. 50^ 1 7d.
A woniMi't impraoBtioo oo lier anlRithfal lov«r.
1 Tk€ hum qfkair: the apa^ memins » honi4ike ftrnuigeaieDt or -
etiMneiit of the hair ! hen vQgMnied M a niarit of effiso^^
. 8 Tkiorul: kuHha; apparmtlx the aame aa the c;|Mf4. See V. 81. 8.
8 Tkikam: i4mba; another woid with the aame meaning aa <»aat
muAhiHHu See Gekber, Yediache Stndieo, pp. 130-188.
For staoaa 4 and 5 aae Appendix.
Hm hymn baa been timnalated bj Weber, Indlaehe Stodien, Y.p.
»l^sadbjrLiidwig,I>erBigfeda,IILpw47a
N
jmnriu]
HTMN OXXXIX.
^
Thoi» hast grown up, a source of joy to bless me with
i' prosperiW. : '
A hundred are thy tendrils, three-and-thirfy thy
c\ descending shoots. -
. With this uat bears a thousand leatea I dry thy
i?; : heart and wither it^ : ^ . .
2 Let thy heart wither for my love and let thy mouth
t" be dry for ma »
J^arch and dry up with longing, go with lips that
love of me hath dried.
^ 8 Drive us together, tawny I &ir I a go-between who
wakens love.
. Drive us together, him and me, and give us both'one
heart and mind. ^
4 Even as his mouth is parched who finds no water for
his burning thirst,
. So parch and bum with longing, go with lips that
love of me hath dried.
,5 Even as the Mungoose bites and rends and then
restores the wounded snake, .
So do thou, mighty one, restore the firaotuie of our
severed love.
HYMNCXL.
' Two tigers have ^wn up who long to eat the
mother and the sire :
r ■ -'.■■■ ^ . - .
A woman'a lore-diann.
1 A 90wre$ ^fjof: nyatUht; the meaning of the word ia unknown.
pqpnlarij beliered to proteet itael^ and oove its wooikU raoeired hi
enoounten with anakea, bj meana of a medldnal pknt; but it la not
now oredited with the ohiTakooa generoai^ here aaoribed to It.
Truudated by Webei^ Indiaahe Stndien, y. p. 847, and by Ladwig;
Der BUgreda, UL p. 516. r , *
A bleaaing on a ohild'a fint two teeth.' .
' Tranalated bj Oiill, Hundert Liedei^ pp. M, 178, and bv^Zimaii^*
A.LL.p.881.
Digitized by
Goo^^
Digitized by
Google
■p
m : t^mmtMifs or < x$oqk f*
. . Soothe» BrahmaqaBpati, aad thou, J&tavedasi hoVk
s'/' ^^^^ ■' ...
2 Let rioe and barley be your food, eat alao. beaqs and
sMam^^
N This 18 the share allotted you, to be your portion^ ye
\ ; tvro Teetl^ Qarm UQt your mother and your gire.
Z Both fellow teeth hare been invoked, gentle . and
f\-- bringing hf^ppipess^
Elsewhither let the iSeroeness of yournature turaaway,
(> Te^th t Parm uQt;y0ar mother or your siro^
HYMN OXLL |
^ VAtu eoUeoted these: to find their sustenance be
Tyashtar^s care :
' Mav Indra bless and comfort them, and 9^idra look
that they increase.
% TelkB thou the iron axe and make a pair by marks
upon thdr ears.
^ This sign thA Afvins have impressed: let these
increase and. multiply. « .
' V Eren as Qods and Ajiuiras,, even as, mortal men hate
done, ^ '
Do ye, that these may multiply in thousands, Afvins I
make the mark.
HYMN PXLIL
^ SniHo high, O Barley, and beqoipe mud^ though
thine own magnificence: *
, AUMringoo citlls. \
1 Vijiu9oU*eUdihm: €LlLV^lp fforttaf^i ^. at. tbs CM wbo
fluihfoliet wtUs. -—
. Ikandilidtl^ I«dwig^ DiKBigT«d^ nL p. 46^
. Ji pim7«.ior s ptaoliMharvMt.
1 BwrUMtk$ntmU: fiU sU the luqe;* «>^i^t^ Jm> ^ ^^^^ ^
sin it HofodtOlth^ bunt with tliewai^t. —
IVMMkltd hj Ln^irjft I>er Bigredis IIL p. 469^ by Zimmer, A)t»
*' * Ltbifi,^JSVsndl7aia^ .
1
r:
.i
B7US 149.]
TBE ATEASVA-rXDA.
SS5
Burst all the vessels ; let the bolt from heaven forbear
to strike thee down.
2 As we invite and call to thee, Barley, a Gk>d who
heareth us.
Raise thyself up like heaven on high and be exhaust-
' less as the sea. ' ^
8 Exhaustless let thine out-turns be, ezhanstiess be
thy gathered heaps,
Exhaustless be thy givers, and exhanstless thoM
who eat of thee.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
I
'if> I
J' '■• '-- :.' o^.j^'s r.
I.I
. -1
: ^
7V7
BOOK VIL
HYMN I.
',;,. THKt whobythoaght have gaided all that Speech
hath best, or they who with their heart have
uttered words of truth.
Made stronger by the strength which the third
prayer bestows, have by the fourth prayer learned
the nature of the Cow.
• 2 . Well knows this son his sire, he knows his mother
well : he hath been son, and he hath been illiberaL
. He bath encompassed heaven, and air^s mid-realm^
. and sky : he hath become this All ; he hatii come
nigh to ua
This introduotoiy njmn is a glorificstion of ths power of pnjer
.sndofAgnL • • / . .
\ Or: not disjunotire liere^ both clauses vefening to tho same per-
sons. Third I • • • • fomik praym': 'mjetio fonaulaa of keaTenlj
Pnyar.'— Ytotor Heniy. rAeiiaficre</<&« Coir.* wtlma (iMune) mean*
ing here mystio oharaoter, esaenoe, or nature. The Cow it Yftk, Yoioe^
Speeoh, espeolally Prayer. Cf . ' The MUchrcoVa eariieat name tl|^ej
oomprehended' (^igveda IV. 1. 16).
2 rAiffoit.* Agni, theofiEkpringof Heaven and Burth. IlUberal^
this IS the meaning of the word piitiarmaffhaJ^ in the <mly other Yedio
hymn (Athar?a-Teda Y. 11. 2) in which ''it ocean, and it may refer
to Agni's flight from his aaorifloial duties (^Y* L 65. 1 ; X. 46. 2. ^
and general reluotanoe to appear, that is, the diffloulty of obtaining
fire by means of the wooden drilL The St. Peterabuig Diotionaiy gives
^ opposite meaning to the word in this places explaining it| inaocoid-
anoe with an Indian oommentator, not as *illibend,* but at * jropeated^
ly granting gifts,' which is Agni's usual character.
The hymns of this Book have been translated anf nommiMited \j ^
It Yictor Henxy (J.' Maisonneuve ! Piuis. 1892). Pkofessor Ludw^^
has translated some thirty-five hymns m Der Kigvedsv UL» slid Dr*
Cknlt fifteen in his Hundert Ueder des Atharva-vedlt
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
\
TEE HTMSS OF
[BOOK rii
HYMN IL
iHTon for na, proolaim in sundry plaoes, the kins-
. man of. the Gods, our sire Athiurvan,
His mother's ^rm, bU father's breath, the yonthfolt
who with bis mind bath noticed this oblation.
HYMNIIL
fii, in ihiis manner showing forth his expl6its-»for-
he, bright Gkxlv is onr broad way for ohooaing— *
Bose up to ndeet his stay, the mead's best portion :
of his own self he sent hia body forward ' '-
' HYMN IV. I i • •
WrrQ ibine eleyeii teama, to aid bar ! wjabea» yea,
with thy two-apid-twentv teama, O V4yo,
With all thy three«and-thirty teama tor drawing,
here looae theae teama,, thoA who ^. pix^mpt to
liatenl
Fkmise of Atbsrfta.
1 AikttrwoMf of. IT, 1. 7. AUMUPfsn, ss tibs cUaooy^iw <if fire siij
tfM«itf]ies&fii»friMl^i«thelaliMrorAgDl,«^ ideQ^
lified with him. Tkt f(nU^fia ^ % tK9%xi»^!dj ooc^^
•i hoiag contiaqdllj i^prodiioed.
4hRftisa of Agni as the Sun.
1 ifM «fa|ri£|K^Qi|t 11 eelled the meet * eioeUeut pillar of the hesTensi*
isid < sqiUiiw of tbe skj ' (^igreda IX. 108, 16, and
Aeooffdmg to the Kauflka^tn, XV. 11, the stania is to, be eo^
fkjjred in a ohaim for Tiotoiy in battle^ the King ^aa4 hi^, ebaikiteejp
be^ mounted oq a new oar, ' ^
A ^jmnto Tlju the CM of the Wind*
1 Tiawf$: ^ifigkkU; need instead of (aceofding to. the St, P,
Dietioiiaiy a ISdee vt^ing for) tUrMkU th» usual word in the 9ig.
tedaiorthehqrMa of Vkf% 'the Tiewleea eoumeia of the^ wind.*
AsMloirimAM: tohelpuetoeu^oeea, The redt^ttion of . the stanifi
^ree tfanes teadudee the oeremopj of bleeiing tb^ hoviee^ (Kan|ik%j
66tm 30X36). See Yie^^ ;,. vTTo..
\i
:STMJfi^.y
THE ATBARVA'TEDA.
HYMN V;
- Tai Gkids adored the Sacrifice with worship:, these
were the statutes of primeva) agea
' Those mighty ones attained the oopeof heaven, there
where the S&dhyas, Gk>ds of old, are dwelling.
2 Sacrifice was, was manifest among ns : it sprang to
life and then in time grew stronger.
Then.it became the deities' lord and mler: migr it
bestow on us abundant riches,
a Where the Gods worshipped Gh>ds ifith their obla-
tion, worAipped immortals with immortal spirit,
There in the loftiest heaven may we be happy, and
look upon that light when Siiiya rises.
4 With their oblation, Purusha, the Qods performed a
sacrifice.
- A sacrifice inore potent still they paid with the
invoking hymn.
5 With dog the GKids, perplexed, have pmd obhttioii,
and with cow's limbs in sundry sacrifices.
Invoke for us, in many a place declare him who with
his m|nd hath noticed this our worship. ,
The hTom is a glorification of Saenfioe.
1 The etansa ia taken, witha diange in the meaning^ from figreda
1,164.50. Itappeamahoin9^,X.90. 16. AfdAjrot : meaning pnn
babljr, 'thosewhoaMtobe propitiated.' According to TAaka 'the
CkKls whose dwelling-pkoe is the. ^' In the AmarikMhm thej aie
named among the minor deitieei but thej aeem lather to be^ the* most
ancient o£ the Ck)da. .
4 ra4<A«roMi<^7VnM&a;8ee9igTedaX. 90, the Poraiha-
8Akta or hjmn which deecribes the sacrifioe of Poroahat embodied spirit^
or Man peiwmified and fsgarded as the aoni and original eooioe of the
nniterw, the peisonal and life^ving prinoipje in all an&nated befaigs •
a pantheistic^ hjrmn which appeam to be an atken^ to LumoniM the
two ideas of laarifiee and creation. ^
6 WUh^: no legend referring to this extnoidinaiy eaorifiee has
IfMrvired. J^fjitowf; it'e^eaiB imfKMriUe thst sMt^dUII.(pesplsiidt
Digitized by
Gopgle
Digitized by
Google
dM
TEM HYMNS OF'
[BOOK' vir.
m
HYMN Vi.
I'^Aditi is the sky, and air^s mid-regioD, Aditi is'the
father/son, and motber,
Aditi all the Oods and the Five Nations, Aditi what
is now and what is future^
We oall for help the Queen of Law and Order, great
mother of all those whose ways are righteous, .
Far-spread, onwasting, strong in her dominion, Aditi
wisely leading^ well protecting.
S' Sinless may we ascend, for weal, the vessel, rowed
witii good oars, divine, that never leaketh.
Earth, our stronff guard, incompaijahle Heaven.
Aditi wisely leading, well protecting.
4! Let us bring hither, in pursuit of riches, Aditi with
our word, the mighty mother.
Her in whose lap the spacious air is lying : may. she
afford usHripIy-guarding shelter 1 .
infUoated) oui'be ths right reading here. A sabstantiTe in the ingtru-
nentd cue is required by the context M. Victor Heniy reads mUt^
tfM; with the head,' that ii, with the horae's head given to Dadhjaoh^
whioh,aoeordhigtalf.Beigaigne(BeligioDy^ne^II.Ik 458) Mjitk^
bdiaes Agni or Soma. * That migh^ deed of yoon, for gain, hen>ea»
as thmider henddeth the ndn, I publish, when bj the horw^ head
Athanran's ofitoring Dadhjaoh made known to 700 the SomaV sweets
nem'(9igTedaI.116.12). Accordingto )L ^otor HeniVs suggested
leading the transiatioQ would be: With head, with dog the Ooda
hate paid obUtioa; but the meaning o( the line is stUlobsoure. Him
pnbMj AgnL
A-pnjer to Aditi lor help and protection.*
I AdUi: Infinite penonified. See L S. 1, note. The stansa» taken
^igniM L w. 10^ la used in the ritual and bi charms and inoan^
. S The stanm is enq^ed in the benediction of boafcs^ in the prepare
ration of the dome st io fiw^ in blessbig the marriage .bed» in funerals^
•ad in oUier ceremonies. See 1L Yk^tor Henry's note.
S Tiiken, with a tarianti bmn ^^greda Z. 6d« 10; According toi.
Sljaoai the dirine vessel is a meti^horical expression for sacrificei
bi|t Adhi, iMliiii|ng heaven and earU^ is intended.
: Tk$kjmn has been tmnslated hgr. Lodwig^Der BlgTeda,'IIL p.- 53a»^;
ii
i]
BTMS'B:l:
TEM ATHinYA^VEDA.
ssi
HYMN VIL
1:0 I HAYB sung.pndse to DiU's sons and Aditi's, those
very lofty and invulnerable Gods.
! For far within the depths of ocean is their home/and
in the worship paid them none exodleth these.
fiYMN VIIL "
Gk> forward on thy way firom good to better : Brihas-^
pati precede thy steps and guide thee 1
Place this man here, within this earth's endosore,
afieur from foes with all his men about him. '
Praise of the Iditjas.
1 The poet giies two mothen^ Diti and Aditi, tothe Idttjas. The
former is a personification, distinguished by no special charact^, and
unknown to the poets of the JBUgreda. She is mentioned again in XL
3. 4; Xy..6. 7, and 18. 4. The name is erdlfed from Aditi in the same
waj as Suns a Qod, is fiom Asura. a demon. Tk/m: I omit to notice
dva which in this place is unintelligible. H. Tictor Heniy snggjesta '
niea, nine^ although the number. of the Jldityas is at mosteiipht.
IntmUim^M*: I can make nothing of the anarsidfdsi of the text whicl^
read OMpormdadsi, would mean 'fkee torn ophthalmia.' IL Henij
divides the word a-narsiifdsi, a word of his own coinage^ which might
signify * who do not sport and trifle.' I think one maj as well change
the Word into gftarsdydsi (unscathed, unassailed, invuhicrable) which
is toquently applied to the Gods in tiie^igveda. OsMii/theseaof aia
M. Heniy translates ; 'for their n^TSterious essence Is that of tii^.
^estial Ooeaut'
Ck)dspeed to a departing tmTolleiv
1 Place: addressed to Bphaspati.
' The hymn' appean^ with TaxiatiooSy in the Aitarqrs-Brfthmapa, IrSL
IS, as an address, bj the Hotar to the . sacnrificer, the words 'finW
good to better^ meaning from this world to hearen. Bj'the second line,
the Sotar^nakes the Soma renudn in the sacrificial court, and so^da
t|ie e^en^ who would injure the sacrificer..
/ Translated I7 Ludwig^ Per Bigreda, IIL p. 4S)< . ... . c. y . ! .:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Ul
\TBR BTMjrS OF
[Boornx^
HYMN IX.
;;:.., PftsHiH was bora to move on distaiti paibwayi, on
roads remote from earth, remote from heaven.
1 To both most lovely places of assetablj be travels
\^ and vetams with penect knowledgOr
2 P&shan knows all, these realms: may he oondaot as
by ways that are most free from fear and danger.
^^ Giver of blessinffs, glowinc^i, all heroib, may he the
wise and watohftil go before ns. '
S We are tby praisers bere» PiUhan ; nciver let as
be iDJnred ander thy protection. .
-^4 From oat the distance, far and wide, 'may Pftshoil
stretch his right hand forth.
^ Let him' drive bade oar lost to as, let as ri^torn with
what is lost
• . HYjiN X.
. That brea^ of thioci^ exhaostless and delightfal, good
to invoke, beneficent^ free giver,
. Wherewith thoa feedest all tUngs that are ehoic^t^
bring that, Sarasvatt, that we may drain it
A ptijw for pBotootkn And iBouvwy off kMt ymtj^ttttj*-
1 MaAm; i^tht Sun, aM Mning, gttidt off tmvettw^ and gaardiaii' .
offoitUiMidprapwtyiBgeiieniL ilo<AjrfMct^aMMi^:liiftT«i and
Motk 8lnia» 1 aad S sr» IdMO iram Biigpra^
S FrH$eUm: or dominion, This and tlio ioUow&jr tfeAaift «NF
talmifiomfigfodsVLHS, lOb^ ^
A pn^or lor tlio IftTOiir off SiiMTatt
m—ifftrM: fBffl^, paniiing the ha% is nninteUigibli here^abd
itnmktethtf' mdiogfifc^ of tho ^^S^^sdk^ hynuii Bat mo If.'
<*
Hit oliiia^ tik«n» with thii tirianti iMai ^igtoda L 104; 49, If
I to oootho on mlMit teiied bjr Jottbho» thst^ li» piKAMfy^ Whoti^
tooHifaig Sooantobd^noit.
'^
^rriffv Hi
rta ATBASTA^ntDA.
HYMN XL
u : That fSur-«pread thooder, sent i&om ihe^; which
coroeth on all this world, a high celestial signal-^
- Strike not, O Ood» ^onr growing .com with lightmng,
nor lull it with tbe burning rays of Sfttyft^' '
""•' HYMKxiL*- ' ;'^ :;;'■ '^
c ^ ; Xv. 9on0pvd. majr Pntj4pa1i'& two daoghters^ Gathering
and Assembly, both protect me.^
May every man I meet respect and Vud me. Fair
be my words, O Fathers, at tbe me^etings. ;
;jt We. know thy name, O Conference: thy name is
^ interchange of talk \
I^t all the company who joiti the Conference agreie
with me. ' . '^ '.
'8 Of these men seated here I make the spfondonr and
the lore mine owO.
' Indra, make me conspicuous in all this gathered
company.
4 Whether y6ur thoughts are turned! away,, or bound
and fSftstened here or there,
Wb draw them hitherward* again : let your mind
firmly rest on me4
' A pnyer to piotoot oom fkom QgbtiilQg «ad dvooc^
God: oddreesed to Indift.
^ TkmndAted bgr Ludwigb It£ 4«d^ andVCbcfll, S6; ITS;
Ap»)roror.oham,£ormfliienooat.d«IiborMi^ raUgioas.
1 Gaikmng: $ahhd^; meeting <tfthopeopIo off a. yiOago. Amrnhig'T.
tdmdiii; a oonggggation for eecriftoial end religiom pm^oiMk .
' 3 C^/^wvMot.* orGethering, . /. '
TrfMABleted.bj liair, 0. a Tezti^ T. 439, bj Lndwig, IIL 2Sa^ end.
by Qrill, iBi 178. See alio Zimiaer„Altindieohet.Leben» ^ 17&. . .
70
Digitized by
Google
Digitized by
Google
imM BTMifa or
[Booxni
\
HYMN XIIL
X ;::Ab the San^ rising, taketh to himself the brightness
of the stars, . . ,
. So I assame the glory of women and men mine
enemies;^ .
S All ye among my rivals who behold me as I oome
to yoQ,
V 1 seiae the glory of my foes as the Son, rising, theirs
who sleep.
HYMNS XIV.
I FRAisi this Qod, parent of heaven iind earth, ex-
ceeding wise, possessed of real energy^ giver of
treasare, thinker dear to all,
*2 Whose splendour is sublime, whose light shone
brilliant in oreaUon, who, wise, and golden-handed,
^ ' in his beauty made the sky.
,S As thou^ God I quickening, for our ancient fkther,
' sentest him height above and room about him.
So unto us, O Savitar, send treasures, abundant^ day
by day, in shape of cattle.
' A dkAim to win lopsriority ofor foet and riirals. .
S Tktir$wka$Uip: tlio oompsriaon or fllustimtion is Tagoo. Tlie
iii«MiiDgis,piobsblj,M)C.H«ii7is7s: Ihsve suprised my rivals
I7 taking thoir^o^ to nijsdf in the samanianD^ as ths sun sttr-
tmmm lato alospsnk ; "^
Tkaoslated I7 Lniwift UL p. 241^ and hj OnU, Himdert Lieder,
*Aptay^ft)rprosp«i^.toSaTitarastheFivifiororCfcm^^ ..
1 Stanns 1 and 8 aio taken tern SamaToda L Y. iL S. 8. 2%M 6W:
&ntar, the Son. P^irmi: wnMtm. Of kmm and earth: P9j^-
a^; Ittsnlfy, two bowls used in Oie prapaiatioo of the Soma jumQu.
and, 4giiiatitelj, heairen and earth ra^^itded as two hemispheres. In
kkhmat^: If^ as so^gested in PkoL Whitens Indes Yeiboniin,
BMitbwiiadliMtsadolthelnpAol the text
' \
I
f I
■ 'i
VrMifl^,] TBEATBABTA^VBDA. 936
.A;Savitar, God, our household friend, most ^predous,
hath sent our fathers life and power and Tiches.
. Ziethim drink Soma and rejoice when worsiiipped.
/ ^ Under his law even the Wanderer travels.
HYMN XV.
I OHOosi, O Savitar, that glorious favour, with
fruitful energy and every blessing,
Even this one^s teeming cow, erst milked by Ka^va,
thousand-streamed, milked for happiness by the
mighty.
HYMN XVI.
Incrbasb tlus man Bphaspati I Illume him, O Savitar,
for high and happy fortune.
Sharpen him throughly though already sharpened :
with glad acclaim le|t all the Gods receive hun.
HYMN XVII.
Mat the Ordainer give us wealth. Lord, ruler of the
world of life : with full hand may he give to us.
; 4 Th€ Wanderer: the San who journeys round the sl^.
The hymn abounds in plays upon the root MS from whidi &TiCar,
and tdviman (creation) are formed, and which means * to piess or poor
out (Soma juice)* as well as *to send.' Hence in the ritoal <Jthe
Atharvans the two stansas are redted, during the purificatioo of the
Soma juice, by a priest who hdds gold in his hand or weais a gold
ring with reference to the ^oMMlondkr of the teit
A charm for divine favour and felidty.
1 Thuan^e: Sayitar's. Oaw:. the emhlSmof j^tj. 1m«; the
famous 9ishi of the 9igveda.
A prayer for prosperity.
^ The stanza is employed in various Incantatiooi^ and also in the
ritual to wake the sleeping priesU: brihatpaU mtUarid mmaio
^^f ^**if°J^^^-^- Intheli^ttercaseaa«kw,«ias»(huno)
wiUbe«thisaod,'thatis,AgnL See IL Heni/s noteT^ ^
A prayer for wealth and childien.
1 7A0(^Mier.- Dhitar r^gaided in this hymn more espedalfyas
tbe Upholder of the sacrament of mairisge (see IL 86. 2, and notel
and the giver of chUdien. ^ ~ > . , ^ -» 9»
Digitized by
\ i
Google
Digitized by
Google
i i
m
fMMBtli»3 0P
[iook m
*l iCayDh&tftr ijpra&t thd wotohipper henoeforth im«
perishable life.
* iCftj we obtain the jbyotir of the OocI who glteth
eveiry boon.
S To him may Dh&tat grant all kinds of blessings whO|
i oraring children, serves him in hii dwelling*
Him may the Qods inrest with life eteMal, yea, all
t the Gtods tod Aditi accordant
'4 M^ this <«r gift please SavitU, It&ti, BhAtar^
Praj&pati, and Agni Lord of Treasures.
May Tvash^r, Vishqo, blessing l^im with childreni
' gnre store ofriches to the sacrifioer.]
HYMN XVIIL
BuBsr open, Priihivl, and deave asunder thiff celes«
tial cloud.
. Untie, O DhAiar-^for thou canst— the bottle of the
breast of heaven.
-ft Let not the Sun's heat bum, nor cold destroy her.
Let Earth with all her quickening drops bu^Tst open.
: Even for her the waters flow, and fiiiness : where
Soma is even there is bliss for ever.
4 AM/ gift; tteOUstfaopenoDifiodMaOoddeiMk
A ptsysr foriftin.
1 PfMfK:
: liert nd &rt]i personified, bat a deitgr ol
lU middle sir or firmMneDt: <Mr4^j)f^^ Sl/i^s: Frithitt
hMtwdontt. 'TlMNi,ofstralh,OPritlut^beMM« the tool thftt
Mode the liillerllMoarioh in toftvnti who with might qttiokeneet
Siitfc,0mi8^t70Qe^(9igiredaV.8i.lX TJUhoiiUqf ik€ trmUo}
km9m: ':Who esn number the oloiids in wiedomi Or who esa ttny^
the bottlee of hesTonr (Join 88. 87.)
SiferxEirth. -
' 11m liymil is employed alio fa di^^ dee
I slHlfth ^tt i cm: ^ end WeWs Omina and Portents, p. 86Sb
f^
MXliS M.};
rat IfBAItTA-YEDA.
ttiff
.^ o
. PrajApatx 6ti;^tidfew earthly cdf^Hatei: za&y ihe
-'' beUeVoi^t OMIaTtfer fonni theln, .
Having one commoa womb, and mindf, and spirit. .
HtfWhoisLotdofl^Ieuty giveme{>leiity.f ^ '
J ' •' HYMN XX. •
Anumati approve fo^y cfof dacrifiee' ddlioug the
Gods I
. May A^hi bestf > mine: offerings away . for me the
worshipper/ .
i Do thouy Anumati t apfp^v^, ilad gtiftni u heUlth
and balppuleeid^/ * '
Accept the offered Siacfrifio6^ and, Qoddessi give ns
progeny.
8 May he approving in riotorn accord ds wealth in*
ezhanstible with store of children. \
Never may we be subject to his anger, bat rest in
his benev6lenc6 and tieroy. ■ . Z
4 Thy name is easy to invoke, good leader f appitoved,
Annroati i and ricfe in boanty^
Sotiroef of i^' boons! fill up therewith' otct wbfs&ip,
and, Blest Onel grant us ^eilth with g^oiodly
hei^oetf^' ■'•'.' • ^ •-. .
A piuyer lor prospefit|]r«
• 1 fftft^^M eoMn^' w&Mf: or,- Onis oommon wotdb (or somee)
have thejr : tlie sdjeotiTe tdj^Mdfou beiag-fa the noa^tstife <
A piayer for pro^rity snd hsppinessw
I Awimaii:F9i,roar, or di?iiie Orsoe pewoniiied. See L 18. S^ note.
A'coordiog.to {be ritualists Ahumsti is also the pexsonifieatioii of t&s.
fifteenth day 6fth«MbonVage, and sometimes )heNeiriiooiv ; .^^
S tie: Bodia.
As Annmati is a deity oonneoted with pioewatiop the hjmn is nsid
in ohanns to remove steiilitj ia^deWBi' - ' - > ' ......A.
at
Digitized by
Google
Digitized by
Google
ass,
TMMUtusaor
[BOOKTU.
%0^
'Z'^
5 Anomatt hath oome toTthis our worship well-formed
! .'. to giye good lands ^and vaUaniheroes :
^ For her kind care hath blessed tis. Qod-protected»
may she assist the sacrifice we offSar.
< Anomati. became ;this All, whatever standeth or
walketh, everything that moveth.
May we enjoy th^ gradoos love, O Goddess. Regard
. ^' us» O Anomati, with £Etvoar.
HYMN XXI.
' Wmprajer oome all together to the Lord of Heaven :
he 18 the peerless one, far-reachin^i gaest of men.
,; He, God of ancient time, hath gained a recent thrall :
to him alone is tamed the paw which all most tread.
HYMN XXII.
Urto a thousand sag^es he hath given sight t thought,
light is he in ranging alL
S The Blight One hath sent forth the Dawns, a closely
gajthered band.
Immaculate, unanimous, brightly refulgent in their
homes.
HYMN XXIII.
.r Thi fearful dream, and indigence, the monster, the
malignant hags.
All female fiends of evil name and wicked tongue
we drive afiur.
A stMim to be vadtad St s fanenL
1 Tk$Lardqfkm9m; liera Tarn* must be metiit Ar^emiikraU:
tfae maa whoM fansnl rites sie being performed.
To SsTitar, or to Tema inyeeted with some of Ssyitsr^s attributes.
1 U; as M. Viotmr Heniy thinke, Tama is the God of the hymn,
mgki meana life in the world of the departed* The hjrmn is veij
diffionltiaiidnoaenaeeanbemadeof it without' alteratkma of the
tnt I ha^ adopted those proposed by M. Henry, Le LiTre YU de V
▲tharv»'?eda, p. 6S. "■ '
to baniah fiends and troableSi
1^
BTJOir 26.}
THi ATEABVA'YSDA.
U9
i^ ' HYMNXXIV^
What treasure hath been dug for us bj Indra, by
Agni, Vi^vedevas, tuneful Maruts,
On us may Savitar whose laws are fiuthful, Fraj&pati,
and Heavenly Grace bestow it.
HYMN XXV.
Ths early morning prayer hath oome to Vishuu and
VaruQa, Lords torougb might, whom none hath
equalled^
Qo6b by whose power the realms of air were stablished,
strongest and most heroic in their vigour. •
2 The early prayer hath ever come to Vishnu and
Varuoa by that Ood's high power and statute
In whose control is all this world that shineth,
all that hath powers to see and idl that breathetiu
HYMN XXVI.
I Wit2i declare the mighty deeds of VishQU,* of him
who measured out the earthly regions^
Who propped the highest place of congregation^
thrice setting down his footstep, widely striding.
2 Loud boast doth Vish9U make ofthis achievement, like
some wild beast, dread, prowling, mountain^roaming.
May he approach us frozn the fisirthest distance.
t— ^^^^^^^ ^^— ^.— _— ^_^^.^_^_^___i__^^ ^ ,
A prayer fdr riehea.
Tim^; alluding to the wild mnsio of the wrnds, the ^thnadeiw'
psalm' of the Storm-Gk)da.
A prayer of praise to Viah9U and Vamofl.
2 That ChnPi: SAxya the Son-God is intended.
Tkanalated by Ludwigi Der B^veda, IIL p. 429. - \:
In praise of Vishnu.
1 The stonia is found in 9igTeda L 154^ L ine ii^JUi< ji2ffe« <^
ttmgrtgaium: heaven, where the Ctoda are assembled. Tknot: Mk
risings oulmination, and aetdng; ^^sImiu being the Sun.
2 The stansa is a oombination, with iraiianti^ of Bigreda L 15i. 2
sndX.180.2. ;' ^ ' •
Digiti-zed by
gle
Digitized by
Google
\
M
TBI STUmOf
iBOtiKVU
» Thou within whose three wide-extended paces all
:. ' worldaand creatorea have their habitationy ^-^^
' Drink oi]» thoa homed in oil I promote the sacri^cer
■ m9re and more*
4 Through all this world strode Tishoa : ihrioe his
. . footbe planted/ and the whole.
^: Was gathered in his footstep V dost., ^ ^
5 Vishoa the guardian, he whom none deeeivethi made ^
* three steps/ thenceforth \
Establishing these high decrees.
6 Look ye on Vishmi's ijfprks, wljef;e^y the friend of
Ipdn, dapehallied,
. Hath lei his hoLywi^ be seen.
7 The princes erenHore^ behold that loftiest place where
!. . Yisb^ans,
Like an extended eye in heftven.
'8 From heaven, O Vishnu, or from earth, Vishnn,
or from the great &r-spreading air's mid-region,
Pill both thy hands full of abundant treasures,
and from the right and left* bestow them freely*
STIiefint]iiieoooiinln9(gT«lail54.9i JSTonwrf •» u^j dweO-
iqg in the mohen batteriiMd in Morffioe. . ' v •
4 TUs itMim and tiie thwe that follow it MeVoand in ^igreda L
M. 17— SO. U hi$fioUt^$ duu: ip nrfghty ww viah«iu, that, the
dnattalMdbyhiatootrtopaanveiopadthawholawoiid, or the oarUt
waa fomad from the dust of hii itridM.
' 7 ndpfmou: Sftria, Wealthy hooaefaoUm who inatitate' ■aoifiMa
and raflavmata the offieiatiqg prieata*
^i^'2:\^^^F' «^ «^:wh«a rtwipa I-7aiatian*ttad*'
and thoroosMy dfieaswA -
t :
: ]
:inrMjri».l
THE ATS4BVA.VSPJL
Ml
^YMNXX7^.
Mat I^ with her statute dwell beside us, die in
whose place the pious purge .and deanse tiiem.
,^ Bhe, mighty, Soma-decked, whose loot drops fatness^
meet for All-Gods, hath come to aid our worship.
HYMN XXVIIL
Blbst be the Broom, may the Maise bring ablessingp
and may the Altar and the Hatdiet bless us.
r Worshipful Oods, may they accept this wonhip,
lovers of sacrifice, and sacrificenk ! .
HYMN XXIX.
TniA is your glorious might,- Agni and Viflbvut Ye
drink the essence of the mystic butter, ^
, Placing in ^yery home seven costly treasures. ; Let
your tongue stretch to take the offered fis^ess. *
2 Ye love the great law, Agni VishQU 1 joying, ye feast
OD mystic essences of butter.
Exalted in each house with &ir laudation. Let your
tongue stretch to take the offered Satness.
' < ■ ■■ " ■III, t»—i — ^.^.^— ^
A prayer to Idft, CkKldesa of DoTOtiaii.-
1 I4A: also I]i and lift, neually mantionad in oonnezioa with
fiaraaTatt, and Ki&ratt or liaht, aU being daitiea of eaorad apaeol^
prayer, and pnuae. See Y. 13. 8.
. fler pfaog la Uie aanotoaiy or ohapei in whidi llbatfcna and aagifiaea
ai^ ofieiad. i > ...• ^ '..'*.• r .
. Tranalated>ylAdwig,.IIL^4S3. . i
In praise of the aaorifioial utensila.
Broom: «e(ii«/abanoh of atiffgrMM tiednp foriweeping tha|4oa
ofsacrifloe. , .. .
ifoM; to keqp off improper Yiaitants. ^'bdSi: the aaorifioial imple*
mentfl^ deified. , . ' »v ,'.,,/:. i ,^ * " : ..
A hynm to Agni and Yishpo. /.j. v\:
1 Seifm: used indefinitely for a great number, raw ^ongmi the.
■Mfifidal fixe. ., .
Digitized by'
Google
Digitized by
Google
\'.
"Mi
TUB BYMNS OP
[BOOK rii
r::
HYMN XXX.
HiATiv, Earth, and Mitra here have caused mine
eyes to be anointed wellt
Savitar, BrabmavMpati take oare that they be doly
bahtfedl
HYMN XXX T,
Bousi 1^1 tthdav O Indra, Maghavan, hero, with
tby best poesible and varied suocoura.
Kay he who hateth as (all low beneath us, and him
whom we detest let life abandon*
HYMN XXT^TlI
Wi bringing homage 'have approached the ftiend
who seeks our wondering praise,
Young, strengthener of the sacrifice* May he bestow
longjife on me,
HYMNXXXIIL
Ijit PAshan, let the Maruts, let Bphaspati pour
forth on me ; . ^^
This prescQt Agni pour on me children and riches
in a stream t
May be bestow long life on me, .
A ohaiu Moomptnying tha anointiiig of c^yet.
The tUim k naed in aaointiiig *the TApi^ or wcriftouJ pott (VaitAiyir
8AlmX5);MidintlioGodiiiaiiioonmoD7(A. V. IL 13), whoa tho
yimth'a ojat sif mointocl m pari c( ti»s 'pfooadmo (KsofOuirSAtni
iiv.e).
A piBJiT lor tho ofoiiluow of i
Tbo ttaiw lii UkoQ, with Tarianti, from Bigroda UL fiS. 21.
A pn^ar for kng lila^ addvaned to AgoL
na ataaaa ia takaiw aioaptiiig tha final pAda, itom f^gfoda-IX,
A pvi^w te loag lih^ Afldno, and riohaa.
. I
■ ]
/.4/i-
'STJlffil.]^ tBE ATBASVA-VED^A. -j^
HYMNXXXiV.
Aoirtt^rive off my rirals bora and liifiDi!. repel ihuse
yet unborn, O JAtavedaa. f~ ««««»
Caat down beneath my feet mine •dvewariefc In
Aditis regard may we be unless.
HYMN XXXV.
"STODut with conqnerine might his other rivals, those
yet nnbom repel; O Jfttavedas. ^^
Por great feKoity protect this kingdom, and in this
man let all the Gods be joyfoL • .
HYMNXICXVI.
SwuT are the glanoes of our eyes, onr fitoes are as
smoothes balm.
"Within thy bosom Wbonr me ; one spirit dwell in
both of OS I .
HYMN XXXVIL
With this my robe, inherited from Mann, I envelop 1/
uieei
So that thou mayst be all mine own and give no '
thought to other ^amfw ^ ' ■ •
l/"
A pnjar lor fiwadom from aia, and tha ovorthrow of
A piajer f or the proeperity of a King and hia kingdom.
Stanma 2 and ShaTO»totaUydiflfewnt object See AppendiZi.
A ohaim to he pnmoonoed by bride and biidflgioom.
BmwitkiuJHam: the pair anoint eadi othei^a ejea aa part of tha
lUAniage oeremonj (KAU|ik»43atia LXXDL 2).
. Tianaktedb3rCWll,pp.W^179.
A nuptial oharm, apoken by the bride. '^ ^^
/Vxm IToiiii > the lather of manldnd. Man, the Old German 1^^
with lefeienoe to the great antiqnitx of the ooatom. 99^U.Bmrf%
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
^ffjtsritxsoF
tBQ0£:7f/f
V
f-j.r:.
HYMN XXXVill.
I mo.ihi9 Hmliiig Ulerb 4Mt m^k^ ^7 ja^er look
on me and weep ;
^ , That bids the parting friend re^r^ and Idndl/ g^te
*' him as he comes.
5 This Sferb wherewith the Asorl drew Indra down-
ward from the Oodsi . . . ;
. , With this same Herb tdfn^w tikw joh^ Hb/^ I V^7
be most dear tp thee. : ; . ?
3 Thoa art the peer of JSomat yeat thou wt the ejnal
of the Sun/ ^
The peer of all the Qods art thou ; therefore we call
tiiee hitherward* - '
y i I am the speaker here, not thoa : «peak thoa wbere
the assembly meets.
Then shalt be mine and only mine,, and never men-
'''' tion other dames. ; . .
6 If thoa art fiur away beyond ^he rivers, £Bur away
trom men,
, This H^b »hall seem io bind dtfacgi .&at and bring
thee back my prisoner. . , ^ .
HYMN XXXIX.
Mat he establish in oar home the msster of riches,
- .. gladdening with rain in season,
Mightv, strong-winged, i>0le^al,4rQppingj^oistorei
Ball of the plants and embryo of waters.
I - - - _^_^-. ' . , , — ^^ , ^
' A BMidea't Iflhre-chsniL \
S Th€ JiuH: a female (lend, named TUiateAgi a eo or dini^ to the
kgeod. See Weber, Indieohe Stndien, V. p. 350.
' '3 ^f%eti;'addrai8edtotbeplant.
i Addreitedtothemanehelotee. - ^ i
ThuMlated bv Weber, L 8. Y. 949, V hatMg, UL 515^ and by
OnD, pp. 59, 179. . •
A eaetfllAial diaita for iraln and proepeiil^.
- \1 Hcmit ^09k{lk4; litenJljr, Ibid or pen for eatUe. IftuUr^riekea
^ :
' :
BTWiXl
TSg JfHASFA^r^JL
^.
• '•: BYJONXU '
Wi call Sarasvia, onder whose proiedtion all cattle
wander, to preserve and aid in, : ., ::
Him in wbose ovdinanoe abide' ijbe WAiecs, to whose
. .: ^KMnmaod the Lord of Plenty listens.
2. Abiding iiere lef tis invoke' Sarasvftn, the seat of
riches, glorioas, wealth-iocreaser.
Him who inclines And gives to him. who wcfishjpi^
the xieh possessor And the Lcrdjof Folaessi
iHYMNXIX
. Obsbrvino men, and viewing home, tiie Falcon liath
' deft his swift way over wastes and wateni, :
woid 18 uncertain. Prof. Ludsdg tranelates it hy •aoe^ler.ntti^ •hook
near at hand;' Ptof. Orassmann by * vom Wolkennuune^' 'frantha
region of doud,' and tf. Heniy dianges It to a5Af^ald« « thoee who
: eome toliim.' firoppm^f maUtum: oi^ milkHexuding t pa^tudm bpinff
another obeoure inrordL opcnrriqg in only one other linage /A. V. I^
14. 6) where it is applied to a slan^tered victim^ anS appean to
Aiean * full of julcee,' Aooording to the «t. Petersburg Dictionajx Ae
wotdi8acorruptioi^of«d$fa«lM,gr^bird, of the Bigreda ^^^^
nei" (R. v. VII. 101. «). Neariy the idiole etansa is token from fiiJv^
1.164.53: 'The bird celestial; Tast, with noble pinSon, Wlbrelj
«erm of plants, the germ of watm, Aim who dflJIghteth ns inth lain
<<n season, 'SMBsvAn I Invoke that he may help us.' Sansfin in this
place is not the Birer^Sod, consort of Saiasnttl, Imt may he taken ^
an epithet (rich in water) of Paijany^or any God who sends the tain.
According to the Kausika^dtra, XXIY. ^, the stansa is to be le-
cited at the sacrifice of the omentum of %%xSi to India. The ffumfified
'bull (Ae of the first line) is to estoblish the Bain-God, who ia ate
called a^NiU or chief, in the home or oow^^en of ^le wonhi^en-
A prayer for prosperity. Bequel to Hymn XXfiX.
' 1 Swramfdn: rich ih water; the God who sends tlie tain ; Pta'anya.
. ZcfYl o/FUn^: here, probably, PAshai^ tba nourisher and Incmser
of cattle and jooperfy In ganmL . * ' '
Apntyertopfoq>eri1y. ~*^ . ; ••• ' i
V 1 ^AeAieoa; the swift Sun; with aSurion also to the fiJeon who
brought the Soma from heayen. See Hymns of the B^eda, Oeneral
fndei. Baika^kU$mfiua^:li:U9mxyinxiaMi^m^ pidadlfi^
ently: * hath pieioed the arid deserts and made the watsnspSflostk*
Digitized by
Google
Digitized by
Google
\
•0
THE ETUnOF
[BOOK Til.
, May he, with Indra for a friend, aospioioiie, travers*
iDg all air^s lower realms, come hither.
i Xhe heavenly Falcon, viewing men, well-pinioned,
atrength-giyer, hondred-footod, hundred-nested,
^ Shall give us treasare which was taken .from us.
^ . Hay it be rich in food among our Fatheni.
HYMNXUI.
< SoAnnt and drive away. Soma and Bodra, the sick*
ness that hath come within our dwelling.
Afiur into the distance chase Destruction, and even
^. from committed sin release us.
S Lay on our bodies, O ye twain, O Soma and Rudra»
aU those balms that heal disealsea !
Set free and draw away the sin committed, which we
have still inherent in our persons.
HYMNXUII.
SoMi of thy words bode weal and some misfortune :
thou scatterest them all with friendly feeling.
% Htmdr^'Jooied: eioeedinglj gwift HMMdrtd-metied : visiting and
verting for a while in oountlen plaoess JNdk in food: supplying the
SMuis of oflbring libalioiis to tha Mmim of oor aaoMt^
Ob tliootnngth of tho woid AotM or boaM in the fixit line, th^
is need in flie eeiemoQ J of Ueoing the oonstrnotion of* new lK>iise
(K s«ti ka 43Atam XLIII. $\ and poiillying the gnmnd on whioh it is
tosland. See II. Hmut's note.
A piajer lor delifeiy from sin and sickness.
1 Thehjrmnistaken,withTariatidos,from9igvedaVI.74.S,S.^Kl
09m/romcoma ntt 4 i 9mr^Ua$$tu : taken from ^igveda L 34.9:— the
ot;gtealhjmn(VL74.3)has: 'majonts be excellent and happy gkirieSi*
A ehaim agsinat Ufl^tnmg^ addressed to Paijanja.
Whnb: mntterings of the thmiderHsload. Wml: in the shape of
.snln. Jftf^brlwie; in the shape of destmotire lightning. WMimtkis:
CSV Um: the elood or the God. TkrM^9ard$: denoting thunder, nun»
Hghtning. GL the hymn to Fsijanya (R. Y, VIL 101. 1) wheie three
woflds are said to draw down the nectar from the dead. Otukatk
k ^: a msBS dap of thmider has been heard, which passed %wa^
', rain or Hghtning.
.' A(eeosdfa^toKanfOEa^traXLVLl,thestanaaistobe lecited «a
'aefcifwtoifbnta^
' i
^ ;
jsmur 46.]
TffX ATHARTATMDl.
341
> I>eep within this three words are laid : among them
one hath flown off even as the sound was ntteied.
HYMN XLIV.
. . Yi twain have oonqnered, and have not been van*
qaished : not either of the pair bath been defeated.
Ye, Indra VishpUy when ye foogbt yoor battle;
prodnoed this inBnite with three divisions.
HYMN XL V.
Bbouoht hitberward from Sindho, from a folk of
every mingled raoe,
Fetohed from afiur, thou art I deem, a balm that
cureth jealousy.
8 As one with water qnencheth fire, so palm this lovei^s
jealousy.
Like heat of fire that bumeth here, or flame that
rageth through the wood.
HYMNXLVI.
O BBOAD-TBESSiD Sipiv&ll, thou who art the sister of
' the Gods,
Accept the offered saorifioe, and, (Goddess, grant ua
progeny.
In praise of Indra and Ylshpu.
TkUu^fiMiUwUkikrmdiwiiiMu: the Test wotid with an ita eras*
tures; the three dlTisions are h6aven» firmamsnti and earth.
/ The stansa, taken with Tariants from 9. y. VI. 69. 8^ i% aeoording
to Kau^ca^tra XLQ. Q, to be «sed as a ehaim to leoonoOe tm
A ohann against Jealoiiiy.
1 SMku: the Indus. From ^fitr: obtained with diffiballjf, and
therefore more efficacioos. ^
Translated by Weber, Indisohe Studien, Y. p. W^ by Lndwtg^ HL
514, and by Qnll, Hnndert Lieder, pp. 39, 18a
. A ohann for ofibpring and prosperity.
1 Stansas 1 and 3 aie taken from ^igreda IL 33. 6. 7. AKsleM .•
a Inner CMdess, the day of New Moon peiaoQifM, who aids the birth
of children. See 11.36. 3. . : ^ y
Digitized by
Google
Digitized by
Google
aa
^ T&M VTMJK or
(BOOrTA
S Present (Uie siicrifiee to her, toSinU&Ii, Qoeeaof nieD,
>.. J3eaati|al-fio|;ered, ; b^ely-Armed, proUfiCi l>earing
\ ' many a child* -
;^ !rhon who as Qneen of men art Indra's equal, a (Sod*
^, dess. coming with a thousand tressei^
To thee our sacriBoes are performed,. 6 Consort of
'^ Vishpu I Goddess, urge thy Lord to bounty! ' ^
HYMN XLVII.
Oft in this sacrifice with fiEiYouredcry I call JGuhA,
benefioent Ckxfdess, skilled in all her works;
. May ahe youdisafe us wealth with every boon, and
give a hero meet for praise who gji vesta hundred gifts.
S £i^i^ the Queen of Gods and immortality, called
assist, enjoy this sacrifice of ours I
Jjet her, •desirous of our worship, hear to-day : inay
she, intelligent, give increase of our wei^th. .
HYMNXLVin.
. vl 4UIL on Hftkft with fair laud and vevaront' cry :
may she, auspicious, hear us and herself observe.
. fWith.neyer-bteaking needle may 4B(he sew her work,
and send a glorious man who gives a hundred gifts.
.S All thy kind favours, RftkA I lovely in their form,
wherewith thou grantest treasures to the man
. . who ipves,
With &ese come thon to us this day benevolent^
O blessM one, bestowing wealth of thousand sorts.
■n
A pnjar for wealth aod the bkth^ a ton.
1 XMk4: the Qodden ol the Waning Mood, "pttMivziaw cISid'
bMu tniefbaMfof theliooQiepveeeiitedbjKididaQd olhe)r lunar
Ood do we e vaiy oonaidMab^, as they were not preoiaely determined
mi
A prajer lor proeperity and the birth of a eon. .
1 The hjmnia taken, with vanationa, franBlgveda Q. 8i. 4.6..^
JM&i.' a OoddcM ateonkilied with childbirth anci pneiding otot the
Hetttri day 0l/allaiooQ, AnoBMUi (eeeA .186. 2) beingatriody the God-
deal o£ the pieoeding day when the moon lieoe one digit lean t^ ||iU,
ffFiorsot]
TffM ATBdEVJ^yMDA.
M
'■' HYMN'XLix ^ ^ /:•■:. / l'
Mat the GFods* Consorts aid us of their own free will,
help us to offspring and the winning of the spoiL
May Gbddessea who quiekly listen sfaelt^ ns, both
' . those Oft earth and they within the. waters' realm.
2 May the' Dames, wives of Oodi^ enjoy our presents^
- B&$, As viol, Indr&ul, and Agn Ay 1 ; .
May Rodasi and VaruQAni hear ua,i and Gh>ddesse8
Qome at the matrons* season*. •
HYMN L.
V i ' At^ erermors tixe lightning itaah strikes; irresistible,
the tareiB, .
So^ irresistible,^, may I conqueV' the gamblexa. with
the dice.
'% From every side^ from hale and sick, impotent to
defend themselves,, ^ •
^ May all the fortune of the folk as winnings pass into
my hands.
8 I pray, to Agni, him who guards hia treasure:;, here,
won by homage, may he pile our winnings.
As 'twere with racing care I bring my presents : duly
with reverence, let me laud the Man^ttt;
"A prayer for ohUfdren And boo^.
1 Mdt: thenameofaGodde8e,theBric^t<)lie,a!ua; erthewotd
may be an adjeotiTe qualifying Jfnnt: 'Afrinl 'the eoTereign : *-*
Homy; JfvM iv the obnaort of the Afvins, ^^ii^fl of Agni, iKoce«( oT
Budnu . I
. The hymn ia taken from Qigreda V. 46. 7,. 8.
A gamblex^a prayer for. snooesa in gaming.
2 Ftwn hale and tick: or, from quiok and alow ; tra» pUyen both
good, and bad alike.
3 Taken, witii a variant, from ^Uifyeda T. 60: t. IWy, wUk rmiy
mse$: prudakiku^: literally, tiimed rightwaid^; making rererentitf
lilatatioo l^diroomambulation from loft to right; the GaeBo ilmtC^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
N
t60
TBM BTMiraor
[BOOKTO.
4 With thee to aid its may we win the treasure:
r . do thou asMst our aide in every battle. -
Give us wide room and easy way, O Indra; break
down, O Maghavan, the foemen's valour.
6 I have completely cleaned thee out, won from thee
what thou keptest back. / t ^ ^t.^
As a wolf tears and rends a sheep, sodoltearthy
stake aiMray. , x-
6 Yea, by superior play one gains advantage : in time
he piles his spoil as doth a gambler.
He overwhehns with wealth's ii^hei^Bnt powers the
devotee who keeps not back his riches.
7 May we all, much-invokedl repel with cattle want
that brings sin, hunger with store of barley.
r May we uninjured, first among the princes, obtahi
possesions by our own exertions.^
8 My right hand holds my winnings fiwt, and in my
left is victory. . .
I would that I were winner of cattle and horses,
wealth and gold.
9 Dice, give me play that bringeth fruit as 'twere
a cow with flowing milk 1
• And, as the bowstring bifids the bow, unite me with
a stream of gains.
4 Takaa from flgreda L 103. 4.
a Ihm tmpUidf dmnid Om imi: a ooniaotiwl timMkaoo
«| thb line to stttlukfcOMi be giren; the precise meMung of idMlt^
, ptobsbly teofanicel or deag es^rnnioiii. bei^
a TUi and the foOowing stem «» teken» ^* ▼srienti, ftoor
^LV.X.iX9tl«. »;tliedie. See Ludwig. IlL 456, end Grill,
^•
t J
STMirbZ.]
TEM ATBASri'VBDA.
»V
: r HYUIN LL
B91HA8PATI protect us from the sinner, from rearward,
,^ . from above, and fit>m below us 1
May Indra firom the front and from the centre, as
mend to friends, vouchsafe us room and freedom*
HYMNLII.
< QiVB us agreement with our own, with strangers give
usuni^:
Do ye, O A$vins, in this place join us in sympathy
and love.
2 May we agree in mind, agree in purpose : Ictus net
fight against the heavenly spirit
^ Around us rise no din of fr^uent slaughter, nor
Indra'a arrow fly, for day is present I
HYMN LIII.
As thou, Brihaspati, from the curse hast saved us,
from dwelling yonder in the realm of Tama,
The Asvins, leeches of the Gh>ds, O Agni, have
chase!! Death far from us with mighty powers.
2 Move both together ; do not leave the bo4y. Let
both the breathings stay for thee united.
A pmyet foF pioteoUon«
The itaDsa k teken, with a variant^ from ^igYeda'X. 4S. 11.
; A pxayer f or peaoe and conoord.
3 The keawetUff tpirii: whioh inipires^ oonooid. See IL Henoy^
note. For dap i$ prtunt: we are no longer ezpoeed to danger mn
nootomal fienda, and oan ei^qx the lafety end Mmiingi of dayU^^t^
Truialated bj Lndwlg^ Der Bigreda, UL pw 488, and bj QiiU, Huk-: '
dert Lieder, pp. 31, 181.
-^^_ ..." f
A oharm to recover a liok man at the point of deeth, or to lertotw
animation to one apparent^ dead.
1 Bfika^pad: as Lord of Player inolnding inee n ta tion i. Lmckn '
^Oafi^ocff/ * And may the AfTine, the divine pair of phyiioiMii,eend '
ne health' (?L V. VHL 18. 8X .
3 irovi^oaifl^KiiW: thetwo bieathingi,. irnqpimtion and tqpii»»
tion, are addreeied.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
"V
al^
:TBMinrurircr^r
[SOOMVJK
WaziDg in strengtB Bvi^ thdit a hundred antamns.
/ : Tby noblest goardian and tby lord- is Agni^ ---
i Betarn, thy lifer noir vtaisbed i^tadistadce t Betum^
r*. ihobrenth tbon^drawestand exhaTestl 1
.r.A^'baih snatched it firony JDesttootion^a bosom:
into thyself agiun I introducer it.
^4 'Let not /the vital breath he draws, forsake^ H^r
let hot his expiration part and leave feiok^ , •
• r I give him.over to tfao Seven l^ishis } let tfiem con*
daei him to old age in safety.
j^ Enter him^ both ye breatfasyc like ;two draagbt-OKea
entering their sMl. 1 1
\ Let him, the treasure of old age, sti)! w^ m strength, ,
iminfiire^r here.r , . : <
5 I send thee back thy yiial breath ; I drive Consamp*
tion fiir from tbiecr . . - ^^
'^ Itay Agn^ liere, most excellent; sosiaiiit oar.kfe on
^ . ' efvery side.
7 From Out the depth^of dariness, we^ ascending to the .
higjb^t heaven,
"^ Have come io iho snblimest light, io^ Siirya^
God among the Gods.
*7 HYMN" LIV.
W» worship holy Verse and Song/ by wjEuch they
carry out tlieit acts. -
Shinii^ in Order's seat .thes» twain pn^nt the
<' : sacrifice to Gk>ds^ •
aiti% sad Jsantdaffav MproMnt^^
TVunlsted by Mnir, 0. a Teit% V. p. 443^ attdby Chrill, Huiuiert» '
liedsr, pp. 15^ 183. .^ -
" A c&sim to o&ism liDflnirfedg« of tbe V
1 Verm:r(ekam; rDotted Tene or bjinn of praiM, odntamed^ in t&e '
T^g^fiadk. AMjor.'' nfini/ gttxig or ob«nt«f hymt^ oontained in tbe
flknafwlc. tkei^'Mi^matki&^tMti taoa petfonn thio rited of divitid^'^
wotship. /» 0rde$'$9e(U: in the place of aatorifice: The' text hikg ottly' ;
-^'^— 'r in-the iesH,^ nmoinQi spedsUy,^ r eertalnrshed eieioted ii^ t&o
i^rjfy 56.]:
TiTjr ITBAErA-mA.
Id
3
As I have asked about Verse, Son^, ' Sacrifiddi
. strength, force, Yajas-text^ ; . .. . .. ^
So never let this lore that I have sought forsake m%
Lord of Might I
HYMN LV.'^ ''[■' ^•
Tht downward paths from heaven, whereby thou
hast raised all the world to life.
Give us in gracious love, good Lord I ... ^ , • ; ^
' HYMN LVI. ."". ' ' i "'.''i ^ ^
WHBtH£R it came from viper, from black snake or
snake with transverse stripes,
Or Kankaparvan's bite^ this herb hath made the
. poison powerless. .... .
Honey -born, honey-dropping, rich in honey> honeys
sweet, this herb
Is medicine that heals the wound and kills the gnat
that bites and stings^
Whatever .bit, or sucked thy blood, we sutnmon
thence away from thee • ^
The ine£teptual poison of. the little sharply-stbging
- gust -^ • . . .'
\ 3 A$k«d : my teacher S<ter%flee^ thtnfftk: saerifioe whioh is eti^eiigth
or makes the siorifioer powerfuL 7ajut4exi: saerifioial fonnnla, eon*
tained in the Tajur-Veoa,- which gives foroe to him whb emj^oys it.
i^orcf of Might : ^aehtpate ; Lord of fdeht, power, afterwards persooi* .
fied as the spouse of Indra. Lar€ : vedd^ ; (from iH to know) soienosb
especiallj saored knowledge, ritual and theolpgioal lore.
A charm to ensure a prosperous joumej. ■ , .
. Thy: ihe stanza is addressed to the Son* In t^e third ptfeb the
Ubhih of the text is superfluous. It mars the metre, and appears to
have heen inserted to eorrespond to yMir^ whereby, of the seoona
' '^' •- w -"' • ■->
A charm against poisonous bites and stings. ^ v
1 Konhapanfon : apparently the name of some spedeii of pbisonoos
eiiake. •* . : ■ ' - ■/■ ' ;• ••'*
2 Thtgnai: moihika; Latin, mnsoa; moequito; ffiadf, ma<fehha[tf »
Digitized by
Google
Digitized by
Google
•
\
IBil
XOM BTMSSQF^
[j^ooK rm
,4. Thou here wjlio orookest wioke4 jawsi thou tortuoiui,
jointless, limbleBs thing, -
5 .These jaws thoo, Brahraaoaspntit shalt bend together
like a reed.
5 This scoiipion here that creeps along, low on the
• < ground and powerless—
' I OAve removed his poison and then utterly demol-
ished him^ , ^
6 No strength in thy two arms hast thou, nor in thy
head, nor in thy waist :
• . Then what is that small thing thou so vidously
bearest in thy tail ? { i
T The emmets make a meal of the^ aod peahens tear
and mangle thee :
All ye are crying out» In sooth the scorpion's poison
hath no strength.
.8 Thou creature who mflictest wounds both wiUi thy
month flfhd with thy tail,
.^ Ko poispn in thy mouth hast thou : what at thy
tail's root will there be ?
HYMNLVII. . / ^
Whatitbb trouble hath disturbed and shaken me — I
speak with hope, I move, imploring, 'mid the folk— -^
i What harm my body in myself hath suffered, now
let Sarasvatt relieve with frtness.
i Crookui mekedjam: aooording to M. Heniy, twistett the hctm
(offlMo) Mk«w. Brahmaifatpaii: as the God of oharma and pim jer.
JSkail hmd toffelUr: socxntling to U. Haniy^ to nstoie them (men's
iMeo) to their liatand ehapa .
' 7 iVdUM.* the inreteimte enemies of snakes. Tk€ 960fpM$ pcitom
4s«4 so flfwi^ : taken from 9igT^ L 191. Id.
^TVallBlated by Lndwig, Der Bigfeda, UL p. 50% anl bj Giill»
rIiedeiVFp.0bll^ -
;^*4> chaiBiloraoipepl^aioa) c^fovder.- . -*
i IVoii6ff.*;disocderorthebodj. Iw^pUmngs asking help. E$Ui9^
{ .
Kftturm
THR ATBARri'TMDA.
.2 Seven flow for him, the youth on whom the Maruts
wait : the sons have taught the Father everlasting
* ■ laws. .
Both worlds are his : both shine belonging unto him.
': Both move together: both, as ms possession,
thrive.
HYMN LVIIL
Trub to laws, Indra VaruQa, drinkers of the juice,
quaff this pressed Soma which shall give yoa
rapturous joy I - »
^ ' Let sacrifice, your car, to entertain, the Gods,
approach its resting-place that they may drink
thereof v
2 O Indra VaruQa, drink your fill, ye heroef, of this
r effectual and sweetest Soma.
This juice was shed by us that ye might quaff it.
' ^ On this trimmed grass be seated and rejoice yoo.
HYMN LIX.
ItfiKi a tree struck by lightning may the man be
withered from the root.
Who curseth us who curse not him, or, when we
curse* him, curseth us.
2 Taken, with Tarients, from Bigreda X. IS. 5. Sevm: riveri, nn-
dentood. TU pouik: Indnu Tke mm$: the Marute. Th* Faiker:
India. £verla$tiMff taw$: which inculcate liberality. The flow of the
loll riyen symbolicee generosity, and the Ckids of itom and lain are
represented as having taught India the divine law of liberali^» and
indneed him to shatter the elood and poor down the treasoree of the
iky. See M. Henry's note.
Translated by Ludwig^ ]>er Bigveda, IIL p. HiJ
An iaTitation addressed to Indra and Vanipa. ^
1 The hymn is taken, with Tariants, froiKk ftigreda YL 68. la II.
^utra Faruna: indrdmuru^: s compound in the diffX number t^ '
signify the dual deity.
An imprecittion. ,•
tH. VLS7.3, • " ..K
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Tttx urjitrsor
(jBooxra
HYMN LX.
}" Iffmjbtvtt bringing power, a treasnre-winneri with
' *. amicable eye that strikes no terror,
*' Come, praisinfl^ and kind-tbongbted, to these houses:
be not afraid of me, be glad and joyfiiL
5 Let these delightful Houses that are rich in power
.and store of milk, " - , ^
*' Replete with wealth and standing firm, become aware
^ of our approach.
; S These Houses we invoke, whereon the distant exile
sets his thought,
Wherein dwells many a friendly heaijt : let them be
. ware of our approach* ' *
4 Thus jgreeted, ye of ample wealth, frienda who enjoy
delightful sweets,
. .Be ever free from hunger, .free from thirst I Ye
Houses, fear us not*
6 Kind greeting to the cattle here, kind greeting
to the^ goats and sheep t
Then, of the food within our homes, kind greeting
^ to the pleasant drink t ^
€ Full of refreshment, full of charms, of laughter and
felicity, ;
' Be ever free from hunger, free from thirst! Ye
Houses, fear us not
7. Stay here, and oome not after me : prosper in every
form and shape. n
With happy fortune will I oome* Qrow more abun-
dant stui through me t *
/ A psrtiog tnmUei's sddrMi to tbs tiooMs of hit vilUgs.
it Bmom§^twar€^wttQppr99tk: thsi ii^ vtoogniie sod wslooms us
^rh«i we letuni.
4 Asr «• not / gladl/ wdooanr na '
Ths hjmn is uaed ss a ohsna to insugusts tfao'oopttmotSoa of a
id oa starting on s journ^*
' J
STMV tL\ ;
THR ATHARYA-7KDA.
ist
HYMN LXI.
SiKOE, Agni. with our fervent seal we undergo
austerity, ^ . • * j
Mav we be dear to Sacred Lore, may we be wise and
live long lives. • ^
a Agni, we practise acts austere, we undeigo austerity.
So listening to Holy Lore pay we grow wise and
full of days. ^__
HYMN LXII.
. Like a car- warrior,' Agni here, grown mighty. Lord
of the brave, Chief Priest, hath conquered footmen.
► Laid on earth's centre he hath flashed and gUttered.
Low may he lay our enemies beneath us.
HYMN LXIIL
We call with lauds from his most lofty dwelling
victorious Agni, conqueror in battles.
May he convey ^s over all diHtresses, may the Ood
Agni bear us pietst our troubles.
HYMN LXIV.
From all that woe and trouble may the Waters save
and rescue me, "
A prsyer for tlie soqmsitlon of ssowd knowledge sad its fruits.
1 M. Henry translates the first line differonUy, takfaig «rf/«^^
Torb: * Since; O Agni, thou hast warmed itlie world) by (thy) heaty
(we also) we practise austerity.' "
The stania is employed in the religious initUtion (ypamarMm) of
» nofioe, and in the ceremony called godAmam (see IL IS. 1).
A prayer for the overthrow of adTersaries.
CAi^Ff^ert: ini»x«*M; dually, the dom^
seUor^snrince. ^HA'i e«Ur» : UteraHy , on th* eentee, on the earthj
meaning the fire-receptade or altar. ^
The stansa is employed at the preparation of thedosMStie «»• ;•
'a prayer for deliTeranoe finom afBiotion. ' •
The staan is em^oy ed at the preparatioo of the
dooisstiff Jw^r
Digitized by
Google
Digitized by
Google
in
THK BfiiNs or
[BOOK TiL
, WhateWihe Rayeo, blaok of hue, flying out.hither-
ward, bath dropped
.S/May AgQi Gftrhapatya save and set me free from all
'-'' thiagailt ■ ''
Which the black Baven with tby mouth; O Nirriti,
hath wiped away^' .
HYMN LXV.
With retroverted fruit hast thou/ O ApAmirga,
sprung and grown.
Hence into distance most remote drive every curse
away fit>m me. ^ :
•8 Whatever evil we have done, whaitevir vile or sinful
act,
With thee, O Ap&m&iga, who lookest all ways,
we wipe it off
S If with the cripple we have lived, whose teeth are
black and nails deformed,
With th^e, Apim&rga, we wipe all that ill away
from us.
y 'A chftim to avert an eri] cooml
1 Bawm: fsMiM/ a Wrd, aspeouJlT » Ui^e eanuv<m>iit biitL
vvlturaortheUlM. The epithet *blMk^ pointo to tlie layen or the
eMfion erow*
. ^jf^* ^4»*^P«^; the aaored fife of the h<Muebolder. See V. SL
S. TOjf wurtOL that i% the imven ^uumI/, the eTU-boding henOd of
Mnfortane. liatk wiped awap : on himeelf , and eo etUl Vf i bh to hXi
apon the ep^er. See IL Heniy's note.
' Tnndated bj QriU, Hondert lieder, pp. 41, 1^6.
A charm against impteoatione and threatened e? Ua.
1 4pto4iy«; the jOant Aohjianthca Aapeia. See IV. 17. 6.
VT ^^^^^ oUwa^,: the branohea tending in one dixeotion and the
froitmuiother, the plant ia regarded aa theaymbolof vigilant oir-
ewnapeetioii.
S Tk*tnppU:}L Heniy obaenrea: *Thia lame and hideooa peraon-
m theuoanatkm of ain and diaeaae^ atrongly leaemblea our popular -
deffl. Wewifowap: with allnaion to the derivation of An&mixBa
»« wrrt to wipe, with the partiolea i^w and tf piefiaedr ' ^^^
l^qiMiM«dlqrCUilVHiini&tLieder,pp.38^ -.
■ \
fiTJiSi^]
TBM ATEARJA^JMPA.
9M
HYMN LXVt
Ii it was in the wind or air's mid-region, if it WKs ia
the trees or in the bushes.
To meet whose utterance forth streamed the cattle,
;' may that Celestial Power again approach us. '
HYMN LXVIL
Mat sense return to me again, and spirit return my
Sacred Power and my possessions 1
Again let fires, aflame on lesser altars, each duly
-'. stationed, here succeed and prosper. . '
HYMNLXVIII. / J
SarastatI, in thy defcrees, GMdess, in thy celestial
laws
^ Accept the offered sacrifice, and, (Goddess, grant ua
progeny.
iZ Here is, Sarasvatl, thy fat libation, this sacrifice
passing to the mouth of Fathers.
^ These most auspicious offerings have ascended to*
thee : through these may we be full of sweetness.
8 Be kind and most auspicious, be gracious to US,
Sarasvatl May we be ever in thy sight. . .
Aprajerto Vik..
* TheCeUiiial Power: for whose return the poetpraja iathefint
Woid, the fint emanation of the Eternal, the omnifio Logoa, the type
^f which ia VU (see IV. 30. 7X in thifplaoe the Toioe of thnader
l^hioh calla forth the oattk^ the impriaonea wateia in the olonc^ 8ee
If. Heniy'a note.
A priestfa prayer to the Agnayo Dhiah^yi^, the Agirfaor fireaoo-
the aide altan. Saered Power: brdkma^am/ *the aaored loraMiIa. V-
Heniy.
A prayer for ohildren and proaperity.
, The hymn ia employed, aooordmg to the VaitlnarSfitim.> obktlta
tothei^illMoonand ^ the FifT^ I)eY% and. aooo^^ini^ ie^ th«
Kaiifik»^4ti»i in the funeral ritoaL ..;j .tr .;^ ^ - .--.a /^^j^U
Digitized by
Google
Digitized by
Google
•i»
THE HTMmOF
[Boor rih
HYMN LXIX.
^* .Mat fKe wind kindly breathe on as, may the Son
warm os pleasantly.
May days pass happily for us» may night draw near
delightfollyy may dawn break joyftil^ for as!
HYMN LXX.
^^ WHATirn saorifice that man performeth with roioe^
mind, sacred formula, oblation,
' May, in accord with Death, Destruction nun hia
offering before it gain fulfilment. |
S For him may sorcerers. Destruction, I demons strike^
and prevent ftilfilment through their. fitlseboodL
lict Gods, by Indra sent, destroy his blotter, and let
his sacrifice be ineffective.
8 Let the two Sovrans, swift to oorne^ like fidcooa
• swooping^ on their prey,
^ . Destroy* the butter of (he foe whoever plots to injure
us,
4«I seise thine arms and draw them back^ I bind a
' ' bandage on thy mouth.
I with the anger of the God Agni have killed thy
sacrifice.
f Behind thy back I tie ttine arms, I bind a baadaige
on thy mouth :
With the terrific Agni's wrath have I destroyed thy
• sacrifice^.; 'A
A piajtrte pf M pf i^^
▲ oliMmtolinitlmteaodiulatlienMrifioeofifer^ bj an aoaaiy^ ^
^ V n$iw0S§ w rm u : Pe»fli tnd Pettraetiwv Mptyu snd IHry^ "
XnnOMML IjiUAwig^ Dor^f^d^ U^F 3K ^^ hi QbXK
Wuim^UOm. jf. a, lit. . / . £
ETJiJT 7$.J
THE ATBAEVA^VMDA.
S9«
HYMN LXXI.
Wi set thee round us as a fort, victorious Agni I
thee a sage,
. Bold in thy colour day by day» destroyer of the
. treacherous foe. -
HYMN LXXII,
Bisi up and look upon the share of Indra fixt by
ritual use.
Whether ye poured libation dressed or took delight
in it uncooked.
2 Libation is prepared. CSome to us, Indra : the Sun
hath travelled over half his journey.
Friends with their treasures sit around thee, waiting
like heads of houses for their wandering chieftain.
S Dressed in the udder and on fire, I fiincy; well
dressed, I fancy, is this new oblation.
Quaff thickened milk of noon's libation, Indra, well
pleased, O Thunderor, famed for many an exploit t*
HYMN LXXIII.
Implamid is Agni, Heroes I charioteer of heaven. The
caldron boils : the meath is drained to be yoiir GmmL
In praise of AgnL
The ttansft it taken, with one Tariant, fx^xuk fUgreda X. 87. %%
The hymn is an inyitataon to Indra to drink the mid-daj fibatkwv
I The whole hymn is a repiodootion, with Tariants, of flkprede
X. 179. Eiu up.* the Hotar oalls upon the Adhvaiya priests (sse I^
11. 1) to rise and milk the oow for nulk repaired, for the libation. See
yaidba4Sati» XI?. dL
3 J>re$9$di the milk is twioe dressed or oooked ; first matorsd fia
the oow's udder and then heated in a oaldroQ on the file.
An iyitation to the A^ins to oome to the morning BhationL
1 Utrou: themanj mighty aotaof the Asnns are reooonted ^
9igTeda 1. 112, lie, 117, US, 119, 182 ; VIL 68 ; X. 39, 40. Tkf
mldnm: in whidi the milk for the Mbationia heated. 1^40^ .-MAftir*-
the sweet fluid; milk: , . -...^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
JHS H7US9 OJT
[BOOK rii.
.. For we, Asvins, siogen Bprang from ifiaoy a house,
•^' ^ invite you to be present at our banquetings.- .
S Asvins, the fire is all aglow : your oaldron hath been
heated ; oome I
Here, even now, O Heroes, are the milch-kine milk-
ed. The priests, ye mighty ones I rejoice.
S Pure with the Oods b saorifioe with cry of Hail I Tbat
is the Asvins' cup whence Gkxls are wont to drink.
Yea, the Immortal Ones accept it, one and all, and
come to kiss that cup with the Oandharva's mouth.
4 Milk, molten butter offered when the mornings break,
—this is your portion. As vins I Oome ye hitherward.
. ^ Lords of the brave, balm-lovers, guards of sacrifice,
drink ye the warm libation in the light of heaven,
.ft. lict the warm drink approach you with its'Hotar-
priest : let the Adhvaryu come to you with store
of milk
.Come, O ye Asvins, taste the meath that hath been
drained, drink of the milk provided by this radiant
cow.
€ Come hither, quickly come, thou milker of the kine:
into the caldron pour milk of the radiant cow.
Host precious Savitar hath looked upon the heaven.
After Dawn^s going-forth he sends hb light abroad*
I invocate thb milch-cow good for milking, so tbat
the milker, deft of hafad, may milk her.
liay Savitar give goodliest stimulation. The caldron
hath been warmed. Let him proclaim it»
3 Wiiktk4 GandkarvaU mimik: that k, hj maMia of Agni, tlw
rilioiAl file wbioh bewi obUtion to the Goda^
l( rt£a tit ifator j^mil •• whoM duty it b to pnMot the libati^
7 l imwtaH Au miiek^am: this it raolted b/ the AdhTuyu when
Ibe cow it te be milked. The eteiiift is taken, with Tarianti^ hom
i L ISi. Se. In the original bjmn, whioh from beginning to^
I in a aecieiof enigmlM^ theeow may, aocoiding to Sivapa, be the laii^
tfceaMlkbeiag the min and the milker Yljn the Ctodof Wind who cauee^
U to Mow.
*K
t )
STUM 74.]' THK ATHABYA^YSDJL
in
li 'She, sovran of all treasures, is come hither yearning
in spirit for her calf, and lowing.
'May this cow yield her milk for both the Asvins,
and may she prosper to our great advantage.
\^ As dear house-friend, guest welcome in tbe dwelling,
to this our sacrifice oome thou who knowest.
'' And, Agni, having scattered all assailants, bring to
us the possessions of our foemen.
10 Show thyself stipng for mighty bliss, O Agni I Most
excellent be thine effulgent splendours I
Make easy to maintain our household lordship, and
overcome the might of those who hate us.
11 Fortunate mayst thou be with goodly pasture, and
may we also be exceeding wealthy. -
Feed on the grass, O Cow, at every season, and,
coming hither, (Uink tbe limpid water. .
, HYMN LXXIV.
Black is the mother, we have heard, from whom the
red-hued Pustules sprang.
With the divine ascetic's root I pierce and penetrate
them alL
2 I pierce the foremost one of these, I perforate the
middlemost.
And here I cut the hindermost asunder like a lock
of hair.
' 8 Taken, with Taiianta, from ^igreda L 164. 37. In the original
hymn the calf is the world longing for the rain to USL
9 Taken from ^igreda V. 4, 6. ^
10 T^kken from Bi^eda V. 28. S. Make m$y to mmmiom omt
houiekold lordMp : aeoording to SijiQikt Pttfeottbe weU4nitboiii
of wife and husband.
11 Taken from ^igreda L 164. 40.
' A charm to euro postoles or sorofoloui tomoon.
1 FwftmUi: <iqpaMuu; see VL 86. 1. Scrofolous or Inil a mmatnn r
swellings affiMtmg the glands of the nedc, gaf^atmdU or king^a^r^
appear to be intended, rib ifmiM ciM<M^« ivoC : thero is no doe to the
Bsme of tbe root or of its diTine disoorerar.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Mi'
THE HTMFS 09^
[BOOK Tin\
*t.Witb- spell that Tvashtar sent to as I have dispelled
thypealoasy. •
v^ We mitigate and pacify the anger that thou feltest,
Lord I
;4.Ijordof religious riteSy by law, anointed, shine th<%a
forth here for ever friendly-minded.
tr) So may we all with ohildren, Jitavedasl worship
and humbly wait on thee enkindled
-- HYMN LXXV.
Lit not a thief or wicked man possesf you : let not
^ ' the dart of Rudra oome anear yon, '
Prolific, shininfi^ in the goodly pabttu^i drinking at
pleasant pools the limpid water.
S Ye know the place and rest content, close-gathered,
called by many a name. Come to me. Goddesses,
with Gk^s.
Bedew with streams of fisitness us, * this cattle-pen,
and all this place.
HYMN LXX7I.
Bapiolt dropping, quick to drop, more evil than the
evil ones.
More sapless than a dried-up bone, swifter than salt
to melt away :
• ■, '
A hliming on oQwa
1 The itanm it taken, with vMriatioiis, from Bigreda VI. 3a 7.'
n$4aH^ Bmira: •Farba t||T dart that kOleth men or oattk V
(Vigreda 1114.10.)
S 0idde»9$$: ao ia the hymn from which stania 1 ia taken the oowa ,
tie add w ued aa deiSed bemga : ' Froeper my house, ye with anapici^
ooitoieea. Toorpoweria gk>rifiedin our asMmbliea;' and ^TouMf
theeowa seem Biaga, th^ seem India, th^ seem a portion of the
in^pooredSoma.'
A charm to eore aorof olooa puitolea. * .—
. 1 Mmpidliff droppimgf quick to drop : 4* »Mmrd$ah nmiUa / the text
appeals to be eomipt Pirof. Bloomfield nropoaea to read 4* mtrdt^
gmHkuHl, won awift to fall then what Jalk fi8t,.whioh woaM rmton
UTIflr 76.]
rffs ATBAtri^rBPA.
^M
'2 Pustules that rise upon the neck, Pustul^ Upon the
shoulder-joints,
*' Pustules that, falling of themselvesi spring up oa
every twofold limb :
8 I have expelled and banished all Scrofula harboured
in the head,
And that which bores the breast^bone through, and
that which settles in the sole.
'4 Scrofula flies borne on by wings : it penetrates and
holds the man.
Here is the cure of either kind, the chronic and the
transient.
5 We know thine origin. Scrofula 1 know whence tholBt
Scrofula, art born.
How hast thou then struck this man here^ him ia
whose house we sacrifice t
t)ie metre withont, howerer, dispoeing of the auperilaoaa dl M. Henry
suggests a canaatiTe verh oMirato^ thou (the remedy) haat canaed to
hUf with which the prefix ^ might be oonatrued, inatead of Miriwu
TThe diying and falliog off of the puatoles ia a aign that the diaeaae h
yielding to the remedy. Afore tapUti than a drted-^ bom: WXeni*
roMdfard ; the text ia nnintelligible and prr>bably corrupt^ $^ku mean*
' ing, not bone^ but aome internal oigan of the body* although the St.
.Peteri!>uig Dictionaiy girea the word in thia poasage the meaning of.
'a certain dry material.' IL Henry reada aroM. onudktrd^ drier than
the dry. »
' 3 Oh onry ittt^ld Umh : tydmni/ on the lege and atma. * Erop*
tion that appeara upon the twofold jointa* (fUgveda VIL 50. 9).
3 SeroJuU : *Jdydkya appeara to be the general aorof nloua habit of
. which the apackUa$ or puatulea are the eztenal manifeatation.'-*
Henry. I adopt M. Heniy'a reading nir doi^atn in place of tifkdkaif^
of the text.. • |^ . .
4 Tks ckromeand tie trantimt: I read mihikUatf wHh VtoL
Ludwig inatead of mik$haia9^
' ;6 Scro/ula^ art bam : jdydnj^a jd^jfOHj a play on the wovda^ boA
from the root /on, to generate. '
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
^ TBMETMn OW
\BOOK rti
,6^ Boldly drink Sonoia from the beaker, Indra I hero m
war for treasure I Vritra-slayer.
;/ fi*ni thyself foU at the roid-day libation } thyself pos-
sessing riohes grant as riches.
HYMN LXXVIL ,
. , Yi Marots, fall of fiery heat, accept, this offering
1 brought for yoa
. To help i^s, ye who slay the foe.
2 MamtSi the man who filled with rage against us be-
yond our thoughts would harm us, Q ye Vasus,
; Ma;^ he be tangled in the toils of Mischief : smite ye
him down widi your most flaming ^eapon.
S /Each year come, friends to man, the tuneful Maruts,
dwelling in spacious mansions, trooped together.
Bxhilaratmg, gladdening, full of fier^ heat^ may they
deliver us from binding bonds of sin. •
• HYMN LXXVIIL
I Fan thee from the cord, I loose the bond, I loose
the fastening.
' Even here, perpetual, Agni, wax thou strong.
%1 with celestial pra;^er appoint thee, Agni, main-
tainor of .this man in princely powers.
... Here briffhtl^ shine for us with wealth : declare thou
to Qoos tms favoured giver of oblations.
. • The stsna, tdun from figtada VL 47. 9, bo no appsront ooo-
andon with the object of the oharm.
TVuisktodbjLiidwi&I>erBigfod%IIL>50p. See alio ZimoMr,
Ateadfechee Lebsn, p. S77.
An hussBtetkni tgiimt sa enemy.
i Staims 1 and S sie taken, with vmrisnti^ from ^tigreda Yit 09.
S lfMdU<^; or Mie of the melioioiis spirits celled Droba.
A ehana lor a prinovs prosperity.
,, 1 Tk9$s aecofding to the Vaitloa^tva IT. 11 the atania ie vadteA
i^ea tlM iQnaboUcal band k JceoMrved fraa the eacrificer's wife* -
\
BTMN 80.)
TBM ATBAEYA^mA.
-r HYMN LXXIX. ^ r . ^
NiOHT of €be New-bom Moon^ whatever fortune the
' ' GKkIs who dwell with greatness have assigned thee.
Therewith fulfil our sacrifice, all-bounteous t BlessM
One, grant us wealth with manly o£fspring.
2 I am the New Moon^s Night, the good and pious are
my inhabitants, these dwell within me.
In me have Gods of both the spheres, and SAdhyaa,
with Indra as their chief, all met together.
8. The Night h&th come, the gatherer of treasures,
bestowing strength, prosperity, and riches.
To New Moon's Night let us present oblation:
Souring out strength, with milk hath she come
ither. .
.4 Niffht of New Moon 1 ne'er hath been bom another
* Uian thou embracing all these forms and natures.
May we have what we longed for when we brought
'V thee oblations : may we he the lords of riches.
HYMN TiXXX.
' Full in. the front, full rearward, from the middle the
Full Moon's Night hath conquered in the battle.
In her may we, dwelling with Gods and greatness,
feiMt in the height of heaven, on strengthening
viands.
^ A hymn to Ihe New Moon.
1 Night <jf iks I!few4>0T% Mbom: amdiodt^ (from tot, to dwd^ and .
aeid; together, ia the night daring whioh the moon dweOa together
iRthor in the came qoarter aa the son ; Night of New Moon pefsoni*
fledaaaCMdeaa. . . ^
3 ^tt(24/flr« : a chMC of andeat Gods. See YH ft. 1.
' 4 Cf . itania 3 Of Hymn LXXX.
t^
A hymn to. the Full Moon.
1 FrcmtJUwUddU: otibf^hmBf,
Digitized by
Google
Digitized by
Google
%el
TOM HI airs OF
[iooxra
2 To him, t)i6 Fall Mooa's mighty Bull, we pay oor
.. ' solemn sacrifioe.
May he beatow upon us wealth un wasting, inexhAQs^
tible.
t No one but thou^ Pri^4pati| none beside thee, per-
. fading, gave to all these forms their being.
^' Grant us our hearts* desire when we invoke thee :
may We have store of riches in possession.
4 First 'Was the Full Moon meet for adoration among
the days and in the nights* deep darkness.
♦ Into thy heaven, O Holy One, have entered those
pious men who honour thee with worship.
HYMNLXXXl!
Forward and backward by their wondrous power
move these two youths, disporting, round the ocean.
One views all living things, and thou, the other, art
born again arranging tio^es and seasons.
5 Thou art re-born for ever .new : thou marchest, en-
sign of days, in forefront of the mornings.
Marching thou dealest to the GUhIs their portion. Thou
lengthenest, Moon 1 the days of man's existence.
S O spray of Soma, Lord of Wars I all-perfect verily
art thou. "^
Make me all-perfect. Beauteous One t in riches and
in progeny.
- 2 Aftf : the God of tha Moon.
tea later additkm to the originslhTmn.
A li jmn to the New Moon.
1 TJie InttoduotoiT etanfat 1 and 3 are taken, with Tariations,
«K» ?igjeda X. 85. 18^ 19. 2W rniO* ; Saiya and 8oin%
Moon. OMs/ofair.
3 A4^^iefl^;ieferriiig to the waning moon which pra^^
8 iprof rfSfma : Soma the Moon identified with Soma the plaati
-XWe^ Wmn: pvobabljr becaoee the first quarter ol the moon was
eonsidsfed a faToniaUe timlf for pradatoijr eieiinioas^
' \
-' i
BrJilTB^]
TEX ATHABYA-YSDA.
Mf
4 Thou art the New Moon, fair to see, thou art com-
plete in every part.
: May I be perfect; fully blest in every way in steeds
and kine, in children, cattle, home, and wealth.
] 5' Inflate thee with his vital breath who hates vai and
whom we detest.
\. ■ ' May we grow rich in steeds and kine, in children^
cattle, houses, wealth.
V6 With that unwasting stalk which Gkxls, unwasting
Gods, increase and eat.
May VaruQa, Bphaspati, and Indra, the Lords and
Guardians of the world, increase us. r . i
HYMN LXXXII. -
SiNO with fair laud the combat for the cattle. Bestow
' upon us excellent possessions.
Lead to the Gods the sacrifice we offer :• let streams
of oil flow pure and full of sweetness.
2 Agni I first appropriate with power, with splendour,
and with might.
I give myself children and lengthened life, with Hail I
take Agni to myselfl
4 New Moon: darfd$^ Fair to iee: darfaid$. Tkom oH eompUu.*
said eaphemisticall/ and prolepticaUy.
6 Stalk: the Soma plants identified with the Moon. Inerta$e:
^ydydyanU; this Terb, here in the indicattre and in the second
' line in the imperatiye^ is used with a quibbling refersnoe to dpifd^famt
(causing to swell or increase), a technical word for a part of the
procedure followed in preparing Soma juice. See IL Heniy's note.
According to the Kausika^&tra XXIV. 18, the hymn is to be vecit*
ed on return from a journey.
A hymn in praise of AgnL
I The stansa is taken, with variants, from 9igveda 17.58. 10. iSlM^.*
ahhydrehata; addressed to the singers. The ^^sdalias abkj^itnhata^
addressed to the Gods : * Send to our eulogy aherd of cattle^' aboord-
ing to S&ya^a. Bettaw: addressed to the QodB,Oil: molten butter.
'2 With Hail I: that is, while I offer saerifioa.and utter the pfes-
eribed exclamation Syfthii Ate^ or Haa 1 - '" -- ..-^i..
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
T.BX. SrjfJTS OJf
[BQOf TUf
.» Even her« 4o 4hou, Q Affni, stablish wealth : lei not
oppfessora injure thee by thinking of tbee first.
. Xight be thv task of ruling, Agni, with tby power :
may be who worships tbee wax strong, invuioible.
4 Agni hath looked upon the spring of Mornings, looked
on the daysr the earliest JAtavedas. ; «
..'. So, following the gleams of Morning, SAiya hath
entered heaven and earth as his possession. •
• * Agnihath looked upon the spring of Mornings, looked
on the days, the earUest JAtavedas. . :
So he in oountless places bath extended, fnll against
heaven and earth, the beams ,of S4rya.
6 Butter to thee in heaven thy binie] O Agni 1 Mana
. thie day bath kmdled thee with butter/
Let the Celestial Daughters bring tbee butter': let
^^fspour butter forth for thee, O Agni.
• HYMNLXXXIII.
. Stabushid amid the waters is, King Yamna. thy
golden ^ome. ' ■
Thenoe let the Sovran who maintains the statutes
loose all bindinor cord& ■
3 Henoe free thou as, King YaruQa, from each suc-
cessive bond and tie.
«5ii^*!f.22I!]ir*tiJ* ^ th« wicked, MitioiimtiDg our vonjiip,
;: i^tfniw; tluityAgdutlieSaii. \ \
JnliSi'Ii ^Jta^ MwpwwmUtiTe of Mana n«ud«d ay the fint
}^J^^~^f^>ymm, <l<»d,<i« th.e'«t»«|y fimunent and t£*
. 1
jBfrJwr85fcj
TBi ATSJUtn^SDA.
9ft
- Asr we-bavB ^ied» O Varaoat bare said, The Waten^
they are kiiie^ thende set as fireei. O VaruQae
.9 Loosen the' bonds^ O Varuoa^ that hold iia». IcfO&ei^
the bond above, between^ and under.,
So^ before Aditi may we be sinless onder thy &yoiu^
ing auspices, Aditya I
'4 VJBkruiya, free us from all snarc^r that bind'ukK^ VitfiiOA'c
bonds, the upper' and the lower:
i' Drive fiom U9 evil dream, drive^off^misfiniuiiir: ihea
let U0 pass into the world of virtue. •
HYMIT l AXJLlVe
V ^ >Hoiii>SR of sway^ shines here* refulgent, AgoU iirruici-
ble, immortal JfltaTedas,
[. With succours friendly to mankind; au8pieiou% drir«
ing away all maladies; guard, our dweUing.
2 Thou, Indra, lord and leader of the- people^ wast bom
for lovely strength and high dominion.
Tiiou dravest off the folk who were" unfirie&dly;- and
madest for the^ Qods' wide-room^ wd freedont
r>"" < k
2 Have eried^ Forifi^ / : have* invoked' thv nann. S%$ W^Oen,
4h€y are kine^' hkre glorified the waten in whiol^. tbote' dwAeei hj
. likening^t|i«im.to.heJiAfifli^ .^ .
3 The stansa is taken from ^igyeda^L Si. Uk
. 4. Bopeatedni with;<yamnlef £roni)A. Yv V],..1S1. 1. ,
According to the Kau^tka^tsa.GXXVXLA. the hjpHn^li to'Wteedt-
«d together with other ferBceof the AthanrnrTeda ajb » prophaatOKJ
eaorifioe when a comet hat darkened^ the consteUatioii of the Serea
^ishis or Ursa Mejor. See Web«»^M)ndns!aDd['BDCtM(te( |k' S87t Aots
«>f the hymn are mlaoito^he.recllB^ igi ingintatioai>va^^ipife> dwyv,
a disease espeoiaUj attributed to tS^'diroleaaariir of Yamna. See
^igredaVILSer^ . ^' ,
▲ pr^er fM<prot»eiaoii; ' ... - ' \
•d^eotiveastand; iA>lfee4teMain»lgpwi^
lliTllis andtliM-follo^rtng^itanBa^af^^
Stania 2 was veoited at the ofi^^^Miion <^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
■9f»
THJt'STJijrs or
[BOOK fll.
'8 Like a' dread wild beast roaming oh the monntain,
may he approadi as from the forthest distance.
f-- Whetting thy bolt and thy sharp bUwle, O India,
... ^'""'^ ^^^"^ ^^ ^<^^ '^ scatter those who hate as.
HYMN LXXXV.
, , This very mighty one whom Qods urge onward, the
conqoerorofoars, ever triumphant,
r> S^ft, 'fleet, to battle, with aiiinjured fellies, even
TArkshyafor our weal will we call hither.
HYMNLXXXV^. i
'i' iBBiu.the resetter, India the helper, Indra the biave
who hears each invocation,
*•': ^akte I csU, indra invoked of many. May Indra
Maghavan jntisper and bless as.
'"^^ V HYMN LXX3CVII.
rrrTo Badra in the fire, to him who dwells in floods
to Radra ^ho bath entered into herbs and pUnts.
- -%•?!?. ybo.formed and fiuhloned all these world's,
.-.**> .5»,°». %» »«<*». yea, to Agni, reverence b^
A olwna to conue raooeM in buttle.
:?i?*^.:«f *^ l*^ ^f^ d^mioM M » kind of cttmS^ haE™
. •/••v*;. ■ ; .^ ........... • — --.;, -' 'v . -.^ :■ ■;
A pniTar to Bodn u Agm.
*••*».• li«^ M in ctfcer pMwge^ wgMiUdM •'«oBn ol Agni.
* '*^* t^**"*"* H.iba^wf*^ A>fe»^ th. wntenof th.
•ojM^,^ .«(f«. m4pUmt$ifmbUkA9oi «ton intU fom .F
J ■
u
Brum ^]
TBJB ATBARTJL-TEDA.
tn
HYMN LXXXVIIL
DxFART r thou art m foe, a foe. Poison Wfih pbiison
hast thoa mixt. Yea, verily poisoa hast thoa mizt»
' Go ta the serpent : strike him deacL
HYMN LXXXIX.
Thb heayenlj Waters have I ranged: we haVe been
sated with their dew.
Here, Agnr, bearing millb, am L Endow me wi& the
gift of strengths
2 Endow. me witL the gift of streng^ with diil^n,.
and a lengthened lile.
May the G^s mark this prayer of mine, may ^ Indra
with the Bishis mark.
3' Ye Waters, wash away this stain and whatsoever*
taint be here,
Each sinful wrong that I have done and every harm*
less carse of mine.' . . /
4 Thoa art the wood, may I saoceedt fuel, may I be.
glorified I splendour,, give sple.ndour unto me. . ..
A ohann to core a make-bitei
The stansa is. apparently adctrested to tEe- poison in t&e woan^
Potion with poiiom : thou hast made tbysell dooblj strong. Aooorjl-
ing to M. Henry, who oonsiders the literal meaning to be Teiy Tagoa
and inapplicable to the procedure prescribed in. Kaufika436tpt XXIX.
.6; the words are adsbessed to the'bkde of gi«s%. used in the ohaim,
which has become impregnated, with the pmson which by its means
has been eztrscted £rom the wound. M. Henry accordingly tmnslatii s :
' In the poison thou hast filled thyself with poison.'
Transited by Ludwig, Der Rigreda, UL p. 611.^'
.\
A prayer for purifiostioa and prosperi^;
The hymn isiecited in the'ceremony of purificaticn withkoly^watj^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
IM
SHE EXMVaOF
[[JMOX ¥il.
^7>
HYlfN XC.
• TiiB CluHi arapder, m of <>Icl| like tangles of a ereep*
jog plant Demoliab tho9 th^ DAsa's might
S Hay we with Indnt'e help diyid^ the gathered irea*
sore of the foe.
1, hy the law of Yarapa, bring down thy pride and
; wantonness. ~ -
HYMNXCI. ^
. X^T Indra with hishelp» Lord of all treasnres, be
unto OS a carefal gooa protector.
Drive off our foes and give as peaoe and safety*
' '- Ifay we be lords of goodly stdre df heroes.
HYMN XCIlJ '
'^ Hat this rich Indra as oar good prqiteotor keep even
fiur away the men who hate us,
' .' ICay we enjoy his &vour, his the holy ; may we en-
joy his iuessM loving-kindness.
HYMN XCIIL
With Indra's and with Manya's tad may we subdue
our enemies^ resistlessly destroying foes.^
i to pnrmkt the luooeit of a rival in lovt.
1 1 sad 3 are takm, with variationa, from ?ig?oda Vin. 4Q.
S^ anfl ais oitgiDallj part ol a piajsr tp India and Agni lor Yiotory
Oferhoctila nattT^aof tba UtA .Aooording to, the Kaufika^tra,
ZXXVL 36 aqq^ the hjnm is to be used, with certain preeoribed oert«
laiak^as aehmagainstarivaL For stansa 8 see Appendix.
AiwiTif Inrumtifltinni '•
. The staosa .•oamiw with variant^ ia l^igreda VI. 47. IS; aa4
A pnjeir for pv^^eooon*
n« ataaM OMa% with rviuOM, fa firndtYL it IS, aa4 Z.
MLT. „..••..,.,,., . . ~ . . .
A pn^w tor nwoMi in Iwttk.
^IfJnnftm^: ^ jM^ ^QhIOw J^afft. ^ Baf* ffnaaiM. Sm
i ',
!• '
HYkK XCtV. ;. .
• Wb ieid ihe wnstont Soma bii witli coiwUnt Acn-
fioial gift, , •. , , . . ,
• That Ihdra ihiy make aHl the tiSbea unaaimotift and
only ouw.
SYMS£ XCV.
To heavebi as 'tiirere, hav^ soared this iWto's two
vultures, staggering, dusky hued, . ,
The Paicher and tlie Drier-up, the pair who parch
and dry his heairt . .
i i verily have stirred then! up like oien rfestiiifc after
I^ike two Ibud-sMirling curs, or like iwo wolve* who
waibh to make their spring :
d Like two that thrust, like two that pierce, Uke two
that strike with mutual hlows.
I bind the conduit of the man or dame who hence
hath taken aught. . > ; . •; >
A oh»m to eii«u*4he obedienM of •abjiott. _
object <tf U- origiii.1 ky««« bemg the bencdidian <rf • aw^r -^
King. , .. ■■ . '••>■• ■', ' ,, ,
An intmitfit^^ .gtint an uaOiMeaftfM thiat " - •
1 The •Uai» it nntotdligjble. . ^ _^^
2 Stirred ««. .p : M. Heniy •trikes 6at ^ wWA i«»tfc.«»U^
»nd tMOiUtM :♦ I h»w i^«<»* **»""*• '°™**"*^*
iik,^LxLvill4<Ms, which o«tt*!««i«.^*]'*gJ^£*
water, doe. not tilbiituihiigkt on ihto i«y <*.««*• IM*»t.boii.
^Ti-^Lllt««^b,i«dwig.i^it^^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
1
n%
THE HTMSa OF
[BOOK TIL
HYMN XCVL
. Th» kineare resting in the stall, home to her nest
hath flowo the bird,
The hills are firmly rooted : I have fixed the kidneys
m their plaoe.
HYMN XCVII.
. 'As we have here elected thee, skilled Hotar I to^ay
as this our sacrifice proceedetb,
, Come to the firm place, mightiest I yea, come firmly.
Knowing the sacrifice, approach the Soma.
^ ^*?J^^^® connect us, and withspitit, Indra J Lord
of Bay Steeds, with princes add with favour,
With the God-destined portion of the Brahmans,
and the good-will of Gods who merit worship.
« Tlje willing Gods whom, God, thou hast brought
. hither,^ send thou to their own dwellinif-place.
O AgnL o r. f
When .ye have eaten and have drunk sweet juices,
endow this man with precious wealth, ye Vasus.
4 Gods, we have made your seats of easy access, who,
_ pleased with me, have come to my libation.
. B^rine and bringing hitherward your treasures,
after the rich warm beverage mount to heaven.
5 Go to the siunifice, go to its master, Sacrifice I To
thy birth-place go with SvAhl
. An iiu»QtotioD agamst an undlsiMTerod thiel.
The stsnis it s sequel to Hymn XCV.
Ths hymn ooneisto of sieries of sacrificial fonnulat! "^
I The stania ia taken, with variaUoDs, from Big?eda IH 29/16.
To iksjirmpha: the sanctoaiy. Or the translation may be : Como
tonly, O most mighly I yea, come firmly.
S Taken, with Tariations, from ^igreda V. 42. 4. * -
4 3m»ft ^aeem: that Is, « we hare kindled Agni' in order that he
nay ahow OS the way toheaTen.'— Heniy.
9 StMiMs 0^-a are noMnetrical in the original
JjrjriT 99.]
TBI ATHAEYA'TXDA.
377
6 This is thy sacrifice with holy hymnal. Lord of the
Rite, Sv&h& t and fraaght with vigour.
7. Vasha^ to paid and yet unpaid oblations! Ye Gods
who know the way, find and parsae it I
8 Lord of the Mind, lay this our sacrifice in heaven
among the Gkxls. S v&h& in heaven I S vfih& on earth t
Sv&h& in air I In wind have I paid offerings.. Hail t
HYMN XCVIII.
Balmkd is the Grass with butter and libation, with
Indra gracious Lord, and with the Maruts. .
Hail I let the sacrifice go forth anointed to Indra
with the Gods and Visve Devas.
HYMNXCIX
Strew thou the Grass, and spread it on the Altar : •
rob not the sister who is lying yonder.
The Hotar's seat is green and golden : these are gold
necklets in the pliu)e of him who worships.
6 Fravghi with v%g<rttr: bringing ua the streDgth of heroes.
7 To paid and yet wipaid oUationM /: or, to thoie (Gkida) who hare
been worshipped, and to those who have not (yet) been wonhipped,
with oblations.
8 Lord of tU Mind: Lord of theqiental powers and life of men;
here^ AgnL
Transited by Lndwig, Der Bigreda, IIL p. 429. .
The subject is the anointing of the Sacred. Onuis. •
1 ir»<A/pu2r(i: graced by the presence of Indra.
. The subject is the preparati<m of the Altar.
Strew: on the floor of the sacrificial chamber for the Gkids to sit ml
The iitter : the. altar, regarded as closely connected* with the priest
Green andgoiden: being strewn with fresh bright grass. Theee: the
tufts of grass. In the place of him who worMpt: in the sanctuaiy or
place of sacrifice. See M. Henry's note for an exhaustire discossioii of
thestania.
Translated by Lodwig, Der Bigreda, IIL p. 434. s
Digitized. by
Google
Digitized by
Google
r -I TVRH away from evil dream, from dreua of sin.
ftatik ibdigdii6d.
1 make the ^H,jei mine inmost friend. Hence t
toftoring dftainy phantadiebl
HYMNdi;
Thi food that in a dream I eat is not perceived
at early moi^o.
- May all tbat food be blest to me becaose it \i not
seen by dajr.
HYltfNGIL 1 I
Whin I bave Worshipped Htoveii tod J^Sarth, rever-
eneed Firmament and Death,
, I will make water standing ap. Let not the Sov*
rtoi iojulre tii6.
HYki^ciii.
What princely warrior^ seeking higher fortune, will
free us from this shameful fiend of mischief ?
' What friend of sacrifice ? what guerdon-lover ? Who
winneth 'mid the Gkxls a long existence ?
A dumn sgaintt I^ghtmare•
Thtfitlated by Lodwig, D«r Bigf eda» til. p* 4i&
A chsim agsinsi ni^itmil^
\
Tk4f9od: dzMUAlQg ol aaton food it onlookj, and nquira a purifi.
A oharm to obtain pardon for an indooent aot
Tba stania la oontiooM io be one of tlii mniiga^akdi or diaimS'to
- Mceen. Sea Ksofikitaatni LH. 15.
Tha 617 ol an niittDkj^loyed ^rieal.
hmwrn as the nwaid of the ■aorifieea whioh I am nady to pttforia
te any emplojei^ H^ Liidwilb I>ir lt^4da, ilL.^
VTMS 107.]
TBi ITBAnn.rJSDA.
)r»
HYMN CIV.
Wtto will prepare the dappled Cow, good milker,
ne er without calf, whom Vamva gave Atharran,
And, joying in Bphaspati^s alliance, arrange accord-
ing to his will her body ? :
HYMN CV.
Leayino humanity behind, making the heavenly
word thv choice, /
With all thy friends address thyself to furthering
and guiding men. -
HYMN CVL
Each thoughtless ill that we have done^ Agni,
all error m our conduct, J&tavedas !
Therefrom do thou, O sapient God, preserve us. •
May we thy friends, for bliss, have iilB eteraaL
HYMNCVII.
Thi seven bright beams of SArya bring the waters
downward from the sky,
The streams of ocean : these have made the sting
that pained thee drop away.
A prayer for pnMperi^.
ITIo.- what God. 7^ 4fa?>;»WCW; the symbol of Plenty. Wk^
rartuiagav$Aikarvan: 999 Y.lh >
An initiation fonnoUu ' ^ .^
The stania is spoken by the Aohiryu or spiritoal teacher in iU
upanayana cerenumy, when he inTests the leligioas student with the
aacnfioial thread, instruota him in the Teda. and ffivea him anthoritr
to teaoh. » o /
• A pxayer for pardon.
Agni is entreated tapreserre the priests Irwi the oonaeqnenoea of
^ any error in oondooting divine worship. j,, \'
, A ohann against oongh. f^
' The sunbeams mav be said to cause the wnten to descend inas-
muchas they have first drawn them up fai the shape of vapour. TIm
water is to be used in rinsing the mouth of the patient TJU tUmg:
tho pricking or tiddin^g sensation in the' thhjat. - -^ ..
Digitized by
Google
Digitized by
Google
sa9^
TEM B7MSS0F
[BOOK ilf^
HYltfN CVIIL
Whoso hj stealth or openly would harm ns/a friend
' "^ who knows us, or a stranger, Agnil
May the strange she-fiend armed with teeth attack
* them : O Agni, theirs be neither home nor children I
2 Whoso oppresseth us, O J&tavedas, asleep or waking,
standmg still or moving,
V Accordant with Vaisv&nara thy comrade, O J&tavedas,
meet them and consume them.
HYMN CIX. .
Mt homage to the strong, the brown, the sovraik
lord among the dice I | )
, Butter on fi[iui I bestow: may he be kind to one like me»
2 Bear butter to the Apsarases, O Agni, and to the
Dice bear dust and sand and water. ...
The Qods delight in both oblations, joying in sacri-
ficial gifts apportioned duly.
8 The Apsarases take pleasure in the banquet between
the Dun and the libation-holder.
With butter let them fill my hands, and give me,
to be my prey, the man who plays against me.
• 4 Evil be mine opponent's luck i Sprinkle thou butter
over us.
— : f , f
^ A pnjer f or proteotion.
S ir»(4 raifi^iiani; Agni in AootherolMuneter being he^
JM a lepanite dei^.
TimiMktad bj Ludwig, Der Rigreda, III. p. 517.
A pimyer to ensure snooese in gambling. ^ .
1 71^ hrwm: the nuts of tbe Vibhtdlau^ or,' later, Vibhitaka, tree
(Terminalia Bellerioa) were uaed as dioe in early times. See Rigreda
3L 34. 1. JCali: the die^ or aide of a die, whidi is marked with one
point; the aoe (perM»ified as an eril genius in' the p<tem of Nala).
Kali is propitiated with saorifioial butter on aeoount of his ruinoua
power as the wont throw.
i ToiU Aptaram: who cnreside over dioe and influence the gam*
Uttf'slaek. See IL S. 5; lY. 38. 1—4; VI. 118. It 2>mI : appmntJ/^
the dice^ after being dipped in butter/ were dried in sand, and then
washed with water. See M. Henry's note. *
9 Baw^m lib SmandHUUbaiio m ^kMer: that is^ in midrair..
!
L
]
^
ffwnriw.]
TBS ATniETA'YSDA.
Sdl
Strike, as a tree with lightning flash, mine adVersaiy
i in the game.
5 The Gkxi who found for us this wealth for gambling,
to oast the dioe and count the winning number,
• May he aocept the saerifice we offer, and with Gan«
dharvas revel in the banquet.
' 6 Fellow-inhabitants, such is your title, for Dice with
looks of power support dominion.
As such with offerings, may we serve you, Indus I
May we have riches in our own possession.
-7 As I invoke the Ghkis at need, as I have lived in
chastity,
^ May these, when I have grasped the Dice, the brown,
be kind to one like me.
HYMN ex.
Resistless, Agni, Indra, smite his foemen for the
worshipper.
For best foe-slayers are ye both.
.^2 Agni I call, and Indra, foe-destroyers, swift moving,
heroes, Oods who wield the thunder, ^
Through whom they won the light in the beginning,
these who have made all worlds their habitation.
• Z The God Bfihaspati hath won thy friendly favour
with the cup.
With hymns, O Indra, enter us for the juice-pounng
w<>rshipper. ^.
5 Oandharvoi: as the husbands of the dio^loring Apsaiasea.
\' 6 Fdlow-inkahittmU: tdmvatava$; equivalent^ aec oi ding to IL
Heniy, to the Etrusoo-Roman Dii Consentes. Aooording to PkoL
-Ludidg * Containers of all wealth.' ItUhu: diopa of Soma juioe.
M. Henxy would read <i!n«d; Gods 1
7 Lived in ckoiHigf led the ohaste life of th^.BrahmanhlHvOr
religious student.
. Translated 1^ Ludwig, Der Rigreda, nL p. 45^ \
A prayer for suooess in battle.
'. 2. ril^iM»a#fi^/ the God9 obtained the light of ^^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
HS
'7j» BTjrxs or
ijsooxrrt
•/
HYMN CXI.
BnxT of Indra art thoot Soma-holdari th# reqr soul
of Qod^ and human beings.
.Here l>e the sire of offspring, thine here present!
Gei!e be thejf gla4 in thee who now are elsewhere*
HYMN CXII.
RipiAHT wi.th light are Heaven and. Sttrth, whose
gntoe is nigh, whose sway is vasic
Seven Ooddesse% have ^owed to us; may they deliver
u^.firom woe;
Belease me from> the. ourse'Q bond and plague that
comes from Varu^a ; | j
Free me from Yama!s. fetter and from ever^ %in
against the Gknis.
HYMN CXIII.
Rough Plant, thou rough rude parasite, out thou
that map, O Rough and Rude,,
That thou mayst hinder from his act: that man in all
his manly strength*
, 2 Thou^ rugged Pl^t, art rude and: rough, VishA,
Vish&tul art thpu^
\ , •. :. . . . - -.-^ - ■ -1 ■ ■•
A pimyer for progeny.
S^ m a Mde ri the reeenroir oootainitig- theclarified Soma juioe is
. addiened as .the repreeeptatiTe of the deity. J/er€fre9eni.: dira, here,
inatead of dni^ in these females. The reading of the text, may be tiaoed
to the employment of the sUnm at a 9p9koUargaf the libe^pation
' of a boll (aooording to some authorities, with four- heifezs) on the
oocaaion of a saeriSoe or as a religious obserranoe ^enendly. See If.
. JS^nyiry^s.iiote^ JR^MKAm: in the other workL
A player for protection, and. ftreedom ftmn sin. ."^
1 SevmOptUetm: the. Seven RiTors.. SeelV. 6. 2. .^m^: a gjoss
rUuA mars the metre : ^should be read. See 11 Henry's note.
i This stsjijpai tajun firon^ ^tigred*; X, 97. 16» ooours.also inA^ V.
'VL'W.2." * ' \ '
^ A woman^ inoantation agabst a rivaL
1 The woman appears tp^ddms some anti-aphrodis^^ ' ^
S VMdf VukMkt: some^nnknown herbs: 'Poison and Prison*'*'
dimo^t^ aooofding to Prof. Weber. The second line is addressed
ta the absent rivaL A harnm torn: oaaoconnt of' great^age,
I hynrn hss1>aMiitgMisislsdly*Wibei^ ItdipcheJitadieii^T. p.J52*
5
fityiae 115.1
I^ ^EJ^Rfl^V^J^.
-MS
VoU
That thou mayst \>q qast^ ^ by. I^ SiS \fj ^
barren cow.
HYMN ^XIV, ^
I HAYB extracted from thy side^i I hay^ ej^tracted
from thy hearty
I have e^trapted frpm thy &C9 l^he /strength and
^ splendoui; that V^re thine. ^
2 Let pain and suffering pass away, )et^ca»^ ami eursea
vaijiish. hencor :
Let Agni slay, the fien(dUsh hags, 3f>!9^v^.^M»^^^
' trouble us.
HYMNCXT,
Hekcs, Evil Fortunp ! fly away, i^anish from this
place and from that^
We fix thee i^rit^^ an iron, hpok; u^to tiie man who
hateth us.
2 Granting, us riches,, Savitarl golden-handed, send
thou away from ua to other regions
That Fortune n^ho, flying, abominable, hath,^ as a
creeper climbs a tree, assailed me. . .
3^ One aqd a hundred Fortunes all together, are aihia .
birth l^orn with a mortal's body.
Of thesQ we send away the most unlucky: keep
lucky ones for us, O Jitavedasi ' .
Conclusion of the inoantation in Hjnui CXUL
1 Addressed to the bewitched liyaL
S FtmdM hagt: said with r^erenoeto the woman who has been
her rivaL- ' / »• * ' • ' '
k charm against Misfortona
1 BvU FortwMi Lakfibmt; mfxn nsoaUj tlie Goddess of goo4 lu^
See L 18.1. ' ' ^ ' " ' ' ' .'
3 Oii€ oluf a AiMcfrecf.- see Y. 18. 13.
According to the procedure prescribed m the Ean^SrSAtni, JLYill.
16—18, a hook is to be attached to the left leg of a black. Inrd
(explained by DAiila as a crow), a rice-cake is to be.hnng.oii. the hook,
jmd the bird M to be let fly as the fint stansa Is redted.
Translated by Muir, 0. R T^rts, V. p. 348; Lndwig, Der Kgvedat
nip. 49^;; and GiiU, Huhdert Idecten pp. U, U?/"^ ' *
•^
Digitized by.
Google
Digitized by
Google
SM
TEE ATffASTA-TXDA.
[BOOK rtt. -
4 I have disparted these and those like cows who stray
CO common land. - . '
.. Here let aospioious Fortunes stay: hence hare I
banished evil ones.
HYMNCXVI.
HoifAoi to him the burning one,shaker,exoiter,violentl
Homage to him the cold who acts aocordinir to his
> ancient will I "
* ^y,,**®'. ****.'*'''"" °°®' ^l»o oomes alternate or two
foUowing days, pass over and possess the frog.
HYMNCXVII. ;
Com hither, Indra, with bay steeds, joyous, with
tails like peacock plumes, f ' .
Let none impede thy way as fowlers stay the bird :
pass oer them as o'er desert lands.
. HYMNCXVIII.
Tht vital parts I cover with thine armour: with
immortality King Soma clothe thee I
varuqa give thee what is more than ample, and in
. thy triumph let the Gods be joyful
A duma agkiiMt Farer.
«ia«/xy ; whiob oooapiok u importMit phoe in the attandant
wlwAhMtwo diffewot ooloured abinga tied raond U, nlieraaS
pMiantofhiadiaeaaa. Sa> VI L M. s jlwto. •» "^^w"*
An anapioioaa fonmila toanaon BRwparitj. '
v«a» LiiLiLl. 4,andILTiiLiiLl. ^^
AbanedidtionooaWkRion • '
tlJ^iiSS*k*L?^t*°" ?«Toda Vt 75. 18, the deified objeota of
tha an«^ hymn being annoar and muliln weapona, obajfoteer.
«hi^bo«ja,aadt«taIa2^tiea. It ooc«« al«, iTsimMSSa^
^T.5l ■•i^IT^j'.*'^ •'*'**" or ooat of maa protected the ahoold.
lT^iri.±5^'°r*.»*^."'*^ •»«»/• HnotB»deolniS
itwaaatnagthaBadandadoaMdvitknetdofaoaMkiiid. -^^
: <
I
-?1
BOOK VIIL
HYMN I.
HoaiAOK to Death the Enderl May th;^ brei^khings,
iaward and outward, still remain within thee.
Here stay this man united with his spirit in the
Sun*s l*ealm, the world of life eternal I
2 Bhaga hath lifted up this man, and Soma with his
filaments,
Indra and Agni, and the Gods the Maruts^ raised
him up to health.
8 Here is thy spirit, here thy breath, here is thy life»
here is thy soul :
By a celestial utterance we raise thee from Destruo* .
tion's bonds.
^.
4 Up from this place, O man, rise! sink not downward,
casting awa^ the bonds of Death that hold th^
Be not thou parted from this world, from sight of
Agni and the Sun.
5 Purely for thee breathe Wind and M&tariyvan,
and let the Waters rain on thee their nectar.
The Sun diall shine with healing on thy body;
Death shall have mercy on thee : do not leave ost
6 Upward must be thy way, O man> not downward :
with life and mental vigour I endow .thee.
Ascend this car eternal, lightly rolling ; then (utl of
years shalt thou address the meeting* : .
•• ^"T .. .,>^ .^-: :^
.The hjmn b a charm or incantotioa, detignad to rebover.a nka
who is at the point of death; or eVen to recall the departed spirit.
. 5. Mdtarif9an : here a name of Vlju or Wind. See V. 17. 1. ^
6 ieeiiMf (jUf ear.* be bocne back to life by onr incaatatioCL
Digitized by
Google
Digitized by
Google
486
7
8
rns BTam or
[BOOK rut.
Let not ihy soul go thither, nor be lost to us : shght
not the living, go not where the Fathers are. -
ILiet all the Gods retain thee here in safety.
Yearn not for the $leparted ones, for those who lead
nien far away.
^ Rise ap from darkness into light : come, both thy
hands we-olasp in ours.
9 Let not the black dog and the brindled seize thee;
• ' two warders of the way sent forth by X^a^A. %
Come hither} do not hesitate : with mind averted
r ;; stay not there. ,
10 Forbear to tread this path, for it is awful : that path
i ,\ I speak of which thou hast not ^rav^lted. . , _
Enter it not, O man ; this way is darkness : forward
-I is danger, hitherward is safety.
11 Thy guardians be the Fires within the Waters,
;.: ' thy guardian be the J'ire which men enkindle.
Thy guardian be Vaisvdnara Jitavedas : let not
celesti/d Fire with lightning burn thee.
12 Let not the Flesb-Consumer plot against thee:
.. ; , . depart thou far a. way from the Destroyer.
*. ' £te Iieaven and Earth and Sun and Moon thy keiepers,
/ and from the dart of Gods may Air protect thee.
18 May Vigilance and Watchfulness protect thee, Sleep- ;
less and Slumberless keep guard above thee I
' y Let Guardian abd let Wakeful be thy wardero.
1.4 Let these be thy preservers, these thy keepers.
,\ '.. All hail to these, to these be lowly worship I
-i^ May saving SavitM*, VAyu, Indra, Dhdtax restore
- thee to communion with the living.
\ ■- Letnbt thy vigour oir thy breath forsake thee*: we
recall tliyUfe.. ' ,
. _i ra»o tMri^ / tee y. 50. 6.
' 13 7iMFU$k^<m$vmef: Agai Kr%Tyia,Uxe five of tlie 'fanenl i^e^"
- %Jm» 111* 21. V. ' ' '
IS y^fiUmoti Waie^fiUiUuiMM thiB oUienr an the Genii of Jiving men.
STMSr I.]
TBJS. ATHAR7Ar7SDA.
m
16 Let not the fiend with snapping jaws, nor darkness find
thee: tongue, holy grass : how shouldst thou perish ?
'^ May the Adityas and the Vasus, Indra. and. Agui
, ' raise thee and to health restore thee.. .
.17 The Sky hath raised thee, and the Earth, PrajApati
.; hath raised thee up. ' js <•' ^
The Plants and Herbs with Soma as their King have
rescued thee from Death. V' ' .^
18 Here let this man, O Gk)ds, remain : let hiin tiot go
' ' to yonder world. '^ ' "^'\ / - ' '
' . f We rescue him from Mfityu with A pharm that hath
\ a thousand powers.. \ ; • , . • • ^ •
19. 1 have delivered thee from Death. ^ Strength-givew
smelt and fashion thee 1 \, ,-.] , m, ., ; rr *
' ^ Let not she-fiends with wild loose locksi or fearful
howlers yell at thee. ^ i;v / iri I
20 I have attained and captured thee : thou hast ifetora-
ed.restored to youth, .. .; '; <^ t r^^ ;
' - Perfect in body : so have I found all thy sight and
.., all thy life. . , ..^, I . 1 . j T.r
'21 Life hath breathed on thee ; light haUi come ; dark-
ness hath past away fix)m thea . . ' ji 1
Far from thee we have buried jDeatK buried De-
,, , ■ struction and Decline- , , > . ; j - : ^j
'^ * 16 The fiend VfUk mapping jam': Jamhhih 9dmkanuij wo It 4. i.
Tongnte, holy gran: the oonatruotioii snd meAning are oteoiuce^Ptot
Ludwig Buggesto dbarm inatead of harhO^, and traMlatea 'nidit die
sunge ausioh reiszen.'
19 Strength^vtrM meU a$ut:fathion tku: Imay .tl» vjpwwa.blpatfie.
upon the«.'— .Muir. See VUL 2. 4. ^ , >•:, . : ., \ /
21 Z)«c/fii« ; jr<(il«A«a, pulmonaiy oontumptio^ . f/
Translated by Muir, 0. S. Texte, V. 444; and Liidwijj,,I)0r.Big^ed»,
ra. p. 490. .^ V ^ ;^ ^ ,.^; ,;.^ ^, ii'i^ZY Ui'Vr^ \ •
Digitized by
Google
Digitized by
Google
ki
iEB Efk'sa dr
[sdoi nn.
HYMN il.
Siisi io thyself ihiB trust of life for ev^r : ihine be
^' ' lOd^eVity which lioibibg sborteDS. ^
Thy spirit itnd thy life agaih I bribg thee : die not^
< not* vaniBh into mist and darkness.
2 Come to the light of liirinff men, come hither :
I draw thee to a life of handi^ autamns.
Loosing the bonds of Death, the corse that holds
.^ thee^ I give thee age of very long duration.
8 Thjr breath have I recovered from the Wind/ thy
. .vision from the. Sun. . . , 1
Thy mind 1 litkblish and Secure withid thee : feel in
t^y members, use thy tongue, cod versing.
4 1 blbW ti^n ^66 with the bi*eath of bipeds and
quadnipsds, as on a fire new-kindled.
'V . To theoi O J)eatU, aiid to ifay sight and breath have
I paid reverence.
'fi;liet ihis-uuUi. Iiv4^ let him not die: we raisd him,
we recover him.
f ,, I make for him a healing balm. Death, forbear to
day this iiian.
6. Hers for sound health I invocate a livinig animating
jplaiit^
^ Preserving, auellet of dikfitso, iri^ribns; full of
power lUid might; . . ^
7 SeiM him not^ but encourage khi A&M him-: here
let him stayi thoug^h thine^ in ah his vigour.
fihava .and Sarva^ pity and protect him : give him
lottlife ani drive away misiortunes.
Ajobam or inoaatation designed to ' leoom a mao wib b at tSe
S ri^lMa; ait deaOL like gCM l(o iike: 'TbetuiimieiVe thine
mjm (or AT rightX &• «£itf % ejSni^ (j^gVedi Jt le: ^}. QL also
T Mkmm md§€KnHki wm note oa IT. 2a L '-'-.vv^ i..
ffTl/jr 8.]
THB ATEAJtYA-rBnA*
8S9
8 Comfort bifn, Death, and pity him : let him i^?ise
and pass away.
Unharmed, with all his members, hearing well, with
eldi may he through hundred years win profit
^ * with his souL ;, * , .
9 MaytbeGbds' missile pass thee by. I bring thee safe
from the mist: from death have I preserved thee.
* Far have I banished flesh-consuming Agni : I place
a mmpart fpj tihy life's protection.
IQ Saying him from that misty path of thine which
cannot be defied, .
From that descent of thine, Death, we make for
him a ^ield of prayer.
Ill give tbee both the acts of breath, health, lengthen*
eA life, and death by age. .
• AH Yami^'s messengers who roam around, sent by
Vaivasvata, I chMC away.
12 Far off we drive Malign!^, Destruction, Pis&chas
banqueters on flesh, and Grfthl.
• And all the demon kind, the brood of sin, like dark*
ness, we dispel,
is I win thy life from Agni, from the living everlasting
J&tavedas.
This I procure for thee, that thou, undying, mayst
not suffer harm, that thou mayst be content, that
all be well with thee. , •
14 Gracious to thee be Heaven and Eartii, bringin|f no
grief,and drawingnigh I ; .. .-
9 Fle$k-€OH$uming Agni: tbe fire of the funerml pile. A rampoH:
eL ' Here I eveet thia mmpi^ for ih$ Uxioi^ ({^igy^. ¥«..1S. 4); a
line of demarca^ limiting the jurtedloti^ ^tDmtf^ lu^tQ Um natond
time for hit approaeh. .. .^ .„. ,.,
11 Fatvcuvato; Viy^?ln't son, Tama. , •. ... i
12 /^ifdcAof; tee L 1*. 3. OrM;, jt^lJL^^.l.^ ..;.,. ..- t^. :
Digitized by
Google
Digitized by
Google
HM
tax B7MN8 OF
[BOOK JUL
''■ Pleasantly ahiDe the Saa tor thee, the Wind blow
. sweetly to thv heart I
Ijet the oelesUal Waters full of milk flow happily for
thee,
15 Anspioioos be the Plants to thee t I have upraised
thee» borne thee fix>m the lower to tiie upper earth:
Jjet'the two Sons of Aditi, the San and Moon»-
protect ihee there.
16 Whateirer robe to cover thee or Bone thou makest (or
thyself.
We make it pleasant to thy frame : may it be soft
and smooth to touolu i
17 When, with a very keen and cleansing rasoFt our hair
and beards thoa shavest as a barber, . ,
. Smoothing our £ioe steal not our vital forces.
18 Auspioioas jmto thee be rice and barley^ causing no
' painful sickness or consumption.
These two expel consumption, these deliver from
calamity.
19 Thy food, thy drink, whate'er they be, com grown by
cultivation, milk,—
Pood eatable, uneatable, I make all poisonless for
thee.
20 We gtye- thee over as a charge to IDay and Nighty
in trust to both. ,
Keep him for me from stingy fiends, from those who
fain would feed on him. \
21 A hundred, yea, ten thousand years we give tbee,
ages two, three, four.
Hay Indra, Agni, all the jGMs, with willing &vour
look on thee.
15 JTma? ^llie Moon k not btheTedMgwMnJly reckoned
te IditTii^.— Mair.
IT ncii ilUmMl ; CMsest lit to ahsva M a sign of nMmnii^
21 il^:|riyiitlieraiii6ftniQgpiolMUyg6Deitil^^
Tff£ ATHARVA^VSDA.
2dl
H7MF ^ V
22 To Autumn we deliver thee, to Winter, Spring, and
Summer's care.
We trust tbee with auspicious years wherein the
plants and herbs grow up.
23 Death is the lord of bipeds. Death is sovran lord of
, quadrupeds.
Away I bear thee from that Death the ruler : be not
thou afraid.
24 Thou, still uninjured, shalt not die : be not afnud ;
thou sbalt not die.
Here where I am men do not die or go to lowest
depths of gloom. ' :
25 Here verily all creatures live, the cow, the horse, the
man, the beast,
Here where this holy prayer is used, a rampart that
proteoteth life.
Let it preserve thee from thy peers, from incantation,
from thy friends. . ^\
26 Live very long, be healthy, be immortal : let not the
vital breath forsake thy body.
27 One and a hundred modes .of death, diEtngers that may
be overcome,— ,
May Grods deliver thee from this when Agni, dear to
aJl men, bids.
28 Body of Agni prompt to save, slayer of fiends and
foes art thou, *
Yea, banisher of malady, the healing halm called
Piitudtn.
27 Ontandahmdndmodu of death: we note on V. 18. 12.
S8 PiUwim : tbo Kha lin (Acacia Gatechn), or, aodordiog to othei%
the Dovad&ru (PiDua Deodar). Moir and Zimmor* write 'PuU^ni,' ^
which ia said to be a name of the Faltta (Butea Fiondosa).
Timntlated bjr Muir, O. S. Texts, V. p. 447, and bjr Lalwjg^Div
Bigveda, UL p. 496.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
. Iil« \
T^S ETliNSOJf
HYMN III.
[BOOK 7111.
I BALM with oil the mighty demon-slayer, to the most
fiuDOos frieDd I comefor shelter.
Enkindled, sharpened by our rites, may Ami protect
rj : US in the day and night from evil.
2 O Jfttavedas, armed with teeth of iron, enkindled
'with thy flame, attack the demons.
. Seize with thy tongue the foolish gods' adorers: rend,
:- ^ put within thy mouth the raw-flesh-eaters.
:8 Apply thy teeth, the upper and the lower, thou who
hast both, enkindled and destrpyinjg.
Boam also in the air, O King, arodnd us, and with
thy jaws assail the wicked spirits.
4 Pierce through the YAtudhdna's skin, O Agni ;
let the destroying dart with fire consume himl
Eend his joinU, J&tavedaa I let the eater of raw flesh,
seeking flesh, tear and destroy him.
♦^Where-new thou seest, Agni JAtavedasI a YAtudhAna,
standing still or roaming,
Or one that flieth through the air's mid-region,
kindled to fury as an archer pierce him.
6 Bending thy shafts through sacrifices, Agni I dipping
thine arrows in the hymn to point them.
Pierce to the heart tlierewith the YfltudhAnas, and
break their arms uplifted to attack thee.
TIm hjimi k a pnjer for the d«ttruotion of d^^
1 Stannt 1— J3 are toketi, witii tnuupositions and other Tariatioii^
iram ffgreda X. 87. 1— SS, Muribed to the $iihi Pt/u and eddreteed
to Agni Ratahnhi, th^ flUy^r of PAV^^fli^n,
9 i^meiM.v YitttdhAnae (eee 1,7. l)eziiUioed by Sl/avs at RAk.
■ham. Fooluk god^ adin-tn: mUradivdti: eoooiding to SAya^a*
mdm^aMfdM^ Reporting in destmotkm,' an epithet <^ a particular^
^see ol demons. '": " * •
"4 jf«« iutr ^fwrnrnJUtk: the wc^ or other esniforoaa wild beaet .
:i
^}
J^YMF 3.]
TBB ATBARrATSDA.
9«S
.7 Rescue the captives also, J&tavedas t yea, those whom
Y&tudbdnas' spears have captured.
Strike down that fiend, blazmg before him, . Agm I
Let spotted carrion-eating kites devour him.
{| Here tell this forth, O Agni:. whosoever is, he
himself, or acteth as, a demon, . ^
Grasp him, O thou most youthful, with thy fuel, t
to the Man-Seer's eye give him as booty.
9 'With keen glance guard the sacrifice, O Agni : thoa
Sage, conduct it onward to the Vasus.
Let not the fiends, O Man-Beholder, harm tbe^
burning against the lUksbasas to slay them.
10 Look on the fiend, 'mid men, as Man-Beholder :
rend thou his three extremities in pieces.
. Demolish with thy flame his ribs, O Agni : the
Y&tudb&na's root destroy thou triply.
11 Thrice, Agni, let thy noose surround the demon who
with his falsehood injures holy Order.
Loud roaring with thy flame, O JAtavedas, fetter
him in the presence of the singer.
12 Agni» what curse the pair this day may utter, what
rude rough word the worshippers have spoken,
7 I translate the first line in acoordanoe with Frot Ludwig'e
suegestion (Der Rigveda, IV. p. 415) that yMvdkSndm stands for
> IfdtiftMdAdadm. The ^gVeda reading is simpler: *Tesr fhxn the
' Yatudh&ua, Jitaredas I what he hath seised and with his speips hath
oaptured.' / '
^ To the JfnnrSeef^i eye: the Man-Seer, the Viewer of aB Mankind,
is Agni himself.
9 7b Me Va$u$: io the Qods to whom the oblations are made.
S&vaoa expkins vdeuhhya^ bjr vdxiMmartkAya : * to (the aof^ointUm of)
. 10 Hie three extremiiiee : his three heads, aeoording to SAyapa. His
head and shoulders, according to Prof. Qrassmann. Root: his leet.
Triply : used yaguely, to correspond with the three; upper eztremitiea.
' 12^ The pair: the married pair ; periuips the saorificer and his wif^
The Bishi pravs that eveiy Imty word that may have been ntterea
br pious people in their anger ma/ be used as a weapon to wound the
Y4tttdb&iMU
Digitized by
Google
Digitized by
Google
SM
TBB HYMNS. OF
[BOOKVllL
' Each arrowy taunt sped from the angry spirit,-^
. pierce to the heart therewith the Yfttudhinas.
IS With fervent heat exterminate the demoqs : destroy
the fienda with glow and flame, O Agni.
Destroy with fire the foolish gods^ adorers : destroy
the insatiate fieroely*barning creatures.
14 l^ay Gknls destroy to-day the evil-doer : may uttered^
* curses turn again and strike him.
Let arrows pierce the liar in his vitals/ and Visva^s
net enclose the Yfttudh&na.
15 The^ fiend who smears himself with flesh of cattle,
with flesh of horses and of human bpdies,
Who steals the milch-cow's milk away» O Agni,-r
tear off the heads of such with fiery fury.
16 Let the fiends steal the poison of the cattle : may
Aditi cast off the evil-doers.
llaT the dod Savitar give them up to ruin» and be
their share of herbs and plants denied them.
17 The cow gives milk each year, O Man-Beholder :
let not the Yfttudh&na ever taste it. ^
Aj^ni, if one should glut him with the biestings,
pierce with thy flame his vitals as he meets thee.
18 Aeni, from days of old thou slayest demons : never
have Rtkshasas in fight overcome thee.
Bam up the foolish oix<es, the flesh-devourers : let
none of them escape thy heavenly arrow.
)9 Goard us, O Agni» from above and under, protect us
from behind and from before us ; ^
And may thjp* flames, most fierce and never wasting,
j^Iowlng with fervent heat, consume the sinner.
■■II _. — ■■ . . ■ ■ . - - . ■ ■ *
14 Tiq9€f% fM<: the nooM of aU-penrading AgnL
16 SimitJUfoi9om€/a4€Mi4: if they teke the rnHk and drink it^
lei k poison them. Aeooidbg to SAjaoa : let them drink (the ^igreda "
htmpikmmfm) the poJKm of the oettle (whieh is kept in the houeeX
Mae poieoDoai ointment need for extenud application only. ^
'.^
i
3
fftMN$.]
TBS ATBABVA'VEDA.
9M
20 From rear, from front, from under, from above us,
Agni, protect us as a sage with wisdom.
Guard to old age thy friend as friend eternal:
O Agni, as immortal, guard us mortals.
2.1 Lend thou the worshipper that eye» O Agni, where-
with thou lookest on the hoof-armed demons.
With light celestiid in Atharvan's manner bum up
the fool who ruins truth with fUsehood.
22 We set thee round us as a fort^ victorious Agni I
thee, a:8age.
In conquering colour day by day, destroyer of the
treacherous foe. ,
23 With deadly poison strike thou back the treacherous
brood of lUksbasas,
O Agni, with thy sharpened glow, with rays that
flash with points of flame.
24 Agni shines far and wide with lofty splendour,
and by his greatness makes all things apparent.
He conquers godless and malign encnantments,
and sharpens both bis horns to gore the ogres.
25 Thy two un wasting horns, O J&tavedas, keen-pmnted -
weapons, sharpened by devotion —
With these transflx the wicked-souled Kimldin, with
fierce flame, J4tavedas t when he meets thee.
'26 Bright, radiant, meet to be adored, immortal with
refulgent glow,
Agni dnves Il&kshasas away.
^""^^"^'^■^■^^"■■■"■■"■■""^"^■■"■"^■•^^'■^^■"■"^^'■""■■"^■■"■■'^"^■"^■^^^■^^"^^"^^'^""^^
21 Boof-armed: etriking with the hooL Aoooiding to Slja^e^
/having nails like hoofs.' 1% AikarmuCM mannktr : like Atharraii the
t ancient priest who is said to have been the first who ohtiODed fiie ai^
offbred burnt oblations. • , ' :. ",
. 23 This Anttth^p stansa is found also in YIL fit * ^.
24 Taken fhxn ^greda y. 2. 9.
25 JTmfi^^seeLyiLl. ^
: 26 TskenlromBigTeda TIL 15.10. • '^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
tH
TBJf BTMfa or
[sqox r/M
IvDRA and Soma, bonit destroy the demon foe I
Send downward, O ye Bulls, those who add gloom
to gloom.
Annihilate the fools, slay them and b^m them up :
chase them aifay from as, pierce the Voracious
fiends*
2 Let siU) Indra and Soma I round the wicked boil, like
as a caldrpn set amid the flmnes of fire. ,
Against the foe of prayer, eater of gpry flesh,
the fearful-eyed S^imldin, keep perpetiifd hate.
8 Indra and Soma, plunge the wicked iii the depth,
yea, cast them into darkness that hath no support^
So that not one of them may ever thence return : so
may your wrathful inight prevail and conquer them.
4 Indra aad Soma, hurl your deadly crushing bolt
. down on die wicked fiend from heaven and from
the earth,
r Tea, fiuhion from the big clouds vour celestial dart
. wherewith ye born to death the waipng demon
race.
5 Indra and Soma, cast ye downward frt>m the sky
your deadly bolts pf stone burning with .fiery
flame, . :
Eternal, scorching darts. Plung^e the voracious fiendsu
within the depth, and* let them pass without a
sound.
■ ■ ' ' I '
' Tbebjmiiocmdttoiiyiinlyof ateriMof impreoatioiiadiiwtedasit^
dcoMNM and evil spiriti^ Riikthim and YitudhAnaa. . . .-
1 The whole l^ynm la taken, with unimportant Tariante, from ^ig-
▼eda VIL 104, attributed to the iMnoni JRiabi Vatiahtha. Indra nacT
Samk : Udtd^d'; addrcmed at a dual deit/. TAe detMm/oe : Bik-
ahaiaa, Sendi» dtemaoM, who wander about at night, diaturbinff saer(-
ficaa an*! devout men, enanaring'and eveo devouring human beingi,
sad geneiall/hoetile to the human, la^ ...
. 1 SkiwMim: 8eeL7. I.
a WMomi m mmU: so soddojlT that thej bave iMi time to.aj^^uk
BYJtir i]
TBt ATBABYA^YSDA.
9f7
6 Indra and Soma, let this hymn control you both,
even as the girth encompasses two vigorous steeds-^ '
'' The sdng of praise which I with wisdom offer you.
Do ye, as Lords of men, animate these my prayers.
7 In your impetuous manner think ye both thereon :
destroy those evil spirits, kill the treacherous fiends.
Indra and Soma, let the wicked have no bliss whoso
at any time attacks and injures us.
8 Whoso accuses me with words of falsehood when
I pursue my way with guileless spirit;
May hcj the speaker of untruth, be, Indra I like water
which the hollowed hand compresses.
9 Those who destroy, as is their woht, the simple, .
and with their evil natures harm the righteous.
May Soma give tbein over to the serpent, or to the
lap of Nirfiti consign them.
10 O Agni, whosoever seeks to injure the essence of ouif
. food, kine, steeds, or bodies, '
May he, the adversary, thief, and robber, unk to ^
destruction, both himself and offiipring.
11 May he be swept away, himself and children ; may
all the three earths press him down beneath them.
May his fsir glory, O ye Gods, be blighted, who in
the day or night would fain* destroy us.
12 The prudent finds it easy to distinguish the true and
false : their words oppose each other.
' Of these two that which is the true and honest Soma '
protects, and brings the fidse to nothing.
8 Wkbio tuccwm wu: Vaeiflhths himaelf had heen (
nkoal j^niotioes. See note on atanaa 18. -
9 2*0 dUarpeki: that h^ to death hy SBipenti^ hites.
I>iMtaictnb,'peis6niiled.'- ;"'•'••••'/■-**.••■..••■
of<
Digitized by
Google
Digitized by
Google
aM
TRBRTMNaor
[BOOK Tilt
\% Never jotb Soma aid and guide the wicked or him
- who falsely claims the Warrior^s title.
. He slays the fiend and him who speaks ontnily :
both lie entangled in the noose of Indra.
14 As if I worshipped deities of fidsehood, or thought
vain thoughts about the Gods, O Agni 1
Why art thou angry with us, Jfttavedas? Destruc-^
tion fidl on those who lie against thee 1
15 So may I die this day if I have harassed any man's
life, or if I be a demon.
Tea* may he lose all his ten sons together who with
fifdse tongue hath called me Y&tuclb4qa.
.16 Hay Indra slay. him with a mighty weapon, and let
the vilest of all creatures perish,
The fiend who says that he is pure, who calls me
a demon though devoid of demon nature.
17 She too who wanders like an owl at night-time,
hiding* her body in her ^raile and malice.
May she fidl downward into endless caverns. May
press-stones with loud ring destroy the demons.
IS TU Wmrrio9^$ tUU: the nnk oC a Kshfttrija or prinoe oC the
* luliteiy Older. Hie fint.eleTen TorMe 'ere ooonderad to be a male*
dielioooothe JMfaikiwibythe jKiii. To aocooot for the change of tone
(ni 13 — ^IS] Si^foifA givee an Qnunal renioii of the legend told in the
MoJMkAnaa of Ung K^lwtdtkapdda being tnnafonned to a BdkMkata^
and deroniiog the 100 eons of VatUk^: hen it is said that a
iMMew, haTing deromed the tUM$ sons» essomed his shapes and -
Mid to him, <*Iam7asi8h|ha, thonart the Mk$ka9a/' to which
Vasishtha raplied hj lepesting this vene [stania 13] dedarstoiy of -
his discriminating between tmth and falsehood.'— Wilson.
*Thm Irenes may, as Professor Max Miiller supposes, have arisen oat
of Vasishfha'soontestwith YifTinlit^^anditmaJrhaTe been the lat-
ter penonsge who broqght those chaiges of heresy, and of murderous
and dsBsnniswil tihifMiter sgsinst his rifaL'— Muir, 0. & Texts, L p. 337. "
■ 17 Heie 1^ snalediolm on evil qMrita in genend is resumed and
eontimedtetheeBAof thehjmn. ^f'^^» ***t ''^fL7 ** iT *iT**fi^malofioDdi
Bfjfir L]
TUB ATttABYA.YBDA.
3M
18 Spread out, ye Maruts, search among the people :
•seize ye and grind the R&kshasas to pieces,
;^ Who fly abroad, transformed to birds, at night-time
and sully and pollute our holy worship.
19 Hurl down from heaven thy bolt of stone, O Indra :
sharpen it, Maghavan, made keen by Soma.
Forward, behind, and from above and under, smite
down the demons with thy rocky weapon*
20 They fly, the demon dogs, and, bent on mischief,
fain would they harm indomitable Indra.
Sakra makes sharp his weapon for the wicked:
now let him cast his bolt at fiendish wizards.
21 Indra hath ever been the fiends' destroyer who spoil
oblations of the Oods' invokers.
Yea, Sakra, like an axe that splits the timber, assaib '
and smashes them like earthen vessels.
22 Destroy the fiend shaped like an owl or owlet^
destroy him in the form of dog or cuckoa
Destroy him shaped as eagle or as vulture : as with-
- a stone, O Indra, crush the demon.
23 Let not the fiend of witchcraft-workers reach us :
may Dawn drive off the couples of Kimidins.
Earth keep us safe from earthly woe and trouble I
From grief that comes, from heaven Mid-air
preserve us I
24 Indra destroy the demon, male and female, joying
and triumphing in arts of magic (
Let the fools' gods with bent necks fall and perish,
and see no more the Sun when he arises.
25 Look, each one, hither, look arouhdi India' 'and
Soma, watch ye well
Cast forth your weapon at the fiends : ag^nst the
sorcerers hurl your bolt
Digitized by
Google
Digitized by
Google
tBB HTMNS OP
HYMN V. '
[BOOKtHi:
' ^' Upok the strong is boand the strong, this inagia oordi
this Amulet,
^ Potent, foe-slayer, served by valiant heroes, happy
and fortunate defenoe.^
2 This Charm^ foe-slaj^er, served by many heroes, strong,
powerful^ viotonoQs, and mighty, goes bra ve^
forth to meet and rain witchcraft. ^ ; - • v
B With this same Amulet wise Indra routed the
i - Asuras, with this he slaughtered Vritra^ .j > [
. With this he won this pair, bothjEaijth and HeaVen,
r .( and made the sky's four regions bis possession.
;4 May this encircling magic cord, tliis Amulet o^
Srftktya wood, v : : •
,;,. Mighty, subduing enemies, keep us secure .on every
side. *
JS Tills Agni hath declared, Soma declared it, Bphas-
pati,'and Savitar, and Indra.
V . So may these Qods whom I have set before me
i oppose with saving charms and banish witchcraft.
6 Whoever for his armour takes an amulet of the
. ^ Sraktya tree,^
Like the Sun risen up to heavep, quells witchcraft
.;; with superior m^ „ /^ .. , , ; ,
7 With Amulet of Sr4ktya wood, as with a thoughtful
.1 ^i^li'i'B *i^» ^^
' 'In everv fight have I prevailed ; I smite the foes and
^' •<' RAkshaias;*-' ■'•-•' ■ ' '• " '' •■'* ' '" '•' *'•
' The h/nm m a obsna to duooompioiy inTM^tiira with an Amulet, of
onULt^Tik wood.
or inaa of the milituy and prinoo^ ordoTp ., . . ^ ,.^^
, *S BomtedHUAiuroi: otULtS. 17« In tiio IgMgrods Indra> s^^
ooly with Uinndairbbri^ shows,. and,' h^^ i v ,« . . .
4 £Wtt^ i»0otf : wood of tho fiMctjfs t^
i
.:
, t
BTUyfi.]
TH9 ATBARTA'TtPA.
401
8 All witchcraft of Angirases, all witchcraft wrought
by Asuras,
All witchcraft self-originate, and all that others have
prepared.
May these depart to both remotest spaces, past
ninety ample water-floods.
9 May the Gods bind the Charm on him for armour,
Indra, and Vishnu, Savitar, Rudra, Agni,
Prajapati, sublimest Parameshthin, Virl^', Vaisv&nara,
and all the Bisbis.
10 Thou art the chief of all the plants, even as a bull
. among the beasts,
A tiger of the beasts of prejr^ Him whom we sought
for have we found, him lying near m wait for ua. .
11 A tiger veriljr is he, he is a lion, and a buU,
Subduer of lus foes is he, the man who wears this
Amulet.
12 No mortal beings slay him, no Gkmdharvas, no
Apsaraises ;
O'er all the regions he is king, the man who wean
this Amulet.
8 AngiroMu: magioal powen were ascribed to this ancieiit hnSXj 6t
• Qisbis as Solomon was regarded by tbe Jewish Rabbis as the great
master of all arts of enchantment. Bath rtmaUU tpacn : places beyond
the limits of heaven and earth. Cf. VL 76. 3. Ninei^ ampU 9§aUr-
floods : or, literally, naTigable streams, the waters of the ocean of air.
, * Far over ninety spacious floods thy thunderbolts were oast ahroad *
(R. y. L 80. 8) : * Casting them forth beyond the ninety .rireri, thou
dravest down into the pit the godless' (R-Y. L 131. 13). In other
places (R. V. I. 33. 14 ; X. 104. 8) ninety-nine riTors of the air' axe
spoken o( both numbers being used indefinitely. ' .
9 Parawu9k(hm : standing in the highest place, s^pienie; here an
epithet of Prajipati, the Lord of Life, the Creator. TiT4i: adiTino
being, erolyed by speculation, identified with Purusha, Frajipat^
Agni, and, later, Vishnu. See TIII. 10. 1, note.
10 Thum: the Srsktya tree of whose wood the amulet is i
36
Digitized by
Google
Digitized by
Google
408
^ttM Hrum or
{BOOK VltL
14; Easyapa for&ied and fiBuihianed thee, Kasjapa nused
and seat thee forth. . *
' ladra wore thee, and, iivieariog thee, won ia-the
wrestliog-match with man. . ,
^ 3^he Amulet of boandless might the Gods have made
a ooat of mail
IS . Whoever would destroy thee with DtkshA-rites ~
saoriBoes, spells,
Meet him and smite him, Indral with thy liundred-
knotted thunderbolt.
16 Verily let this Amulet, oiroular, potent, conquering,'
Happy and fortunate defence, , preserv^ thy children
ana Uiy wealth.
•17 Brave Indra, set before us light, peace and security
from below,
»'. 'Peace and security from above, peace and security
from behind. *
IB My coat of mail' is Heaven and Earth, my coat of
mail is Day and Sfun :
^ A ooat of mail may Indra and Agni and Dh&tar
grant tome. •
19 Not all the Gk>ds may pierce, all leajgraed together,
the vast strong shield which Indra gives, and Agni.
Mav that great shield on all sides guard my body,
that to rail eld my life Doay be extended.
SO Lot the Gods' Charm be bound On me to keep me
safe fix>m every ill. \
Come ye and enter aU within this pilkri the safe-
' guard of thjpi body, thrice^iefended.
14 JTafya^Mi: of. L 14. 4, and U. 33. 7.
15 DUtM^^riia: religkmt obserfsnoet designed to oonaeorate a
for sooM epeetsl porpoee. /
16. Addmned to tlie. raoipieoi of the amulet
19 This and tbe lolknring alania are spoken by the recipient of iba
isrrjtt^&j
Ttti ATBABVA^tSlbJL
403
21
22
M
2
^8
•In this let Indra lay a store of valour : ^approach
ye Gods, and enter it together, • » •
^ For his long life, to last a hundred autumns, that io
. full age his days may be extended. • • /
Lord of the clan who brings us bliss; fiend-shiyer.
queller of the foe, ^ ^
^?y be, the conqueror; ne'er subdued,' may tndta
bmd the Charm on thee, . ^.""*
"Bull, Soma-dritoker, he who gives us peace. ■
. May he protect thee roundabout, by nighi imd dav
- on every side. . i . ^ ^^ / y
, Lit neither fiend of evil name, Allfisa, . Vatsana.
desire • . v'.
Thy pair of husband-wooers which thy mother cleans*
ed when thou wast bom.
Pal&Ia, Anupal&Ia, Sarku,Eoka, Malimlucha,Palljaka,
Vavriv4aas iadd Asresha, ^likshagrlva and Praqiilin.
Approach not, come not hitherwaid : creep not thou
in between her thighs. r a.u .
.21 TkupiUar: this protective amulet. ' — t
32 Portions of thic staoia are taken from ^igveda X. 152. 2. ^
' The hymn b an incantation designed to ezohxise various evil apirits
who beset women.
'■ 1 AMfa: the meaning of this demon's name is unknown. Vafritptt:
meamng; pxobably, as Pro! Weber suggests, 'dnnkiqg like a cal^' th^
name of a demon who lobs the young mother of her miiy, Huibamd-
wooer$: the dainties which attract the future husband; thsbraasia
Cieamed: squeesed diy«
2 The meaning of* some of these demons' names is oileoure; and
where the meaning is obvious as in the case of PaUUa (StmwX Maliw^
lifcAa (Robber), roi(a(WolfX ^s^b4(^va (Beai^neckedX the spedal
suitability of the nanie is not apparent: They stand in 'the aoousativs
oas<^ and must be governed by-some veib as * I banish,' undeistood^iij
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
TSM ETUSS or
IBOOKTltU
. .1 Bet, to goaard her^ Baja, that whidi . cbasBS him of /
evil name.
^4 Dani&m4 and San&ip4 both are eager to converse with
hep. f ,
We drive away Arftyas : let San&m4 seek the women-!
V folk.*
5 The black and hairy. Asorai and Stambaja and^
Top^ika,
' Arftyas from this, girl we drive,, from bosom, waist,
and parts below.
6 Sniffer, and Feeler, him who eats raw flesli, and him
who licks his lips, t I
^' Arftyas with the tails of dogs, the yellow Baja hath
destroyed. • (
f Whoever, in thy brother^s shape pr father's comes ta
tiiee in sleep,-—
Let Baja ront* and chase them like ^nnachs with
woman's head-dress on.
8 Whoever steals to thee asleep or thinks to harm thee
when awake,—
These hath it banished, as the San travelling round
drives shade away.
8 J4^: spp«rent]y wiiie ttfong^smelliDg heri} (sea stann lOX hy
wboM toent the demon ii ohaaed awajae was Aemodeus by 'the fishy
fame, That diofe him, thouc^ enamooredy horn the qpouse Of Tobit'a
son' (Ptemdiae Lost, lY. 168). See Apoeiypha. Tobit^ VIII. 3.
. 4 Dwndakl wi Stmdmd; Dl-iiamcd and Well-namedL llie latter is
i^ppaiently a good genius who proteeta women, whereas the former inr
juesthem. Ar4pa$: a dass of malerolent spirits, the female fiends
beu^ eaUed Aiiyls. See L Sa 4.
5 Aa»50|^: giowinginadimiporlNishtOrinapiUar. Twifikat
lonished with A snoot; '....,•..'••'
. %EimwkoUck»hi$ Up$: r^riMm; so Vlle^ht, Licker, is.the name
ff ASOieenH^witohicrltealefiendinJL 1S.4.
i, 8 TktmktdkUhmMii: the puifpooe of the duma being regarded
BTMN 6.]
Tff£ ATSlSVArXDA.
405
9 Whoever canseth her to lose her oliild or bear un-
timely fruit,—-
- Destroy him, thou Plants destroy the dippery fiend
^ who lusts for her.
10 Those who at evening, with tbe bray, of asses, danoe
around the house, Kukshilas, and KusAlas, and
' Eakubhas, Srimas, Kammas, *^
These with thine odour, O thou Plant, drive fiur away
to every side.
. II Eukundhas and Eukikrabhas whb dress themselves
in hides and skins,
;, ,Who dance about like eunuchs, who raise -a wild
' clamour in tbe wood, all these we banish fiur away.
12 All those who cannot bear the Sun who wiums ns
yonder from the sky,
i Ar&yas with the smell of goats, malodorous, with
bloody mouths, the Makabts we drive afiur.
13 All those who on their shoulders bear a head of
monstrous magnitude,
'; Who pierce the women*s loins with 'pain,*-those
demons, Indra I drive away 1
14 Those, bearing horns upon their hands, who first of
^ . ., aU approach the brideis ; , > : -
• Standing in ovens, laughing loud, those who in bushes
. i r flash forth light, all these we banish henoe away.
15 Those who have retroverted to^, and heels and fiicea
in the front,
.' 10 JTiiiaAtZatx big4>eUied fiends. Jr«»t2/a«; the mean^
Eakubka$: humpbacks. JSrimat: the meaning is nnknownl Ew r umaf :
: disso nan t.-. ^. .; : ., ^ :'..-'•;■' .^ -
11 KukwuUkoi: the meaning is nnlmown. JTiiMiiaMati periii^
howleis.' • * ' . ' .' .••.:.'*; . ^- *••*.- "^-.i. t>. -.-t.^s -i
12 Makakoi: the meaning is pnknown.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
r
li^
TBE STMNS OF
[BOOK vni.
'-:-; Khalajas SakadhAmajaSy Uraptjas^ all the Ma^ma^,
ioipotent Kambhamtiahkas, these/
Drive thou, O Brahmaoaspati, £ur from this girl with
▼igilanoe.
4^16 Sightless and with distorted eyes, impotent^ woman-
't less be they. ,
O Healing Plant, oast eaoh away who, not her has-
band, would; approach this woman wedded to her
lord.
;.;7 The Bristly-haired, the li^niae-haired, th^ Biter, and
the Qroper-fiend, J
^ - - The Greeper-near, the Copper-hued, the Snouty, and
;, J theSftlada, . ^ c
With foot and heel kick' over, aa| a hasty cow her
milking-pan.
^18 If one shoold «toacb thy coming babe or kill thine
infant newly bom,
The yellow -Plant with mighty bow shall pierce him.
even to the heart.
19 Those who kill infants unawares^ and near the new«
made mothers lie-
Let PiAga chase' the amc^roos Qandharyas ais wind
chases ck>ad.
; 20 Let it maintain the genial seed : let tbe^ laid embryo
^" • rest secure.
' Let both strong Healers, to be worn within the girdle,
^ guard the'
10 Kk&kdiu: pradiioid on throihin^ilQQri* ^ a k o Mi Am a Ja^: pio»
dootd froon tht moke of oow^oog. KwmbkamuiMa$ : nioeit similas
bsbiotes. ' nt masaiiig of U r^ 4 c» audi ifsfMofM is
» sod thsl ol <i^|i«fifOf (impotont) is uaoerUiii. '
19 Pikga: jfSkmi snolhsr asnie ol Bajs. Amatgm OwMamioiz
•Beenr.S7.-ll. '',:*^--. ■ ••• • ■; -^.
lO'/iir Beja. Bothmiwg H$al$n: PiAga end Bsjs regiwded as two
•^"x ?-";".
■V'Ui
KTMS e.)
TBR ATSARTA^rBDA.
dor
21 Prom the Eimtdin, for thy lord and childreni, PiAga
shield thee well,
: From S&yaka, and Nagnaka, Tan^^va^ and Pavtnasa.
iiJProm i}» five-footed^ fingerless,. from the four-eyed,.
. the double-faced, ^ -
From the Close-cseeper,» from the^ WormJ from the
- Quiek-roUer guard her welL
2a Tboee who eair flesh moooked^ and those who eat the-
bleeding flesh of men,
Feeders en. babes unborn,.. long-haired,, fiir from thia
place we banish these.
£4 Shy Blinkers from the San^ m slmkaa woma& from
Aer husband's sice,—
' Deep, down inta the heart of these let Baja and let
^ : PiAga pierce..
2& PiAga, preserve the ba^ at birth, make not the boj
a female child.
; Let not Egg-eaters, mar the germs i drive the Kimt-
dins far away..
^6 Sterilhy^ and iufonts'' dleaibv and weeptng^ that an-
' nounceth woe, —
!• .Dear I lay them oa tlie fiend aslthpa wouldst pluck a
garland from a tree.
' Si N€iffnak»t nakedl PavUuua^:' haTing-a noee- liko* m. qiear4ie«L.
The meettinge ot Sdjfaka and. TanffoliKLtjet unknown..
. 24 A$ dink^a wonumfioom her kmsbaneT^'Uf: the tialdi Bererenca*
xi. a daiighter4nrlaw for- her* fAther-ini'lajr wae jfmwtMaL Seo;
Zimmeiv AltindiBcbes Lehen, p. S3Z.
» 25 Bgg^^aUrMf fiendk who demcmr the iinbom.babe. Gt IL.26u i^
. . 26, Dfor /;: the pJani Bajik ie. addreetecL
The belief iainonbi wm oommon. among the Jewa aa^tho*Laiina^ •
''SUoh prsttv pnuikey'^aayi Burton,. *oan Ioi^a play with Itirds^ fi^^ftp,
heasts, and if all be certain that is credibly reported^ with the spirits'
of the air, and detdle of hell themselYee, who are as mudi enamound
and dote (i^ I' may us» that ipord) aa aiy other- cr eatu rea wbaitsoever.
For if those stories.Jbe true that are written of incubus and auceubu^.
of nf mphs, lasdyious launs, sa^rn, and. those heathen.gpda.whiGh.t
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
TBS E7MVS OF.
[BOOKVim
. HYMN VII. . _
Thi iawny-ooloared, a&d the jiale, the variegated,
and the red, . , . :
V The dusky-tinted, and the black, — ^all Plants we sam*'
mon hitherward.
S This man let them deliver from Consumption which
the Ghxis have sent.
The fiEtther of these Herbs was Heaven, their mother
Earth, the Sea their root
8 The Waters are the beat, and heavenly Plants :
From every limb of thine have they removed Con-
sumption caused by sin. ! i
A I speak to Healing Herbs spreading, and bushy, to
creepers, and to those whose sheath is single,
I call for thee the fibrous and the reed-like, and
branching Plants, dear to the Tisve Devas, power*
fol, giving life to men.
5 The conquering strength, the power and might which
ye, victorious Plants, possess.
Therewith deliver this man here from this Consump*
tion, O ye Plants : sb I prepare the remedy. -
6 The living Plant that giveth life, that driveth malady
•way,
'-— ■' ■ ^ ' .
derflii^ those ksohrioiis Telchinei, of whom*the PlatonisU tell so many
liblos; or those luniliar meetings in our da J8, sod oompsoy of ^
simI dsril^ then is some probability for it.'-— Anatomy of Melahdioly,
Ftft 3^ Sect. S; Momb. L Subs. L Prof. Weber. lef en to the Inoubones
of the BoniMis (PraUer, Roman Mythology, p. %Z1\ and to the Qer.
sntf Alpdrflokon and Teufelsbohlsofaaft.
Tho hymn has been ttmnslated, with an eihaustive oommentary, by''
WeboiV Indisrhe Stndien, T. pp. S53— 261, and, without oommentaiy,
l;)r Lodwl^ I>er Bigreda, ni. pp. 52S^-G25.
IW hjBflb whioheztok the ezeellenoe of oMdieinal heiH isan-
Itorestoreasiekmaatohealth,^ i' '^v :i'> >• . :^,
%n$S$m: the
oftheair/>
\l »;n
srjfNi.]
TtiX ATBAUrirXDJL
m
Arundhatl, the rescuer, strengthening, rich in sweety
I call, to free this man from scath and harm;
-7 Hitherward let the sapient come, the friendly sharers
i, of my speech, •
That we may s^ive this man relief and raise him from
> ,' his evil plight. . '
8 Gkrm of the Waters, Agni's food. Plants ever grow-
ing fresh and new,
Sure, healing, bearing thousand names, let them be
all collected here. «
: 9 Let Plants whose soul is water, girt with Avak&s,
piercing with their sharp horns expel the malady. ,
10 Strong, antidotes of poison, those releasers, free from
VaruQa,
^ :/ And those that drive away. Catarrh^ and those that
\ frustrate magic arts, let all thpse Plants: come
,, it hitherward. /
11 Let purchased Plants of mightier power, Plants that
_. are praised for excellence.
Here in this village safely keep cattle and horses,
,: man and beast
12 Sweet is their root, sweet are these Plants' top
branches, sweet also is their intermediate portion ;
Sweet is their foliage, and sweet their blossom, com-
bined with sweetness is their taste of Amrit : food,
fatness let them yield, with kine preceding. ^^
6 ^riHMMatl: a ereeping plant used in medicine ;eaUed also Sil^^
Seeiy. 12. 1; V.6; VI.69. 1. . ./ , :.
7 TU iapieiU: the plants whioh understand Uie core of disease.
9 Awakdi: Avakiifi a gnssy phmt growing in maahyWd(B|(7»
Oetandra). See lY. 87. 8.
10 Frufnm Vanu^ r independent of his power, and able to ward
off the diseases whioh he sends. CaUnrrki baU&ah/ ^ eaot natnrs
of the disease is somewhat nnoertaia See.P^ 9.8. r ; . a ^
Digitized by
Google.
Digitized by
Google
*^^
TBS sTMiira or
[BOOK JUL
,J3.The86^ Plants that grow upon tiie earthy whatever
their number and their 8186, — .
,. I^t these with all their thoasaDd leaves free me from
Death and misery.
.U.May the Plants' Tiger^molet, protective,, guardian
from. the curse,
Beat off the brood of demons, drive all maladies afiur^
from us.
15 Before the gathered Plants they fly and scatter, aa
though a uon's roar or fire dismayed them.
Expelled by Plants, let menVand kino's GopsomptioQ
pass from ns to the nav^blorivem. '
IC Emancipated from the sway of Agni,. of YaiVftnara^
go, covering the earthy y« Plants whose ruler &
Yanaspatl
17-May these be pleasant to our heart, auspicioQs^ rich
in store of milk.
These Plants of the Angirasea which grow on moun-
tains and on plains.
18 The Plants I know myself, the plants that with mine
eye I look npon^
Plants yet unknown, and those we know, wherein we
1 ' find that power is stored,
)9 l>t all the congregated Plants attend and mark mine
utterance.
' That we may rescue this man hereand save him fronk
severe distress*
SO Asvattha, Darbha. King of Plants, is Sbm% death-
less sacrifice :
' B^ey and Rice are healing batsM, the sons of
Heaven who never die*
14 l^^^WHMiid^^ SDcauoediiigiypotMtohsna^
' 16 rcn«i|Mrli\- kfaoftIiewoodrli0ietheSoi^
•/.*..-
VJKTifif 7.]'
TEE ATHAItVA'YEDJL
%>C|1
i SI Lift yourselves up, ye Healing Plants, loud is the
thunder's crash and roar
^< .1 When with full flow; Paijanya, ye Children of Pfisni I
blesseth you.
22. We give the esse^ioe of that stream of nectar io thia
.^ -^ man to drink:
< ySo I prepare a remedy that he may live a hundred p
l^ years. -J
23^Well doth the wild boar know a Plant, the mungoose
knows the Healing Herb.
I call, to aid this man, the Plants wliicfa Serpents
and Gkndbarvas know.
24 Plants of Angirases which hawks, celestial Plants
; which eagles know ; .
Plants koovni to swans and lesser fowl. Plants known
;. to all the birds that fly,
, Plants that are known to sylvan beasts^— I call them
J \ all to aid this man.
25 The multitude of herbs whereon the Cows whom none
. ' . may. slaughter feed, all that are food for goats and
sheep.
So many Plants, brought hitherward, give shelter
and defence to thee 1
26 . Hitherward unto thee I bring the Pluits that core
all maladies.
All Plants wher^n physicifins have discovered
health-bestowing power.
27 Let Plants with flower and Plants with bud» the
fruitful and the fruitless, all,
Like children of one mother, yield their. stores for
this man's perfect health.
-f«#.
SI PfifM\' here maaniiigEhithyUkemotlMrcf plants FoMJtm^^
Uie deity of the vain-cloiid. See L SL 1.
23 Wild hoar: of, 11. 27. % and V. 14. 1. : WM p{gi are eztaoidk
'narily quick at disooTeriiig and unearthiiig potatoes and aU aorta of
ediUeroote. TksmimifooH: ^yLl3^.tL ' . . :.:; . ^^^ < •
Digitized by
Google
Digitized by
Google
41t
TBX BTlfjrsOF^
[BOOK nii.^
S6 From the Five*arrowed» from the Ten-Arrowed have
I delivered thee,
• ? Freed thee from Yama's; fetter and from all offenoe
against the GkxlB.
HYMN VIIL
^ IvDRA the Shaker shake them up, brave, hero, fort*
'' ' demolisher, . . ^ .. .
That into thoasand fragments we may strike the
armies of oar foes I
2 Let PAtirajja with her breath eorrupt and patrefy
' :• . that host, j
And terror smite our foemen's heart wiien Ifire and
smoke are seen afar.
S Asvattha, redd those men ; do thou devour them
qaickly, Khadira I
Like reeds let them be broken throagh, down-smit-
ten by a lifted l^ish.
4 Let Parashihva make them reeds, and let the bul*
rash strike them down;
Boahd in a mighty net let them break quickly like an
arrow's shaft.
SS Fi9^<arrow0d: tliit And rM-crroiMJ appear to be fjounful epitheta
' el fe?sr or other MTera diteaw pMraonifiecL
With thk hTinii nay be oompared 9^gTe^ X. 97, Pialae of HerlM.
Tnadated by Ludwig, Der Bigreda, IIL p. S04.
Tlie hTinii eoosiiti of a Mfies of imprecatioiia directed againtt a
iKwtile amy. - - ■ " \ , :>
S P4Unj^; iome unidentifialde maUxkHmia plant. According to
Vwoi. Lndwig^ a species of serpent.
8 Rmd: tlie Affattha or Ficns Beligiosa is called Burster. or Ben-'*
dor because it splits asunder the wood, masonry, or stone in whose
I its seed has germinated and grown. 8m III. 6. 3, 3. Devour,
rtf « • • Kkadw^ I s.UMa hkadird ; a^ plsy upon the words. The
Kbadiia Is the Acacia Gatechu, a tree with solid hard wood.
4 F m rm kdkm : a Idhd of ifeed or rush. £mU: weak and frsgile as
Pkot Ladwig translates differently: *diser rauhen feinde
' erheiser.'f^DerBigTed%.in.p.537* f/
BTUSAl:
THE ATBARyA-YtPA.
<ia
\h, Air was the set ; the poleS: thereof were the great
quarters of the sky :
\^ JSakra therewith enveloped and cast on the groiind
the Dasjus' host.
. 6 Verily mighty is tiie net of mighty l^akra rich ia
/ . wealth : ^
Therewith press all the foemen down so that not one
. . of them escape 1
7 Oreat is thy net, brave Indra, thine the mighty^
match for a thoasand, Lord of Hundred Powers I
Holding them, with his host, therewith hath Indra
' slaughtered Dasyus a hundred, thousand, myriad, .
hundred millions.
8. This world so mighty was the net of Sakra, of the
:: Mighty One : . ' . •
With this, the net of Indra, I envelop all those men
t . with gloom.
' 9 Great weakness and misfortune, pain which words -
can never charm away.
Languor, fatigue, bewilderment, with these I compass
all the foes.
10 I give those foemen up to Death : bound in the bonds-^
of Death are they. .
I bind and carry tnem away to meet Death's wicked
messengers.
11 Bear them away. Death's messengers I envoys of
Yama 1 bind them fast.
More than a thousand be their dain : the dub of
Bhava pierce them through!'
5 ^Ubti.o the powerful Indra. fh^ J>Q9gui kctir demons whs
fought against the Gods. ***
8 Jfei<^ Indra: mdrtafdld i% in the MahlA>hiiata, t^^
wonderful weapon wielded hy the hero Aijuna, and in later 'Sanskrit
means inoantation, msgio^ tiriekeiy, and delusion in {
11 AUnni/ see note on ITv 38w 1. ! .
Digitized by
Google
Digitized by
Google
r' -^ ^
414
-ftiMttritm of"
[BOOKrnri
1^ Fdrih* go the SAdhyas in their might bearing one net-
pole raised aloft.
' ; One pole the Badras oanji one the Yaras, and the
Aoityasone.
18 The Visve Devaff from above shall come depressicfg
it witk mighti - \
And in the midst the Angirasee, slaying the mighiy '
hosti shall go.
14 Trees of the forest, trees that bear flower and fruit,
and herbs and plants, i
Qoadmped, biped send I forth that they niay stoike
•' this army dead. 'I
15 Gandbarras, and Apsarases, Gods, Serpents, Fathers,
' Holy Men,
Seen and unseen, I send them forth that they may
strike this army dead.
16 Here spread are snares. of Death wherefrom tl^ou^
once within them, ne'er art freed :
Full many a thousand of the host yonder this horn
' shall smite and slay.
17 The Gharma hath been warmed with fire : this Homa
slayra thousand men. ' ,
Let Bhava, Prijnibdhu, and Sarya destroy that
armament.
18 Their portion be the fire of ^Death, Lunger, exhaus-
tion, slaughter, fear. '
IS Alctiiiof ; MO VIL Ow 1.
15 8em amdwmm: « Aoooiding to tbe MahlbliiimfA, Sabhipwraii,
461, thm sra MrsD gnmpiof PltcU or Fathen, four embodied {mOH--
^mfomiai) sad Him bodilMS (oloKr^Boi^V^Mttir, O. & TttU^Y.
P^s9e. ^
16 n^m: tht i^ymbdl of power..
17 tOmma: thsUbatJonofhotmakoffbndeipMiAny totheAfWns.
Homm: An oblsftion poqved into the fire ; a bamtoffimng. PfifM^u;
luKving ipedded aniis; the name of a mythical being, not mentioned
• " ^ ^tor»*; lee note on IV. as. 1.
OTMS a)
TBB ATBAS VA^VJSDA.
4\}k
With your entangling snares and nets, Sarva and
Indra I ilay that host.
19 Fly, conquered, in ahum, ye foes, run driven by the
spell away !
, : Let not one man escape of those when routed' by
^ ^ Bfihaspati.
20 bown fall their weapons on the ground : no strength
be theirs to point a shaft :
Then in their dreadful terror let theur arrows wound'
their vital parts.
Hi Let Heaven and Earth roar out in wrath against
them, and Air with all the Deities in concert
Let them not find a surety or a refuge, but torn,
r away go down to Death together.
22 The mules of the Gods' car are heaven's four quarten;
their hooves are sacred cakes, the aur its body.
Its sides are Heaven and Earth, its reins the Seasons,
Voice is its hood, its grooms are sky's mid-regions.
23 Year is the car. Pull Year the seat for driving, Vi^j
^ the pole, the chariot's front is Agqi, Indra the
warrior, and the Moon the driver.
24 Hence conquer, conquer. Hail I be thou the victor I
. • Let these be conquerors and those be conquered.
Grood luck to these, ill luck to "those men yonder I
With the dark-blue-and-red our foes I cover.
21 the iiebond line ocean slao in VL 83. 3."
32 Foice; or VAk ; eee IV. L 2.
23 FfTiy ; or YhA\^ a myetioal beings evolved ly gpedtehtioiL See
VIII. 10. I, note. ^
24 WUh the datlMwB^md^fed: that ia, with two strincpi or thieeds
of these ooloon which axe to be "need in tlio imiantatiiin. See Kan^ikiU
Sat«»,XVL19. V ^
Digitized by
Goo^^
Digitized by
Google
M9
fiw Emrs OF.
[Boot nil
;,., ;, ;, ^.- , ;.. HYMN.ITC
WflBHOi were these two. produced? which was that
. '» . region? From what world, from which earth ha4
they their being?
' Calves of Viriy, these two arose from water. I ask
thee of these twain, who was their milker.
;'S He who prepared a threefold home, and lying there
made the water bellow through his greatness.
Calf of Tlrftj, giving each wish fulfilment, made
bodies for himself far off, in secret.
. S Which are the three, the mighty thre^, ^hereof the
fourth divides the voice,
This may the Brahman know by prayer and fervour,
whereto belongs the one, whereto the other.
■ 4 Out of the Bp^t as the sixth five Sftmans have been
fiMhioned forth :
From Bfihati was Bphat formed: whence was the
Brihatt composed ?
The hjnm, whioh k a kind of Brahmodytm (aee note at tha end of
y. IX oooiitts of a mdm of poipoiely onigmatioal questioDt and dark
'. answon oo oomogonioal, ritual, and metrical doctrine. It is obecuie
tfaronglioat, and in manj parte I find ifabeolutelj unintelligible.
1 Tkem two: periiape the Son and Lightning. Vir^: a mytterioue
Pirine Being or Abstraction, otoIt^ bj epeculation, endowed with
c r e ati ve and other miraculooe powerii and the ■nbject'^of manj fsnci'
in] a llego ri ci. See the loUowii^ hymn.
2 Tkn^bU kom$: heaTco, llnnanieoti and eartht wherein Agni
4wel]e aa San» lightning;, and fire.
^ S ^nUflMJ^iA^rikw.'cry the threeBfihati;an^7^^
flCAted M raiding^ the metres whioh are regarded as divine beings.
; ^ jBfikaij the name. of varions S&mans or chanted eongs in the
Bfihatf metre which consists el thirtj-six lullabies in lour PAda%
JtrJtJTt.]
TBM ATSASrA'TBaA.
«tr
v«.'
:6.0n nieasore Brih'att'is biaid^ and measoira ontbtf
measurer: . ; ..
C \From> magic might came magic mighty from magic
. might came M&talt
Vaifvftnara^s- image 'is the sk/ above ttS| «0 far ai
Agni forced both spheres asnnder.
Thence from that region as the sixth come praise-
songs^ and every sixth day hence again go opwanL
We, Kasyapa I si± present ^ishis, ask thee— for thoii
hast proved things tried and meet for trial—
They call Vidlj the father of Devotion : tell her to u
^ thy friends in all her figures.
She whom, ad vancing» sacrifices follow, and wheii
she takes her station stand beside her.
By whose control and best the spirit moveth, she is.
VirAj, in highe3t heaven, O flishis.
Breathless, she moves b^ breaUi of living creatnreaf
Svar&j precedes, 'Viri^ comes closely after.
Some men behold her not, and some behold her,
, Viriy meet^hapad; who, thinks of all existencer ^
8
'5 ifdialt: the name of adirine bein^r aiMociated wtih Tama and
the Fathezi* But the meianing Jieie is uncertain, the name being;
perhaps, introduced with punning reference |o the si4 in wU&rdyd^^
measure, mdiiir, measurer, ' in the preceding, and si4||< wtdfdpdi^
magic power, in the same line^ and intended, as Lodwig . saggestv
to signify fli^Clar, a. niessurer.' ^ . . •
6 BfHTf mxtk dap : in ioeremonies performed on each sixth daj.of
the luni^ forCnigbt.
7 Kafyapa: aiM celebnitod Rishi of the RiigTeda. See Index of
Names, Eta Faike$' / • . . her: Virij, or Yiri}, appears sometimes aa
a male being, identified with Pnmsha, Plrajlpati, and Agni, sometimes^
ass female^ the. daughter of one of these deities. See the foUowug^
hjmn. '..•■' »."■•'■.,•■• ■■.•-•■•.
A Swtir^ i br'Snirl^' self4uiniiM>us ; the Supreme Bdng. -
27
5i
Digitized by
Google
Digitized by
Google
%u
.\JTHXBTMmor:
[BQoryiih
Who: liath perceiT^ VirAj's daplioatioo, perceivod
her seasons and her rule and practice ?
Who kt^o.wil her «tep8v how oft, how far extended,
who knows her home and comber of her dawnings ?
Site her^ who first iX all sent forth her lustre niovds
onv^trd resting on these lower creatarcs.
'Exalted power and might are stored within her :, the
woman hath prevailed, the new-come niother.
Both Dawns on wings of song, with rich adornmenjt,
move on together to their common dwelling.
Sftrya's two wives, unwasting, most prolific, knowing
' their way^ move, rich in light, together. I
The three have passed along the path of Orderry-
three warm libations have regarded offspring—
One qmckens progeny, one strengthens vigour, and
bAe protects the kingdom of the pious.
IBbe who was fourth was made by Agni, Soma, and
ttishis as they formed both halves of worship,
Giyatrt, Trish^up, Jagati, Auush^up, Bfihadarkt
' tightening the sacrifices ' ' ^'
Five milkings answer to the fivefold dawning, five
^ seasons to the cow who bears five titles.
The. five sky-regions made fifteen in number, one
^ h&eA have thesd to one sole world directed.
16 Six Elements arose, first-born of Order: tbe six-day
time is carried by six S&mans. ;
, i .. . • ■ I — . ■ • >■ 1^ 1 • ■ ■ ■ I ■ "^
13 ib<4 2>aifM.* MorniogsndlieriiflterNiglit.
* 13 riW <i*W/ I)liWI^ SuBlight^ and Night.
14 Bfihadmrki: ooDtainiDg or forming the great or beet hymn of
^imis^ 'LighJUjujkg: winniag the lightof heaven for. .
« 15 Fi9€ 99amm$: instead of the mofe usual sii ; the Dewy and the
Cold eeasons being oounled together as one. Made ffUm : bj the
additioQ el intemiedjate spaoes» or multiplication by three.
"^ 16 ^ <<raieiile .• earth, air, fire» waiter^ ether, and the subtile
ik A»<4 6roacfeiMf:.heaTen and earth, each of w^Dh is r^g^
Itf
11
13
t*
14
• >>.
t •
15
rSTMV 9.1.
TffX ATfflStA'VXDA.
^U
L> 8ix-yoked tbe ploogb Is, as eacb trace is.niimbered:
they call both brood ones six;, six^ Earth and
:^'-/.. Heaven. . ;;
17 They call the cold months ^x, and six the hot onesu
V- ' Which, tell us, of the seasons is redandrat? • '^'^
Seven sages, eagles, have sat down together: seven
: . . ^ metres match the seven Consecrations; . 1
18 Seven are the Homas, seven the logs for horning,
^'y- seven are the streams of mead, and seven the
seasons. •
^ - Into the world have come seven streams of batter :
those we have heard of as the Seven Vultores.
19 Seven metres, by four syllables increasing^ each^of
the seven founded upon another— . ' ' .
.i* How are the hymns of praise on these supported; and
how are these impost upon the praise-songs ?
20 How hath the G&vatri filled out three triads ? On iBTe
fifteen how is the Trishtup moulded,
' Jaifatt fashioned on the three-and-tturty f H6w is
— Anush^ap formed ? how EkaviAffa f '
; 17 Seven eagee: the Seren ^ishis. See T. 17. 6. Se9em meine: the
jeTen generio metres of the Veda. Ciwuflpratfom : dtkekde; sdleinn
•initiatory or preparatoiy eeremonies.
'* 18 E<ma$ ; oblations of olarified batter ponred into the fira. Severn
, VuUuree: this literal translation is unmtelligible. Prolessor Lodwfg
suggests that the meaning is : as (men) eager after ereiything that k
)MTenfold; or wishing to torn all things into serene.
; 20 Triade: or triplets. 'The Siman eonsists of two Terses only^ it m
4rBt to be ipade to oonsist pi three by repetition of some partol the two
prinoipal Terses before it can be used as a ehant at a Soma sacrifiea.
-After a triplet of Terses has been' thus obtained, it is to be ohanted in
•three turns, each turn containing in three subdiTidons a certain number
of repetitions.* Haug, Aitar^ya Br&hmapa, IVuisIation, Book IJL 2.
17, note. These questions on the Tormation of the metres are not
easily explained or answered, nor are they of any genml impbrtanoeu
iKfo^iiifa: a Stoma or hymn consisting of twenty^m ;:;
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4S0
TBM BTMsaor
[BOOT nn*
tl ISriii Elements sprang up/ first born of Order^i the
.. I^riefts divine are eight in number^ Indra 1
Eight are the wombs of Aditi, eight her children :
for the eighth night is the libation destined.
22 So planning bliss for yon have I come hither to win
r your friendship : kind am I, and |;racioua ^
Born from one sooroe,. propitious is yoar wisdom :
knowing full well to m or you it opmeth/
!28 To Indra eight, to Yama six, seven to the ^ishis,
* seven to each :
. The number five aooompanies waters and men; and
healing herbs. 1 I :
«24 The Heifer, all his own, poured forth for Indra conbrel
and inilk ajt her first time of milking ;
And he then satisfied the four divisions, the Oods
and men and Asuras and Rishis.
^S5 Who is the Co<^? Who is the Single ^ishi? Whikt
is the laW|^ what are the benedictions ?
^ What on the earth is the one only Spirit? Which of
^ tiie number is the Single Season I
i\ Sigiuim^ the lix of^^ania 16 witii' loto^^
and Mind added. XiglU her childrm: the AditTas or aooa of AdiU
^ L 9. 1, note) an in the ^tigreda (IX. 114. 3) Mid to be tereii.
In the period of the Brihmaoas thej weie tweWe, as lepreoeoting
. the eun in the twelve montha of the year. ^A<Aii^; the Aah|ami
•r eighth lunar daj in eaoh half-month. .
S3 /: Yiiij ma/ be meant.
SS Waien: widi reference to the fire riTonof the Panjib. Mm:
raferring to the Five Kation8» or Races of Aiyans.
S4 The A{^.*^pefhaM the rainKdoodt the mtik being the rain, and
eonfrol the power which India derites from the saciifioes which the
.isrtilising rain enables men to offor to him.
. 85 7%tSutgU9i9k£: meaning the firrt or chief sage. /^Mi^^m^.-
p nkikim, hese rendered bj spiriti means a living supernatural being
daserring wordupi Professor Ludwig here and elsewhere renders, the
word' bj Festi feast or festiTaL Ttk SingU Seamm : the interoalaiy
■sootk These questions of the Rishis and Kampala replies are nn>
JtttsBigible, The Inrmti has been translated br Ludwig Der Bi^predSi
m.pi439k •: - . ••• ' .' :.. .■'.••-.• ^ .^• • -.
JsrrJiri^KKX
TstArffiatA^rxpi.
at
2i : One is the- Cow; one is the Single Spiilt, one is: the
law, single are benedictions^
^ The Spirit dwelling on the earth is angle : the Single
^ ^ deasbn never is transcended J. 4
*'.*■• ■ • " ' '• . '
HYMN X.. ..•.'. ..':.,.
: VirAj at first was This. At birth all feared her ; the
thoaght, She will become this All, struck terron
^'2' She rose, the 6&rhapatya {re she entered. . He who
• knows this becomes lord of a hoosehold, performer.,
of domestic sacrifices^
^'3: She JinQunted np, the Eastward iSre she^ntere<l
He who knows this becomes the Cods' belovM,
<.. and to his call they oome- when he invokes them* . '
4 She mounted np, the Southward fire she entcored.
) . ;. He who- knows this becomes a fit performer of
sacrifice/ meet for honour/shelter-giver. ~ '
. 5 She mounted up, she entered the Aaseiiibly. He
~ who knows this becomes polite and courtly/ add
people come as guests to hisassembly.
' The hjnm is a glorifioation of the mysticalabetmction Virij. ^
1 Fm^' : in l^igreda X. 90. 5. Virij is said to have been born from
Puruaha (the Primeval Male from whom the; nniVerM was efolred).
•In A. y. IX. 2. 5, she is identified with Yik, the Word, and, in IX. la
24, with Yik, Air, Earth, Ptajlpati the Creator, with Death, and the
lucent of the SIdhyas. In XL 4. 12 she is identified with Prftpa or
Vital Spirit Virij is also the personified forty-syllable metre ol that
tiametowhioh miraoulous. powers were attributed. In some Vedie
passages vir^ is an epithet (ndianti splendid) applied to Ind^^ PjrajA-
IMiti, and Paramesh(hin the Supreme. iSee Muir, 0. SU Tert^.V.,
'|>p. 369, 370. .r^M.-.theunivene. : •. . .. 7
2 Tke OMkapaifa fire ike etUered: here Vuij is a mjstetiooi
fdivine' influenoe oompletiilg the sanctity and effioaoy of the western
aaored fire.whioh.it }m the.bous€ibal4^s prinlege pfid duty to "if^tyfi.
6 Tke AeeemUf: ot the people of the yiUage or hamlet*: ^l .; ». //i ^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
%tt
TBS HTitmor
{BOOK nih
^^Sbermoaiiled Jip/she passed witfain ihe meeting. Hd
who knows, this become fit for the n^eeting, and
#.'• : tofai9:hall of meeting oom^ the people. . ;
7 She mounted up, she entered Consultation. Ayhoso
knows this is fit to be eonsulted, and to his consul*
tation come the people.
rS'She mounted' up, and^. into four divided^ she took
her station in the air'a mid-region.
'9 Of her. the Gkxls and men said» This she knowet|)«
That we may both have life let as ihvoke her.
10 Thus did they cry to her : '
11 Come, Strength I come, Food t come» Charmer 1 comie,
* Free-giver t
]j2 Her calf, her srell-belovM calf, was Indra : (}&yatrt
. was her rope, the cloud her udder.
13 Two teats ishe had, Rathantara and BphaV two,
' . . TfljfiAyajfliya and VAmadeyya.
U With the RathanUra the Oods milked from her the
.Plants, and all the wide expanse with Bphat.
% Tlu mseUng: of' the people ef the diBtrict ' On mM< assemblj,*
sad idmiUt meeHng or ooB^gxeai,' see Zimmer, Altindiiohes Lebeo,
• jip, nS—lTfi.
. 11 Jcodts wMih%; *Bat sradhC meaiis tlao food, lit one^own
porfcioii, the eaorifioiAl portion due to each god, and leitlj, food in
^ t«neraL*— Ifftz MQller, Vedio Hjmoa, Ptot L p. 56. •
' ' » At M{r? Viiiit identified with Yik, is in A.y. IX. 3. 5 esHed
' the Gow, repreeentincr the oieatiTe power of Natnre like the Cow
AwdhnmMs in Tentonio mythology. See Simrook, £andbnbh der
Devteohen lljthologi^ pp. 18^ 21ft.
• 19 JMUmlsrc/ the neme of-tmiiooe Slniene xx ohented Vedio .
^enei. Sfikai: the name of ohanted Tenet in the fi|ihatt metre cl
thir^-eirsjUablea.' See nr* 84. 1, note.
'• n^lU^MOflipm t a SImaa ao oiUed after the beglnnfaig (TajfU^jfii)
. ^9igfedaL 188.1. FteodlfviNi; theiiame el laiiooa SAmana. Sea
( IT'.U.l,aotep:.-: -. ".•? ':: -^ - ^^ ;.".v.. » ..-, p. ■
^TMX laj
rns ATnAR7A^tEI>JL
«t
15 They drew the Waters forth with '\rAmadevya,^with
- Yajft&yajftiya they milked out worship.
t&^ For him who kooweth this, Bathantara ponretlroat
- Plan tis, and Bfihat yieldeth wide expansion.'
^ 17^. Waters from Y&madevya cdme^ from Tajfiayajftiyii
' " saorifice. . - "*
18 She rose, she came unto the trees: they killed her.
. ' ■' . A year went by and she again existed.
r^ Hence in a year the wounds of trees heal over, r .He
who knows this sees his loathed rival wounded.'
. 19 She mounted up, she came uuto the Fathers: thej;
killed her: in a month she re-existed. ^
.. .., 'Hence men give monthly offerings to the Fathers ; who
^ ' knows this, knows the path which' they have trodden.
, 20 She rose, she came unto the iSods : they killed her;
but in a fortnight she. again was living. .' ^ **
.. Fortnightly, hence, meii serve the Grods with Yashat I
Who knows this knowsthe way which Gods passoveil
[ 21 'She naounted up, she came to men: they killed her.
Presently she regained herJife and being.
.! Hence on both days to men tliey bring and offer-r
• whoso knows this— near-seated in the dwelling. *
22 She rose, approached the Asuras r they called hert
their ory was, Cbme» O M&j^ eon^ thou hither. '
) ■ ' . ■'■'.:■. . . *
: 18 Ph>per recogmtioD of the powerof Vuri( aa lenovatiBg Nature^
to repair the injuries which trees maj have auffisrod will he rewarde<^
by triumph over a suffiiruig enemy.
.19 Ifoiukly ofenngi : oblations presented on the day of lull dkxmw
n^path fokteh thfjf kofft tr<4im.: and, copaequently, *hoir to reach'
Beayen themselvee; ' » - * '
21 BittK daj^B : meaning two eensocntiTe days; ^ ** '
22 Tki Antroi •* tjie'fiends wh& fought against the Gods. JfdyAt
• Minumlous Power, Might of €k>d8^ penKmified. Vhfiehimn Prdkrddir
a chief of the Asuias^ son of Ptaluida. JhntniMhd Afvya t the nama*
ol a two-headed Asunu. jL JU.mfiporter : ^g^9amig&ii a wealthj^
nan, on whom othecs can depend (or their'liitelihood. ^ -
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4U
raM srMNsor r:
[JlooKrrii
I . Her. deto calf was Viroohana Prflhrfidt ; her milking*
vessel was a pan of iron.
^. PvimArdbA ArtTva milked her, yea, this MftjA. The
Asaras depend for life on MiyL He who knows
this .beoomes a fit supporter. .
5(3 She mounted up, she Mme unto the Fathera The
Fathers callea to her, O Food, come hither.
King Tama was her calf, her pistil was silvern;
Antaka, Mritvu*s son, milked her, this Svadhl
' This Food the. Fathers make their lives', sustsiner.
He who knows this becomes a meet supporter.
S4 She mounted up, she came to men. They called her,
Gome unto us, come hither thou Free-giver t
lEkrUk was her milking-pail, the calf beside her
Hanu Vaivasvata, Yivasy&n^s oflfspring.
~ - — — * I "
» S3 Food: wm note cm itenvi 11. Amtola : the Ender; generallj
aiuan0ofDettttihiiiMel(,Miiiyi, 4S.2,aiicl Vin. 1.1. Tktir live^
'm u Umer : the Mmim depend for their' exittenoe on the obbUonB pr»-
-Moted to then 1^ their rBlAtiona on earth. A loinewhat dmihur ide!*''
led the Greeks and Romane to yimt the tomha of thdr relatiyes at oer^
^a& period!, and to oflbr to them saorifioe^ food, a^ yariotis gifts.
* The parkin oakes baked in Yorkshire in NoiTemher, thesinmel or
jpoul-inass cakes ol lAncashirs^ the ^^fire$ baked at AU Souls-tide in.
BdlgioBi, are all reminisoenoes of the food prepared and ofibred to the
dead aft AU 8oal% the greai day of oommemoration of the departed
• • • • In ths noitii of England all idea as to the eonnectbn between
i cakes and the dead is kist, bat the cakes are still anade. This
\ is atnaiafomatioQ under Christian ininenee of the still earliei^
of pattti^ food on the graves,'— a Baring^Gould, Stim^ge
8arfifa]% pu 87S«
34 ifenii Vatvoiwaid: tlie serenth Mann, aen of Viyasvin or tho
8<n^ vigsrded as the progenitor of the present race of homsn beinga
^t^: cfXLoi Yaii^ or son of Vena (see ^V. VIII. 9. 10^ said to
Imvs bssQ^the Ant anointed sovereign of men, and to have introduoed
tfsrafts of hwibandiy into the woikL He is also celled P|ithu, and ia
^OisfjUshH (Ugveda IL 148 havii^ been itvealedtfl^
Jirirjr. 10.]
TffM ATHAMTJL'YKDAi
4a
\ Frithi the son of TeAa .was her, milkchr : he milked:
forth husbandry ahd.^ain for sowing/ ' '
';. These men. depend for life on. eom and tilUge. : He
who knows this beoomes a meet supporter, aoccess*
i ■ .fill in the oulture of biseorn*Iand. . ' .' \
25 She rose, she came unto the Seven !^ishis. 'Th%j
* called her. Come, Rich in Devotion! hither/
*- King Soma was her Calf,, the Moon. her milk-pail.
Bfihaspati Angintsa, her milker,
* ibrew from her udd6r Player and Holy Fenromr.^
Fervour and Prayer maintain the Seven ^ishis.
" • He who knows this becomes a meet supporter, a pnest
illustrious for his sacred knowledge. - , ' ^
i6 She rose, she came unto the Gk>ds. They called her,
1 crying, O Vigour, come to us, come hither I'
^ 'Qod Savitar milked her, he milked forth Vigour.
The Gods depend for life tipon that Vigour. He
* • who knows this becomes a- meet supporter. - ^^^'
27 ;$he rose, approached the Apsaracses andOandharvas.
^ ' They, called hec, Gome to us, O Fragnint-^nted T
The son of SAryavarchas, Chitraratba, was her dear
;\ calf, her pail a. lotus-petal.; .. ', ; '": : \
The son of Siiryavarchas, Vasumchi, milked and
I . drew from her mo^t delightful fragrance. ' ::
That scent supports Apsaraaes^ and Ghndharvaa.'^
He who knows this becomes a meet supporter,
and round him over breathes delicious oaour.
I ^- - ■ .- . « . - . ■ ■ ■ J.
21^ TheJSevm^iihi$:Btutt»dviitL,li^f%^
VifTimitim, and JamadsgnL Jngiraoa : iXomXj eonneoted with Angiias^
or his deeoendants. ^
\ 37 Sikfavarehoi: San-bright Ckitraraikmt Bome on a brilliant
ear; theKingof the Oandharras. Fiuttnie&tV Budiiuit as » God;
one of the ehief Qaodhanras. Tkai semi mtpparU: the nsmes oCr
t&oct of the Apsaxases mentidiied in lY. 37. 3'ace deiived feomfngnuit
plsnto or sweet soents, and the word Qaodharva Is snppossd tc.be»
eonwwfart jrith-^wHCtor jpentt . . ., . ..^ .1 Z'^
i
Digitized by
Google
Digitized by
Google
49^
T^r ATnAR7A'VR]>A:
[BOOK Yiir^
is She moonted up» 8b'e oaneio Other People. They
called her, crying. Gome, ConoealiDenril hither,
r. ' Her dear calf was VaisraFa^a Kubeia, a vessel nchrer
tempered was her mUk-paiL
Bajatauftbhi, ofispnog of Knbera, Toilked her, and.
from her udder drew coneealmeo^. »
By that concealment lire the Other People. He wha
/' knows tfaia becomes a n^et supporter, and makes
' all evil disappear and vanish.
89 She moubted up, she came unto the S^rpepts. The
Serpents called her. Venomous I come higher.
J Her calf was Takshaka, Vis&la's offspring : a bottle*
gourd supplied a milking'vesseL
... Ir&vftn's offspring, Dhptar&ih^ milked her^and from,
her udder drew forth only poison.
That poisou quidcena and supports ' the Serpents :
He who knows this becomes a meet supporter. '
30 One would ward ofl^ for him who hath this know*
ledge, if with a bottle-gourd he sprinkled water. . >
81 And did he not repel, if in lus spirit be said^ I drive
thee back» he would repel it«
52 The poison that it drives away, thai poisoa verily
' . repels;
53 The man who bath this knowledge pours its venoo^
on his hated foe.
Stf OiktrPeopU: m eupbemlstib expreetion for certain beihgi wha
•pptar to be ooniid«red m epiritoof oarknets. So in England fairies.,
am- called lolk# people^ neighboon; in Germanjr, little folk; and in
9wHaeriand bill people, and earth people. Vai^voffa Kybera: ia
later Sanskrit, KaTen^ son of Vi|raTa% chief of the spirits of darkness
and aftorwards ths God of riches and treasore.
' M rdUkdbi? one of titc principal Nigas w^ Serpents of P&tAla or
UMimder-woffkL i>Ar»^oNltA(f«f a chief NAga, called AidLiaU or soa
' 81 The knowledge and the mere wish or tbooght withoujb any
ertsmal actipii wooldbesnJBcieni.to.conntCBsct the deadliest p<»son^ ,
39 The same knowledge enables a maa.topoijMMi his enemy secretly^
T\ *A-" ']
.,-'\ i > '•'..'.,'> ' ,. '. ,
y -1 !• V K
BOOK IX
::^ HYMN L
' !fHi Asvins* Hopev-whip was bora from heaven, and
earth, from middle air, and ocean, and from fire
-«' and wind. ^*
AU- living creatures welcome it with joyful hearts,
^ ' fraught with the store of Amrit it hath gathered up.
; 2 They call thee earth's great strength in every form,
they call thee too the ocean's genial seed. •
Whence comes the Honey-whip bestowing bounty,
« there Vital Spirit is, and Amrit treasured.
3 In sundry spots/ repeatedly reflecting, men view
upon the earth her course and action ;
For she, the first-born daughter of the Maruta,
(" . derives her origin from Wind and AgnL^
4 Daughter of Tasus, ^ mother of Adityas, centre of
Amrit, breath of living creatures.
The. Hpney- whip, gold-coloured, dropping &tneaE^
- moves as a mighty embryo 'mid mortals.
5 The deities, begat the Whip of Honey : her embryo
assumed idi forms and fashiona * - ^
The hymn is a glorificatioo of the Whip d the Af Tins, and a piayer
f lor the gift of sweetness, splendour, and strength from them and other
' deities.
; • 1 Haney-whip: madkuka^^hdfA mddkumaii (?. V. L SS. Z\ with
i which the Af?ins are prayed to * sprinkle the saonfioa.* It significi^
perhaps, the eaify stimulating and life^ring morning hraeae which
accompanies the first appearaniM of the Af fins, the Loids of light,
'who precede the Dawn, and represents hi this hymn all cRatiTi^
* Tivifying, and sustaining power.
S HereofftamandaeUfmi the coming and.cpersiicii of Ihi wondioiis
|^oney*whip. - .
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4i8
THE HTMNS OF
[BOOK IX.
The mother nourishes that tender infant which at its
birtb looks op all worlds and beings.
6 Wbo nnderstand^th well, ih^o hath perceived it»
ber lieairt's aninjured Soma-holding beaker ?
*Ijet the wise Brahman priest therein be joyful.
7 He understandeth them, he hath perceived them, her
j ' breasts that poar a thousand streami^, uninjured :
. Tliey nnreluctantly jrield strength and vigour.
8 She wlio with voice upraised in constant damouri
mighty, life-giving, goes unto her function,
. Bellowing to the heated three libation^ sudUes with
streams of milk, and stiU is lowing.
9 On whom, well-fed, the Waters wait in worship, and
steers and self-refulgent bulls attend her.
For thee, for erne like thee down pour the Waters,
and cause desire and strength to rain upon thee*.
10 The thunder is thy voice, O Lord of Creatures :
a Bull, thou castest on the earth thv vigour.
The Bioney-whip, tb^ Maruts' first-born daughter,
\ derives her ongin from Wind and AgnL
11 As at the nioming sacrifice jthe Afvins twun love
, Soma well,
I!ven .so may bof^h the Asvins lay splendour and
f strength within my souL ' .-
1% As at the second sacrifice Indra and Agni love him
well, ^
7 liet tlie pair, Indra Agni, lay splendour and strength
1 within my souL
is As at third sacrifice Soma is the l^ibhus' well-belovkl
one, .
I!ven so may they, the ^ibhus, store splendour and
^ strength within my souL
10 Lmrdof Crmiurt$x IhrmjJLpatL Thondar is his Toioe inasmuch as
^ Vstalds the seasoDsble nin which sostaiiis the life of his cveatures.
IXgr ^^bflir : thj genemtiTe power from which liring beings are prodooed.
13 fUhkm: the three renowned artisU who by their ezoeUent wcnrk
1 dhrini^, enrased inperhnmiUi pMen^ ahd becadfte^ entitlect
mriart.]
mATBASTA'TJmA.
47»
44c Fain would I* bring forth sweetness,' fidb would make
it mine.
Bringing milk, Agni I have I oome: splendour and
,• : strength bestoW; on me I' . :r : • . ;
15 Grant me, O Agni, splendid strength, and progeny,
- > and lengthened life. "* •
May the Gods know me as I am, mi^ Indra with the
$ishisknow, . ::
:1& As honey-bees collect and add fresh honey to theif
'• honey store, 7 :
Even so may both the Asvins lay splendour and
strength within my souL* . . J
17 As over honey flies besmear this honey whicl^ the
bees have made, . -
So may both Asvins lay in • me splendour and
strength and power and might.
18 May all the sweetness that is found in hills- and
mountains, steeds and kine,
And wine that floweth .from the cup,— may all -that
sweetness be in me.
19 May both the Asvins, Lords'of Lights balm me with
honey of the bees.
That I may speak among the folk words fiiU of splend-
our and of strength.
^0 The thunder is thy voice, Lord of Creatures:
a Bull, thou castest strength on earth and heaven-
To that all cattle look for (£eir existence: with thia
she nourishes their force and vigour* . -
to. wonhip. They are called ooneotiveljr ^ibhosfrom |Uhha the eldest
<d the three brothen^ the others being named sepan^jr VlbhYaa and
YAja. Serend hjmns of the fifi^eda are addressed ibo these deitieskt
15 The stansa.is Uken from Bigveda I. S3. U^
so SeestanialL iSIU; theWhipeltheAifiiMi.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
rtiO
\ THE STUNS or
[BCfOKJX.
31 Tbe Whip itself 18 Heaven; Eartb is the handle^
the point of jonctnre is the Air's mid-region.
J. :.; The lash islightning, and the tip is golden. ' '{
22 Whoever knows the Whip's seven kinds of honey,
/. : . becomeshimself a man endowed with sweetness. :^
Brfthman and King, the draaght-ox and the milch*
v., .' cow, barley and rice, and honey is the seventh.
23 Sweet is the man, sweet are his goods and chattels :
i\ ^ he who knows this conquers the worlds of sweetnesf.
24 The thundering^ of Praj&pati in. heaven is verily
I. : .'manifest to living creatures/ ' !
Therefore I stand from right to left invested, and,
I,..:; • O Prajftpati, I cry, regii^ me 1
The mah who hath this knowledge is regarded by
X - living beings /tud the;Lord of Creatures.
HYMN 11.
' Kama the Bull, slayer of foes, I worship with moltek
butter, sacrifice. Oblation. ^ ^
"" Beneath my feet cast down mine adver8aries,^with
, thy gr^t manly power, lirhen I have praised thee.
' 2 That which is hateful to mine eye and spirit, that
. . harasses and robs me of enjoyment,
*' The evil dream I loose upon iny fciemen. May I
rend him when I have lauded £&ma.
' S Kftma, do thou^ a mighty Lord and Ruler, let loose
ill dream, misfortune, want of children.
SI Tk€ povU of jwneimrt: gdrbkafk (from ^rabk^grakf to take,
Jto cooeeiTa) ; the reoeptede, meeniiig here the place whera the thongs
It ettadied to the whip^tock.
* t$ Cmqmn tk$ woHd$ ^tmeintm: gsiiw admittepoe Into heaTen.'
^ S4 Fnm rigki le l^ mnded: prddkinopa^AidJ^ ; wearing the
■Mrifteiel eotd cfer the right ahoiilder and paaeed under the left •xu^
The hymn k a glorifioatkNi el'Uina or Lore^ the Ctod ol geneiml
el aU that ie good.' '
1 Tk$ MM ? or,jaie •tmigj.the heroi.^'
arus i,i;
TBiT ITMASri^rXDA.
till
il.
^5
— ^ff
10
(. ;
Homelessness,' K&ma t litter destitution,* iip6n the
sinner who designs my ruin.
Drive them away, drive th^ra afar, O K&ma ; indigence
fall on those who are my foemen I
When they have been cast down to deepest darkness^
consume their dwellings with thy fire, Q Agni.
She, K&ma I she is called the Cow, thy daughter^
she who is n^med V&k and Viri^ by sages.
By her drive thou my foemen to a distance, libiy
cattle, vital breath, and life forsake them.
By K&ma's might, King Varuaa's and Indra^s, by
. Vishpu's strength, and Savitar's instigation, .
I chase my foes with sacrifice to Agni, as a deft
' steersman drives his boat through waters. -
May K&ma, miglity one, my potent warder, give me
. full freedom from inine adversaries.
May all the Deities be my protection, all Gods come
' High to this mine invocation.
^Accepting this oblation rich with fatness, be Joyful
here, ye Gh>d8 whose chief is K&ma, ^
Giving me freedom from mine adversaries.
Ye, Indra, Agni, K&ma I come together and cast
mine adversaries down beneath me.
When they have sunk into the deepest darkness^
O Agni, with thy fire consume their dwellings.'
Slay those who are mine enemies, O K&ma: headlong
to depth of blinding darkness hurl them.
Jleft be they all of manly strength and vigour I Xet
them.aot have a single day's existence^ \
' 5 7^Coif:it^a<aiii&orHma(flUaii;theCowof Plentywhoxie^
ereiy thing that is desired. Fdi; Goddess of Speedi ; the Creatita
Word. Virdji here, apparently, the produotiTe power of Katore. Scis
yin. 10.' . . :
^ P SaviUift inUigaUtm ^wyUt^^ iov^ apoii the vofd|^ aa
^ough it were 'Saritai's laTUig guidanee.' .: . ... ^ ^ .1 i , •. ,.»
DigitizecJ by.
Google
Digitized by
Google
i$t
TffJtMTitJr^Of^.
[JfOOX IX.
lli Eimm latE tlain (hoee who! weiiD mine oppobents^iand
given me ample room to grow and prosper. -.
.. Jjei the four regions bow them down before mpi
and let the six expanses bring me &tnes«.
Xi Lbt them drift downward like a boat torn froni' the
.' rope that held it fa^t•
., .There is no tumijiir. back for thoqe whom o^r keen
'' arrows haVo repelled . . ' '
18' Agni averts, ^ndra averts, and Soma : majr. the
averting Qods avert this foeman. , j
14 To be avoided by his firi^ndsi detested, »rep^lled, wi^
few men ronnd him, let him wander.
' %Yea,.on the earth descend the lightning^flashes :
'may the strong Gk>d destroy your adversaries. ^
Xi This potent lightning. nourishes things shakeni and
things piishaken yet, and all the thunders.
, May Uie 3un, rising with his wealth and splendouri
drive in victorious might my foemen downward.
16 Thy -firm and iriply-barred protectioui KAmat> thy
* "spell, msd^ weapon-proof extended artpour-^
With that drive.th6U.my foemen to a distance. May
^catUb, yital bteath, and life forsake tbem. [ \^
17 ^ar 'from the worid wherein we live, O KAma,
.drive thou niy foemen with that selfeame weapon
' Wherewith the Oods repeUed the Bends, and indra
; oast down the Basyus into deepest darkness.
18 Am Oods repelled the Asuras, and Indra down to tlid
. lowest darkness drove, the demons,
^ So, £4^u^ from this . world, to distant places, chrive
thou the men who.are mine adversaries.- '
. 11 Sut^tqpanm: the four osfdinal points, sad the upper sod lower
mees; or, soooidiog tp snother sooount, Hesvea, Esrth, Day, Nighty
Wster, sad Plsnts. ;
IS Thesteamkrapesled, withsTsiistkm,ffoaiin. ^^'T. /
UShakm, • • • . wuA«Am.*periahsble sad imperishable ;^liistiue.
^* 17 WUk iu$ Hffmgm Mim p m / the teit lisi merely ftdks, with that
TBE ATRABVA^YSDA.
4sa
I
BTMK 2.1
]19 First before all sprang Kftma into/ being. . Qods,
Fathers, mortal men have nevet matched him.
Ii Stronger than these art thou, and great ^ for even
^ KAma, to thee, to thee I offer worship.
20 Wide as the space which heaven and eartii encompass;
far as the flow of waters, &r as ^ni,
, ,. Stronger than these art thou, and great for ever.
. £4ma, to thee, to thee I offer worship.-.
21 Vast as the quarters of the sky and regions that lie
between tbem spread in all directions, vast as
j , ' celestial tracts and views of heaven.
Stronger than these art thou, and great for ever.
. K&ma, to thee, to thee, I offer worship... ^
22 Many as are the bees, and bats, and reptiles, and
; female serpents of the trees, and beetles, ■ .\ j
Stronger art thoa than these,, and great for ever,
i Kimift, to thee, to thee I offer worship, i . j
23 Stronger art thoa than aught that stands or twinkles,
stronger art thou than ocean, JELAmal Manyu I ;;
Stronger than these art thoo, and great for ever.
El&ma, to thee, to thee I offer worship.
19 Fimh^fortoil: 'Thereafter roeeDenve in the beginnfaig^l>eeif%
the primal seed and germ of Spirit^ (^igreda X. 139. 4). Simikrlj, in
Greek mythology Erte or Love is said to hsre been the first of all the
Gods. See the passage from PUita(Sjmposiimi, eeetaoo 6X quoted and
translated by Muir, 0. a Terte, v., 40«.
20 i^ar OS J^f.* shines, or, extends. : .
22 Bteilei: the meaning of e^^ is obsome. Bf eomparison with
vdgMdpaU (YL 50. 3) noxioos or troublesome beeets of sobbs kind
appear to be meant.
23 Sumd$ or tmmUu: inanimate and animate natore. All that
stands without the power of moving away, as trees and plants, and all
oreatures that open and shut their eyelids, as men, beasts, and biids.
Mamyu: Passion or Ardour personified. See $igveda X. 83, 2—^
where llanyu is addressed as a mighty God, identified with Indra,
Yaruva, and AgnL ; -••.'' :-^-
28
Digitized by
Google
Digitized by
Google
tai
TBM BTMNSdt
[BOOK JX.
24 Not even VAta is the peer of KAma, hot Agni,
Chandramas the Moon, nor SArya.
.. Stronger than these art thou, and great for ever.
K4mai to thee, to thee I offer worohip.
95 Thy lovely and aospicioas forms, O E&ma, whereby
ike thing thou wilt beoometh real,
/r With these oome thou and make thy home among ns,
and make malignant thoughts inhabit elsewhere.
HYMN III.
Wk loose the ties and fastenings of the house that
holds all predons things,
The bands of pillars and of stays, the ties of beams
that form the roo£
2 All-wealthy Hpuse I each knot and band, each cord
that is Attached to thee
I with my spell untie, as erst Bphaspati disclosed
the cava.
8 He drew them close, he pressed them fiist, he made
thy knotted bands secure :
S5 Tk4 ikmff ikam mlt: or, diooeest Kima, ihe God of Denre, is
the fulfiUer, m weU as ihe ini^irer, of his wonhippoi' wishes.
ThehTBui lum been tniMlsted by iloir, 0. 8. Texts, y« 404, and by
Lodwig^ Der Rigfed% IIL p. 619.
Tkb ooesdon of thehToui is the oonseoratioii of a newlj built house.
1 TTs loom <Ae tin: sjmboliiing the removal by pmjer of all malig-
naat spells and eharms hj which the rarious parts of the house are
tied and bound. Prof.. Ludwig understands the woids literally as
aignif/ing the actual dismantling cf a dwelling-house. Fillan: the.
eonierposts. 8iajf$: the sknting poles which strengthen the pillars.
t A$€n$ Bfikaipaii: with prajer, or with my spell, as Bphaspati,
I^yrd of Player, opened therewith the hiding-plaoe of the demon of.
drofqght See9igTedsL62.S; II. 33.18; 34.2; 17.50.5; VI. 73. L
9 Bo: tiM hostOe enchanter. Slamghiertr: the Immolator, who
I the important work of deftly outtiog up the Tietim whose'
BTMNl.^
TBE ATBAMTA'TMDA.
m
; With lodra's help we loose them' as' a skilful
Slaughterer severs joints. '
4 We loose the bands of thy bamboos, of bolts, of
fastening, of thatch,
: We loose tiie ties of thy side-posts, O -House that
holdest all we prize.
> 5 We loosen here the ties and bands of straw in bundles,
and of clamps,
. / Of all that compasses and binds the Lady Gkmins of
the Home.
6, We loose the loo{>s which men have bound withia
thee, loops to tie and hold.
Be gracious, when erected, to our bodies, Lady of
* ' the Hornet
7. Store-house of Soma, Agni's hall, the ladies* bower,
the residence.
The seat of Gods art thou, O Gk>ddess House.
8 We with our incantation loose the net that hath a
thousand eyes,
'^ The diadem, securely tied and laid upon the central
beam.
9 The man who takes thee as his own, and he who was
thy builder, House I
Both these, O Lady of the Home, shall live to long-
extended years. ' • '
jobts are to be oaref ally apportioned to the sereral Cktds to whom the
offering is made.
5 Straw mi bundUo: with whioh the honse is thatched, or whioh
line the walls.
7 Storo-konm^SotM: a chamber in which bnndle^of Soma plants,
ready for pressings were kept ; secondarily, a pantiy or storeroom in
generaL AgmCihatl: the chamber in which the dcmestio fire is kept
up. Tke reMenee^ the men's general llTing^oom. Dr. GriUoihits^
this ' schlechte Vers* as being an interpc^tion. '
B Tke net thai kaih a thou9and «|r«f .* piobably a coane reed mat^
serving as a ceiling-doth. - ^'"'^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
^ raxaTiiirsor\^
[ifoor 7x
loTherd let heV oome to meet tbU maa ' Firm/strong-
ly fastened, and prepiu^ed
Art thou whose several limbs and jointa we part and
loosen one by one.
11 He who eolleoted timber for the work and built thee
np, O House,
.^ Made tiiee for ooming progeny, Prajftpati, the Lord
Supreme.
12 Homage to him I We worship too the giver and the
. Mansion's lord : { J
Homage to Agnil to the man who serves at holy
.^ . rites for thee.
13 Homa^^e to kine and steeds t to all that shall be bom
within the house t
' We loose the bonds that &sten tiiee, mother of mul-
titudes to eome I
14 Agni thou shelterest "within, and people with domes-
tie beasts.
: We loose the bonds that fasten thee, mother of
multitudes to eome t
15 All spaoe that lies between the earth and heaven, *
therewith I take this house for thy possession,
. And all that measures out* the air's mid-r^on I
make a hollow to contain thy treasures. There-
with I take the house for his possession.
IC Rich in prosperity,* rich in milk, founded and built
upon the earth,
. Injure not thy^ receivers. House who boldest food of
every sort I
10 nif aiaii ; the ewn«r of the hooM.
,11 Prtdipmti: Um buOdsr is a leooiid PrajApftti or Loidoflifoi
hs boflt thoo lor tho i^LO of jwt^or progeny.
IS l^pMT.Mhi iiiitititlorol.thi MMirifioo whidi tho h/mn a
JSkfMfrn
THM JLTBARrA.rMDA.
437.
17 Qrass-oovered, clad with straw, the house, liket
Night, gives rest to man and beast.
^.;Thou standest, built upon the earth, like a ahe-
elephant, borne on feet.
18 I loosen and remove from tiiee thy covering formed
by mats of reed.
What Varupa hath firmly dosed Mitra shall ope at
early mom.
19 May Indra, Agni, deathless Gtods, protect the house
where Soma dwells.
House that was founded with the prayer, built and
. erected by the wise.
20 Nest upon nest hath been imposed, compartment on
compartment laid :
There man shall propagate his kind, and there shall
everything be Dom.
21 Within the house constructed with two side-posts, or
with four, or six.
Built with eight side-posts, or with ten^ lies Agni
r like a babe unborn. -
22 Turned to thee, House ! Income to thee, innocent,
turned to welcome me :
For Fire and Water are within, the first chief door
of sacrifice.
28 Water that kills Consumption, free firom all Con*
sumption, here I bring.
With Agni, the immortal one, I enter and possess
the house.
' 17 9^rm€ mftU: the four oonwrpUIani ruprmsnMng ^ •kpiyakt'a
18 Vimma: God of the etany firmament; the liesTenst, ni|^t^
thstl^ni^t l/Ora: God of daj; the morning son.
30 CimparimaU: it ie difficult to dedde which of Ha manj mean-
inga ii%i{k haa here. Ladwig renden it bj ' kerb,* ba^et, ZinuMr hj
iBehilter,' receptacle, and GriU by * Faehweik,' paneUhig. '
33 ThiaataniaianpealedfromIIL12.9. ^.>.^,^^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4U
fHM HTMSSOP
[BOOtt 11.
84 Lay 4h6a do oord or nooee od oa: a weighty burthen,
ataibeUghtl
• .. Withersoever be our will, O House, we bear thee
like a bride.
25 Now from the east side of the houoe to the Great
Power be homage paid t
Hail to the Gods whose due is Hail I
26 Now from the south side of the. hoQse, et<^ \
27 Now from the west side of the house, etp«
28 Now from the north side of the house,) etc^
29 So from the mansion's every side to the Great
^ Power be homage paid I
Sail to the GKhU whose du€i is Hail t
^ • HYMN IV,
r Thi Bull, fierce, thousandfold, filled full of vigoUfV
bearing within his flanks all forms and natures,
Brihaspati*s Steer, hath stretched the thread, be->
stowing bliss on the worshipper, the liberal giver.
2 He who at first beoame the Waters* model, a match
for everyone, like Earth the (Goddess ;
The husband of the cows, the young calves* fktber,
may he secure us thousandfold abundanoa
•»^— ^^■^■^— ^~™i ■■^— ^— I ■ I • I I , ■
S4 TIm tteim appMun to point to the future nmoral of tbe Iioasa^
;biHlt<ailii«^o{tii»ber,bMitbooi,ne()i^Mid«tni«, toaoineoiiMriita^ .
attoo. AoooidiDg to OiUl tbe meaning is merely, We intend to make
tlM bovee UNfol at a yoiMig married woman ougitt to be.
The hjaa. baa been tnuukted by Lodwig, Der Rigreda, in. p. 464;
by Zfanmerv AltfakUaehaa Lebeo, p. 101 ; aad'by OriU, Hondert Lieder,
yp. 60^188.
nel^ymaii » fl^oiifiwdoq b) vtyatieal bo^piageol thetgrpioal
9Mri«ci*l Sail
. ) S t ntA t d «JU tknadt a ^gurathre exprearion, tntfumliy oecnrring
In the Toda, fot^ wimnMinoed tte unintennq>ted eg«ni».o( «a«rtfi«ii
gmr: «(gwidMi or fMi to^ oflM^iiV p<i<«la. . .•<
STU» 4.]
TSM ATSABVA-rXDA.
4S»
.« Masculine, pregnant, stedfast. fuU of vigoor, the BuH
sustains a trunk of goodly treasure.
- May Agni Jfttaredas bear him offered, oa pathways
traversed by the Gods, to Indrft.
4 The husband of tie cows, the jomg ealtes* &ther,
father is he of mighty water^diea
Calf, after-birth, new milk drawn hot, and biesting^
curds, butter, that is his best genial humour.
^ 6 He is the Cteds* allotted share and handle, —
ofwaters, and of plants, and butter. _^
' i 8akra elected him, the draught of Soma. What
* his body was a lofty mountain. ^
6 A beaker filled with Sbmar juice thon-bearerti firamer
of forms, begetter of the cattle*
■■■■■■ Kindly tons be these thy wombs here present, and:
stay for us, O Axe, those that are yonder.
' 7 He bears oblation, and* his seed is butter! Thousand-
fold plenty ; sacrifice they call him.
'■■ Tlay he, the BoU, wearing the shape- of Indira-, oome-
unto us, O Gods, bestowed, with blessing.
^8 Both arms of Varuw and Indra's ^gour, the
Maruts' hump is he, the Afvins shoulders.
. They who are sages, bards endowed wiUi wisdom,,
call him Bfihaspati compact and heighteaed.
: S iV^aoNt; ladim with bleadnga:.
4 All that tbe oow prodooaa orij^tea tarn biifc
• 6 Kindly u> «. ; meanibg, apparentty : Mfcy tbe aaorificial a» of the-
typical immolator or the TiotiBtaeoura to ua. blea«ngi bothpieeent
"and future.
8 T** Jr««-/*-a^; in.?ig«d* VUL «>. 9D tbe M«««« «'
likened to «brigbUbining bnHa.' -BriMprtf.' *>»*»!* ^^""^
jnent of moerdotal rank and digpHy. ^:a»-P^ W»« .*»» S«*<^«f
the pcicotly oedar^ ' ■ '■> •'• ' • ■•■.'•' ••' • ••• ■• "■'■'
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TBM BTMtSS OF
[BOOK: IX.
i.9'Th6u» Yigorons, reaohest to the tribes of heaven.
Thee they qail Indra, thee they call Sarasy&iL
} 7 .Taraed to one aim, that Br4hman ^ves a thoosand
who offers up the Bull as his oblation*
10 Bfihaspatiy Savitar gave thee vital viffotir : thy
breath was brought from Tvashfar and from V&yu.
t. In thought I <^er thee in air^s mid-region. ' Thy
sacrificial grass be Earth and Heaven I :
11 Let the priest joyfully extol the limbs aniid members
of the Bull It
- : /Who moved and roared among the kine as' Indra
moves among the Ghxls.
1% The sides must be Anumati's, and both rib-pieces
Bhaga*s share,
: Of the knee-bones hath Mitra said. Both these are
mine, and only mine.
18 The Adityas claim the hinder parts, the loins must
be BfihaspatiV ^
y4ta, the Qod, receives the tail : he stirs the plants
and herbs therewith.
14 To Sikrj4 they assigned the skin, to Sinlvftll inward
parts.
The Slaughterer hath the foot, they said, when they
distributed the Bull.
9 SatamfA^: a diriiiitj of tha upper region, goArdian of the heaTen-
ljiniten(oC.*fitherlsheolm]|^t/water^ddieef in iImim 4), and
beetoweroffertilitgr.
11 Zii ik4prmiJo$(fiittf€Xiol: in animal aaoiificei the carren or
diweotori of the Tiotim are to call out the names of the iereiml par^
of the earoaae as thej ditide them, each portion being amigned to a
•eparate dirinity. See iUgreda 1. 163. la
12 AmmaiC$: tibe portion of Difine FaYoor penooified. See L 16.
U My^ .•^ the daaghter ol the Son, ril^ : the Oode who po^
Ml the ideal anhe^rpslBoU. SimUfM: Qodden of the Now Moon. ^
BTBS4.y
TBB ATBABTA'TMBJ.
441
15) They made a jest of kindred's e«trse : a jar of Bonm
juice was set,
!^ :iWhat time the deities, oohren^d, asrigned the Bull's
. divided parts. M
. 16 They gave the hooves to tortoises, to Sarttmft scraps
of the feet: ^
His undigested food they gave to worms and thmgs
that creep and orawL
ir That Bull, the husband of the kine, pierces the
demons with his horns,
Banishes fSetmine with his eye, and hears good tidings
with his ears. . .
18 With hundred sacrifices he worships: the fires
consume him not :
All Gods promote the Brfthman who offers the Bull
in sacrince.'
19 He who hath given away the Bull to Brfthmans firees
and cheers ms soul.
In his own catUe-pen he sees the growth and increase
of bis cows.
20 Let there be cattle, let there be bodily strength and
progeny :
Au this may the Gods kindly grant to him who gives
away the BuU.
21 Indra here verily hath rejoi9ed: let him bestow
conspicuous wealth.
May he draw forth at will from yonder side of heaven
a deft cow, good to milk, whose calf b never
wanting.
15 2!!^ mad* ajeUi they made light of the aogiy (ppreoations oC
the God* who were dissatisfied with the portions assigned to them.
16 ToUriaim: that th^ might lenorate their sheDswith the
homy material Airaiiid.* the hound of Indra» represented in 9!gvMb
X. 14. 10 as the mother of Yama's two brindled foor^jed di^ See
Y. SO. 6. &n^ ofiUfiUi hkkfiUkiki aooording to Ukps^k, the
oontentsoftheentnOls. Of«IX.7. 10; X9.SS. . :( r !
Digitized by
Google
Digitized by
Google
44S
THE HTMmor^
[BOOK IX.
SS Wiih close oonQexion mingle with ibe bows in thia
oar oattle-pen : •
! Mingle, the Bairs prolific flow, mnd, Indral thine
heroic strength I
S8 Here. we restore this Ball, yoar youthfal leader^
sporting with him, go, wander at yoor pleasare*
. • Ke*er, wealthy ones I may he be reft of <^pring ;
aad do ye &7oar us with growth of riches.
" HTMNV. . i .
. : Snzi him and bring him hither. Let him travel,
foreknowing, to the regions of the pious.
Crossing in many a place the mighty darkness, let
the wat mount to the third heayen above us.
•Si bring thee hither as a share for Indra ; prince, at
this sacrifice, for him who worships.
Grasp firmly from behind all those who hate us : so
let the sacrificer^s men be siuless.
9i This itaoM U Ukmk, with Tamtionf, from BigTada TL 28. S^ .
TIm impngDation of the oowt is the object of th« wkk
IS The itMivi.is adjdreeted to ihe oows. .
The hTBui li a gUnitotioiii psrtlj in mfitioil Isngnsgeb of the
Ssorifioisl Goet. .
1 Sim: IheTiotim; theCkMit. JUgiom 1/ tJU pfou^; ihe Tiotink
SMrifioed to the QocU goat iminediAtely to heaten. So, of the sfuvi^
fioad Hone : * The Steed is ooomi uoto the ooblert mansion, it oomo
unto hie father sod hii mother (HeeTon and EairthX Thia day ehall
hs ^iproaoh the Qoda, moat welcome : then he deoUraa good gifts,
to him who ofito" (9igTeda 1. 165. 13). TkMJUavm : of. A. Y. X71IL
9. 46^ where three heaTana are mentioned, the loweat^ the btermedil^
and the thirl in which the I^^thera dweli
f PrMCf ; tha SAri ia the prbo^ a(>ble^ or waalldix hooadiolder whok
inatitatea the aaoiifioeand lewarda the efficiatfaig prieata; and the
foatwheQaacrificadia tobethe prince who bringaa reward to the
•MiiAper ia the^h^^ of bkaalnga fkom the CM to whom the oflbrinir
MTMNJ^^l
THE ATHASVA^rMDJU
449
'8 Wash from his feet all trace of evil-doing: fore^
knowing, with cleansed hooves let him go upward.
,\' Gazing on many a spot, crossing the darkness, let
. the Gh>at mount to the third heaveu above us.
:4 Cutup this skin with the grey knife, Dissector!
dividing joint from joint, and mangle nothing.
^Do him no injury : limb by limb arrange him, and
send him up to the third cope of heaven* .
,6 With verse upon the fire I set the caldron : pour in
the water ; lay him down within it I
Encompass him with fire, ye Immolators. Cooked*
let him reach the world where dwell the righteous.
. 6 Hence come thou forth, vexed by no pain or torment.
Mount to the third heaven from the heated vesseL -
As fire out of the fire hast thou arisen. Conquer and
win this lucid world of splendour,
7 The Qoat is Agni : light they call him, saying that
living man must give him to the Brahman.
Given m this world by a devout believer, the Goat
dispek and drives afar the darkness. ' --*
8 Let the PafSchaudana Goat, about to visit the three
lights, pass away in five divisiona'
4 The oarcaae ia to be moat oarefully oat up sad the jointa neatly
divided. 'Let not a greedy olumay Immolator, miaaiDg thejoUita»
mangle thy limba unduly' (Eigveda L 163. 20).
5 Wiihwene: reciting a f»eA, aaaored Terae or hymn of pimiae^
diatingi^ed frot^ th^ idman whioh ia aung or ohaatada and from tha
f^ipu or aaoiifioial formula.
6- Aijtn^ui qf4k$fln: or, As Agni out of fire. See atania ••
7 The Choi ^ Agni: aomewhat aimilar ia the old SCoaadinaTianr
belief that a viotim* ofiered to a god beoame ineoiporat^ in the god
ai^d obti^^ a portiq^ of hia di^ip^ pcww- JjNAsiaa ; tha ohief
prieat who direota the aaorifioe.
8 PaHekavdana : ofiered with a firefold meaa, or five meaaea, of
b<^ed ripe, or grain maahed and cooked with rnQk. Tkr0e UgkU: three
luminouahearena. See atania 1. Jnfim dMdomt: one for each ocKma
cr am« <i( boiled noe. fmrud : refining to the goati diTidied li^ iva;
Digitized by.
Google
Digitized by
Google
4M
TBRBJUm orx\
[BOOK /X
. t ;. Qo midst the piooa who have paid their worships aiidi
.!> * parted, dwell on the third cope of heaven. '
9 Rise to that world, O Goat, where dwell the right-
eous : pass, like a Sarabha veiled, all difficult places.
' The Gk>at Pafichauditna, given to a Brahman, shall
^th all fulness satisfy the giver.
10 The Goat Paftchaudana, given to a Brahman, sets
the bestower on the pitch of heaven,
^''' In the third vault, third slcy, third ridge. One only
Cow omniform art thou, that yields lall wishes^
11 That is the third light that is yours, y^ Fathers. He
gives the Gwt Paftchaudana to the Brahman.
Gi^en in this world by the devout believer, the Goat
dispels and drives a&r the darkness.
18 Seeking the world of jgood men who have worshipped,
he gives the Goat Paflohaudana to the Brahman.
Win thou this world as thy complete possession.
Auspicious unto us be he, accepted I
IS Truly the Goat sprang from the glow of Agni, in*
spired as sage with all a sage's power.
Sacrifice, fiUed, fiUed fuU, offered with Vasha^-this
let the Gods arrange at proper seasons.
14 Home-woven raiment let him give, and gold as
guerdon to the priests.
So he obtains completely all celestial and terrestrial
worlds. ^
9f^M«Ma:piolMa>l7ioiii9UndQf de«r; SMordiiig.tQ llibtdhsm
«B ^Ig^ilflgSed siiinuJ, a dsngsrovu «iienqr <>f the 1^
10 Ostf Mi^ Cw; tiM Oow of Plentj.
' 11 I^UOMI^/tlis^higlMrtlieKTan. Saenotdoottonisl. A.*;
19 A.-.thsasoriiloedgost. i«09tai; l)7the€kid.
««4 ttffttm eM^0r*toiV^*W0tsd, scoq^ttdLt i:v:. .:.-: -or
srjfir6,]
THB ATBAMtA-VMDJL
4W
US 'Near to thee, Goat I approach these streams of Soma,'
divine, distilling meath, bedecked with butter I
-i' Stay thou the earth and sky and fix them firmly up
on the seven-rayed pitch and height of heaven.
,16 Unborn art thou, O Gk>at: to heaven thou goest-
Through thee Angirases knew that radiant region.
•P r So ma;y I know that holy world. :
17 Convey our sacrifice to heaven, that it may reach the
j... Gods, with that
Whereby thou, Agni, bearest wealth in thousands,
{) * and all precious things.
18 The Goat Pafichaudana, when cooked, transporteth,
J r : repelling Nirfiti, to the world df Svargail :
By him may we win worlds which S4rya brightens.,
\ Id The droppings of the Odanas attending the Goat
which I have lodged with priest or people-^
: May all this know us in the world of virtue, O Agni,:
at the meeting of the pathways.
20 This Unborn cleft apart in the bednning : his breast
became the earth, his back was heaven,
f His middle was the air, hisVsides the regions ; the.
hollows of his belly formed both oceans.
: 16 UnJbw% art tkau, OocU: the goat d^ is identified, mystiad- v
Ij, with the Unborn Spirit (ajd\ and in sacrifioxAl hjmns the two
meanings are sometimes difficult to distingoish. In ^Ugreda X. 16. 4,
ii is not absolute!/ certain whether €|/ici{^) means 'goat' or 'uiboni
(soul) ;' and in stansa 7 of this hymn the word which I have timns-
Utedby.'CSoat'is^rendeiedbj 'unborn' in the St. Peteiabuig Dio ^
tionaiy. See Muir^s note, 0. S. Texts, y. p. 304. ; v; t;
17 ira&lAal:' power understood. : *•» , / v v
.18 2VaiK;>or<e<A; remores the saorifioer after death.
•.19 jtfayatf <iU«ibioi9 Iff .'may the whole sacrifio^eren the partieles
IftUen on the ground from the messes of boiled fics^ recognise us in ;
heaTenasthaocjgiiiators.orperfonneraof the^ersinoiiy. V. &. :^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
44i:
TOM HIMUrSOF
[BOOK IX;.
2L His eyes were Truth and Right. The whole together
was Tnith : Yir^ his head, and Faith his breathing.
( This GhMtt Paflohaadaoa was indeed a saorifioe un-
limited.
22 A boundless sacrifice he performs, he wins himself a
boundless world
Who gives the Gh>at Paflohaudana illumined with a
primly fee.
23 Let him not break the victim's bones, let him not
,: suck the marrow out. .1
Lot the man, taking him entire j heire, even here
.: deposit him.
24 This, even this is his true form : the man uniteth
him therewith. .
Pood, greatness, strength he brineeth him v^ho giveth:
the Uoat Paflohaudana illumed with guerdon.
25 The five'gold pieces, and the five new garments, and
the five milch-kine yield bim all his wishes
j . Who gives the Gk>at Paflohaudana illumined with a. -
priestly fee.
26 The five gold pieces are a light to light him, robes
become armour to defend bis body ;
He winneth Svarga as, his home who giveth the
(}oat Paflohaudana iUumed with bounty.
27 When she who hath been wedded ' finds a second
husband afterward.
The twain shall not be parted if they give the Gk>at
Paflcbiludana.
S3 /tfiMMfiaflf •• enhanced in Tslus. ' ^
S5 GUi pieeei: mlm^} or gold necklets. theBO and the other
lentioiied are the dahkit^d or hottorarinm beetowed on the
bjtfaeinttitiitoroftheeaorifiee. ' : ; • ; ^^ - '
tl A meot^hmbmdi aflef the death of tfie firet : ' ^ ^ '
srjfjT 5.]
TEE ATHABVl-VXDA.
la
28 One world with the re-wedded wife becomes the
second husband's home
V ^, Who gives the Goat Paflohaudana illumined with
••?' the priestly feie.
;'29 They who have given a cow who drops a calf each
season, or an ox,
. > : A coverlet, a robe, or gold, go to the loftiest sphere
of heaven,
80 Himself, the father and the son, tiie grandson, and
the father's sire,
Mother, wife, her who bore his babes, all the belovM
ones I call.
31 The man who knows tiie season named the Scorching
— the Goat Paflohaudana is this scorching season—
He lives himself, he verily bums up his hated rival's
-;f fame, : »
i Who gives the Goat Paflohaudana illumined with
the priestly fee.
32 The man who knows the season called the Working
takes to himself the active fitme, his hated rival's
active fame.
The Goat Paflohaudana is this Working season, r
He lives himself, etc.
38 The man who knows the season called the Meeting
takes to himself the gathering fis^me, his hated
rival's gathering fame.
T^e G^at Paflohaudana is this Meeting season.
34 The man who knows the season called the Swelling
takes to himself the swelling fame, his hated rival's
swelling fis^me.
28 OiMwor^: heaTcn after death. ?»t. . ".
31 Tke Searching : naiddgka; ■ommer, the hot weather befoi^ the*
A2 Tk4 WMdng: the cold weather. The other diTuiona'of the'
year in staniaa 33—36 are probabljr fanciful and x»riahla -^: - ' ^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
TBS aruira of
[BOOK I z.
' . The Goal PafiohacidaQ4 is this Swelling seasoiu- >
He lives himself, eta
S5' The man who knbws the season .called the Rising
takes to himself the rising fame, his hated rival's
li 1 risingfame« . •
The Goat Pa&ohaadana is this Rising season. •
S6 The man who knows the season called Soipassiog^
' takes to himself the conquering fiime, his hated
\<^^ rival's conan;ering'&me. ' j ' . ; ; I
The (}oat Paflcbaadana is this CSoncjaering season.
I «^ He livek himself, he verily barns up his hated rival's
' ' fame ^ ^ - !-■ '^ j
/, Who gives the (}oat Pafiohaadana illumined with a
^ '. priestly fee.. / : . .-.^ i; . , -
%t He cooks the Ooat and the five boiled rice' messes.
May the^united Quarters,^ all accordant, and' in«
r ly termediate poifats, accept him from thee. '"
S8 May these .preserve him for thee. Here I offer to
J/ «., these the molten. butter as oblation.
' ' Whoso will know Prayer with immediate knowledge,
whose members are the stuff, whose spine' the
verses:
t ; J.
'J .T
9S Tkem: tbe Qnsiten of thd skj, with the iatonnediate points.
• The hymn hM been timnriatad bj Lndwig,* Der mg?eda, III. p. 430.
■ ♦ -. — — • • , • ' . ^
Tht hjmn is % glorifiostkm of the hospitable rebeption of guests,
f^gudad ss klentiflsl wHh seorifioe offend to the CkMls. Stensu 8-^62
mtvfaipitMe. '..:.*.■.- '■<..•• .-t -.-.-,.-
ejsib Cbm to liee ; meehinjt here^ embodiM in practjoa Ct- ^kboiare '
estenie.^ Tkt9t^f: the material of whioh the ssored Tones an'
conpossdl Tkunnn: fMoe; diehol/ Ysraesof pnjerandpnisein
tbs fcoi fai whidi thqr hsfs been nreakd.
BTUN a.]
THE ATHABTA-yXDA.
449
.., Whose hairs are psalms, whose heart is called the
Yajus, whose coverlet is verily oblation—
Verily when a host looks at his guests he looks at
the place of sacrifice to the QtoAs. 4 When he salu-
tes them reverently he undergoes preparation for a
religious ceremony: when he calls for water, he
solemnly brings sacrificial water. 5 The water that
is solemnly brought at a sacrifice is this same water.
6 The libation which they bring, the sacrificial victim
dedicated to Agni and ooma which is tied to the
post, that, verily, is this man. 7 When they arrange
dwelling-rooms tliey arrange the sacred chamber and
the shed for housing the Soma cars. 8 What they
spread upon the floor is just Sacrificial Grass. 9 With
the couch that the men bring, he wins for himself
the world of Svarga. 10 The pillow-coverings that
they bring are the green sticks that surround the
sacrificial altar. 11 The ointment that they bring
for inunction is just clarified liquid butter. 12 The
food tboy bring before the general distribution
represents the two sacrificial cakes of rice meaL
13 When they call the man who prepares food they
summon the preparer of oblation. 14 The grains of
rice and barley that are selected are just filaments of
the Soma plant 15 The pestle and mortar are
really the stones of the Soma press. 1 6 The win*
nowing'^basket is the filter, the chaff the Soma dregs.
3 P^alwu: 9dm4tU; ohanted hjmns or songs. TJk Tqfu$:
fieial text or f ora^ulft. The sense of the tvo stsnias is inmnplets
«hoaid hear what folU>V9> or something fimUjur, maj b« vn4entoo^
a FwpamUamfir « reUgiom cawiumf: the initiatofj or pnpai*.
toiy rite ealled Dikshi or Consecration. 7 Saertd tkamhai: Miu;
IHerallj, seat (of the Oods); a shed erected in the < |» rig e is1 eonr^ or
endoBore to the east of the PrftohhiavaAfa ehambei^ which has its
fapp<Nrting beam turned towards the east Bwm^tan: li^t carts {»
yg)^ tbi ijM^ ar^ brqo|^t to bo pie«eed. , 10 Qtm, ^f^th: whidk
Digitized by
Google
Digitized by
Google
450
TEB ETMNS OF
[BOOK IX.
the water the pressing-gear. 17 Spooo, ladle, fork,
atirring-proDg are> the wooden Boma tubs; the
earthen cooking-pots are the mortar-shaped Soma
Tessels ; this earUi is just the black-antelope's skin.
Or the host acts in this way to a Yajam&na's
Br4hman : when he looks at the farnitare and uten-
sils he says, More here I Yet more here. 19 When,
he says, Bring out more, be lengthens his life thereby.
20 He brings oblations : he makes the men sit down.
21 As the guest of the seated company he himself
oiTers up sacrifice. 22 With ladle, with hand, in life,
at the sacrificial post^ with cry of^ Ladle 1 with ex-
clamation of Vasha^ I 23 NoW these guests, as .
priests beloved or not beloved, brins one to the world
of Svarffa. 24 He who bath this knowledge should
not eat hating, should not eat the food of one who
hates him, nor of one who is doubtful, nor of one
who is undecided. 25 This man whose food they eat
hath all his wickedness blotted out 26 All that man*a
sin whose food they do not eat remains unblotted out.
27 The man who supplies food hatb always pressing
atones adjusted, a wet Soma filter, well prepared
religious rites, and mental power to complete the
arranged sacrifice. 28 The arranged sacrifice of the
man who offers food is a sacrifice to Praj&pati.
29 The man who offers food follows the steps of
Praj&ptiti. SO The fire' of the guests is the Ahava-
Dlya, the fire in the dwelling is the O&rhapatya, that
whereon they cook food is theSouthemSacrifioialFire..
serro as s . fenos to rastrici tbenageof the fire. 17 Wooden^ Soma
Hk9: drwfokaiaf^ / kugs wtmeU thst reoeiT* and hold the Soma
jalee as it flows from the pfws. Bi ii€ k H H U t! op^$ tkm : which k to be
spieed oo the floor.
' 18 7<i|^(NPitffui.* a wealth/ householder who institutes saorifioes and
deftnsTS all the expenses. 22 LadUl...Vaaha\l : exolamationB-of..
the oAeiathig priest as he offinm the libation. 26 jS/oMm^ o«i< ; literal^
If^ bofBt upk 30 Ak99m^fat the eastern sacrificial firo. ff4tkaptpai
ths honssholdei^s western sawed firs.. 'Bo^iUktms the Dakshi^AgnL .,
18
.-ji
- 1,
BTUN 6.]
THB ATHABTA'TBDA.
401
31
40
'-V ♦
^.v'
u. Now that man who eats before the guest eats up
the sacrifice and the merit of the house. 82 He
devours the milk and the sap : 38 And the vigour
and prosperity : 34 And the progeny and the cattle :
35 And the fame and reputation. 36 The man who
eats before the guest eats up the glory and the un-
derstanding of the house. 37 The mau should not
eat before the guest who is a Brftliman versed in
Jioly lore. 38 When the guest hath eaten he should
eat. This is the rule for the animation of the sacri-
fice and the preservation of its continuity. 89 Now
the sweetest portion, the produce of the cow, milk,
or flesh, that verily he should not eat
. The man who having this knowledge pours out
milk and oflfers it wins for himself as mudh thereby
as he gains by the performance of a very successful
Agnishtoma sacrifice. 41 The man who having this
knowledge pours out clariBed butter and offers it wins
.for himself thereby as much as he gnins by the per-
formance of a very successful Atirfttra sacnfice.
42 He who pours out mead and offers it wins for
himself thereby as much as he gains by the perfor-
niance of a very successful Sattrasadya sacrifice*
43 He who having this knowledge besprinkles flesh
and offers it wins for himself thereby as much as be
fains by the performance of a very successful Twelve-
)ay sacrifice. 44 The man who having this know-
ledge pours out water and offers it obtams a resting-
place for the procreation of living beings and becomes
Z\ The mmt : of good works that will be rewarded in hearen. '• ^
40 AgniihKma: (pmise of Agni), a protracted eeremony, eiAoidhiJr
over teferal days, and forming an essential part of the JyotoshfoBoa-
which, oonsisUng of four or seven dmsions, is considered as the typ^
cM form of a whole dass of Soma ceremonies. 41 AUm^t an optt^
part of the Jyotishtoma^ sacrifice. 42 Satliramvifa : a long nmfio^
i»[crificial session, or Soma ceremony/ conducted by mw • cffieiatog
priests, and U«ting, according to some authcntMS^ from thirteen to a
hundied-dayi. See note on L 30. 4* ' i- 1 via j/vj?;^' t it ; .^-^.^ ti
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
fat sTutrs OF
[BOOK IX.
fli,*^
J
dear to living beings, even the man who having thia
' ■ knowledge poors oot water and ofi^rs it. •
ii For him Dawn tnurmnrs, and Savitar sings the
* nrelude; Bphaspati ehants with Vigour, and Tvasfatar
; joins in with inerease ; the Visve I>evA]^ Uke np the
' cpndusion. He who hath this knowledge is the
aUding-plaoe of welfare^ of progeny, and of cattle..
46 For him the rising San niarmurs, and Early
Morning sings the prelude ; Noon chants the psalm,
Afternoon joind in ; the setting Sun takes up the con-
clusion. He who hath this knowledge is the abiding
^aoe of welfare, of progeny, and of cajttle. 47 For
him the Bain-doad murmurs when present, sings the
. prelude when thundering, joins in when lightening,
^ - diants the psalm when raining, and takes up the con-
I erosioQ when it stayA the downpour. He who hath
.tbia knowMge is the abiding^place of welfare, of
' ' ]progeny, and of cattle. 48 He looks at the guests,
Ae atters a gentle sound t he speaks, he sings the
prelude; he calls for water, he chants the psalm ; he
ofiera the residue of the sacrifice, he takes up the
PDDoIosiom ^
W hen he summons the door-keeper he gives in-
•troction. - 50 He (the door-keeper) pronounces the
sacrificial formula in his answer to what he hears.
SI When the attendanta with vessels in their hands,
foreikiost and hindmost, come in, they are just the
prieats who uutnage the Soma cups. 52 Not one of
49
45 TU Gods tbeoMeWMfom k ohdir for thsltbsAj host, snd chant
MrUasasoBgorpfain. • ihwm mmMMf $ ntten k low aouad, hitio>. -
w giving thohfOTHMloor, the hyma. Smp$ 0$ pf€lfi4U : aeU
- "~.^» «f pwcwiloF. Ckmtta: Mte m Udgitar. Mm in: aeU.
jrtfc#^artWdaolth#T«riS. 48 Not onlj do ths CkNH Iho S«n in.
^^ivenstsm, sodtho Bsia^ilsiid fom ths hosTt priottllj ehonu,
lwSeadiboipitshkaotolhis i s pi i M n U s|Mctioi^olth6€tN)t^
iorpriMtsladMMfsoltlM.%iMekosisC.iri»ioirtha '
STJfJSr 7.]
TBX ATS^BVA.fMDA.
45)
them is incompetent to saorifiee, S3 /Or if the host,
' :• ; having offered food to his guest, goes up to the house,
- . he virtually enters the bath of purification. 54 When
^{4 he distributes food he distributes priestly foes; what
..,^ . fae performs be asks as favour. 55 Hci, having been
; , invited on earth, regales, invited, in that which wears
1 , all various forms on earth. 56 lie, having been in*
\., vited in air, regales, invited, in that whicl^ wears all
. |! \ various forms in air. .57 BLe bavio^ been invited in
%,.;the sky^ regales, invited, in that wbjch wears all vari-
;, .."ous forms m the sky. 58 He, having been invited
. ; , among the Gods, regales, invited, in that which wears
. .,,, all various forms among the Gods. 59 He, having
!. been invited in the worlds, r^ales, invited/ in that
,^^ which wears all various forms in the ifiForlds. 60 He,
il liaviog been invited, hath been invited. 61 He gains
\ this world and the world yonder. 62 He who bath
( this knowledge wins the luminous spheres. .
!;.^' ' '■'' :' HYMN VII. .. ' \'- '/'.
*PrajAfati and Parameshthin are the* two horns,
- Indra is the head, Agni the forehead, Yama the joint
of the neck. 2 King Soma is the hrain. Sky is the
upper jaw. Earth is the lower jaw. 8 Lightning is
' the tongue, the Maruts are the teeth, Bevail is the
neck, iSe Kfittikls are the shoulders, the Ghanna is
juioe is drank. 58 7VU htAh of pwrtfleaUom : the a^ahkfitka^ wator for
the purifioatioB of the Morifieer and the Merifioiml ▼eesels at the con-
cluBion of the oeremooy. 54 PritMUy fu* : ihkiki^d; memuDg origi-
nally a good milek-oow, whioh in tlM earliest times mm tbi ssittl
' . honoimriiim. >;t^^, .*»■■,•'
The hymn, whieh is entirely prose,' is a glorifioatfpn of Hm "^ieal *
Bull and Cow. , . , . .
' 1 ParaMeikfkm ; Lofd Supreme. In X7. % StitaTsdas (AgsO is m
called ; iH IX. 3. 11, the title is giTen to Prajipati. B JUvait : one of
thibtniutrlUoMUyM.' Tke'KfiUu^ the Pldades (a liuoar IfansloiO
penonified as the nurses of Skands or Kttinlb;^ tbs ,WarX3od| who jp .
Digitized by
Google
>
Digitized by
Google
4M
TBt nrunaor
[BOOK iX
;' 'the tboolder-bar.* 4 His oniyeree is VAyii.Svarga
'^;' is bis world, KrisbQadram is tbe tendons and verte-
^'' brae. 5 The Sjrena oeremony is the breast, Air is
• ' the region of tbe belljr, BfibasiMiti is the bump,
^2 Bfihatt tbe breast-bone and oartilages of the ribs.
^- 6 The consorts of tbe Oods are tbe nbs, the attend-
-J'lants are ribs. 7 Mitra«nd VaniQa are the shoulder-^
^^ blades, Tvasbtar and Aryaman the fore-arms, Mahft-
deva is the arms. '■ 8 IndrAql is the binder parts,
YAyn the tail, Pavamftna tbe hair. 9 Priestly rank
and princely power are the bips, and strength is the
^^ 'thigh. 10 DhAtar and Savitar are the two knee-
bones, the Oandbarvas are the legs, the Apsarases
^: are bits of the feet, Aditi is the hoovea 11 Thought
is the heart, intelligence is the liver, law the pericar*
dium. 12 Hunger is tbe belly, refreshing drink is the
rectum, modntains are the inward parts. 13 Wrath
is the kidneys, anger the testes, offspring the genera-
tive organ. 14 The river is the womb, the Lords of
the Bain are the breasts, the thunder is the udder.
. 15 The All-embracing (Aditi) is the hide, the herbs
are her hair, and the Lunitr Mansions her form.
.; 16 The hosts of Oods are her entrails, men are her
bowels, and demons her abdomen. 17 RAkshasas
are the blood, the Other Folk are tbe contents of the
stomach. 18 The rain-cloud is her fat, her resting-
£Iace her marrow. 19 Sitting he is Agni, when he
ath stood up he is the Asvins. 20 Standing east-
walrds he is Indra, standing southwards, i ama.
hfloos callad KIrfclikeya. 4 KrUkifodram : tho woni it uninteUigible.
6 9M^^* * land of laLihs or Soma saerifioe lasting one day.
7 Jiak4dtwa/ Great God, an appellation naually given to Rudim or oue
of tfas Ooda ooonacted with him. In olaaaioJ Sanakrir, and at the
nreaent time, the title k applied to Siva, ICahideo. 8 Indrdnt: the
Consort of IndoL PovowdiMi.- the deified Soma juice. 10 Dhdiar:
tho Ordahier. U The Cow is d6w the stibjeot of glorification.
17 (Men Folk : a ettphemiiitio.exs^reMion for oertain beings considered
to bs ^iilts olda^nesa Ct VIIL 10. 28. 19 The Ball is again the
sobjeeC^ SUtmgt Agni as Saciifloal Fire being atatkmai/. %OIndta:l
BTMF^]
TBS ATHARTA^TEDA.
455
-^ 21 Standing westwards he is Dhitar, standing
northwards Savitar. 22 When he hath got his grass
: he is King Soma. 23 He is Mitra when he looks
about him, and when he hath turned round he is joy.
J ^24 When he is vokin^ he belongs to the All-Qpds,
when yoked he is PraiApati, when unvoked he is AIL
^.; 25 This verily is oroniform, wearing all forms, bovine-
.. formed. 26 Upon him wait omniform beasts, wearing
■^ every, shape, each one who hath this knowledge. .
1"; . . HYMN VIIL;.., ", ';.-., f ;
Each pidn and ache that racks the head, earache,
and erysipelas,
All malady that wrings thy brow we charm away with
this our spelt
^ From both thine ears, from parts thereof, thine ear-
ache, and the throbbing pain,.
] All malady that wrings thy brow we charm away with
this our spelL , . v '
3 So that Consumption may depart forth from thine
»' ears and from thy mouth.
All malady that wrings thy brow we charm away with
this our spelL .wU . : "i
KflMdedasWaideroftheEast 95 iftlm: theaU-snrv^TingSiin.
The kymn is a charm for the cure ol various dissaess and pains
more or less oonnected, or supposed to be connected, with Consul^
1 Bty9ipda$: mlohUdh (dark-red, or purple) ; appatwittr « ^
ilanunatoiy dUsease attacking thd head; probiOAy eryslpelai. See Wise,
Hindu SysteiA of Medidne, p. 270. , .,:•/.. . . . ' "!
2 From parti tkertqf: ki^kMMy4; what these UiMass are is
unknown. TkrMmgpam: or the disease tUt causss thrdhbing or
i^iercing pains in tarious parti of ths bodyi' called oMlfOoi CLYL
127. 1.'
C-t.' ^"*/4I^
• h:k< vTi'i li. V '1: J -)';'■
-jniij." '
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TBXHTMNS'W
[BOOK IX^
-4 39ie' malady that midcea one xleaf, the maliuljr that
' makes one blind, <>
z^ . All malady that wrings thy brow we -eharin away ^ith
this oar spell.
xi The throbbing |>ain in all thy limbs that r^ndd thy
frame with fever-throes, I
^ / All malady that wrings thy brow we charm away with'*
this our spell. t : >,.
6 The malady whose awfcd 4ook makes a toaH "^iver
with alarm, « /
Eeyer whom every Antmnn brings, we charm away
with this ont spelL . / I
7 Disease that creeps aboat the thighs and, after,
I'eaches both the gfCHns,
. . Consamption from thine inward parts we charm £way
with this />ar spell.
8 If the disease originates from love, from hatred, from
the heart,
.^orth from the ^eart and from the limbs we chieurm
the wasting malady.
ft iThe yellow Jaundice from tliy limbs, and Colic from
the parts within,
And Phthisic itot^ thine inwl^rd soul we eharm away
with this onr spell.
10 Let wasting malady turn to dust, become the water
of disease.
. I have evoked the poison-taint of all Consumptions
out of thee. , ,
4 Ih^f: prmmSiam^ ezpUuned in the St. Petenbiug Diotkniaiy as
a dertim dieeMe, miitt be mi edjeotiTe like andhdm^ blind, and means
ptobabl/ Either deaf, or dumb. See Zimmer^t note^ Altindlaches Lebcn,
6 WkomtwmrpA nhn m hnmg$: malarial ferer begine to be preta-
BeniiUtlie eommeneenierit of the Rain% and fiieqnentlj beeomee
tpidemie when the Bains ats'overand the Autumn sun b^^ini to diy
vp'tfae detweifti left hv tfteswoUen «iTe«p, tanki^ and inundationi.
Ctaole€alM.L
TBM ATSAErA'TtPA.
45T
MYMS 84
M{ Forth from the hollow let it run,-4Mid rombling sotlnda
from thine inside. ^ ' J „ '^ '' 'L^^^^-
,/ I have evoked the poison-taint of all Oonaomptiona
out of thee. ' ^ '^'^
12 Forth from thy belly and thy tangs, forth from, tuy
navel and thy heart - • •• '^ '^ .
^ I have evoked the poisontaint of all Consumptions
out of thee. * ' ' '^'
18 The penetrating stabs of pain which rend aaund*
crown and head, ' '' £L^!.A'^ii^om
V . Let them depart and pass away, free fiom-distose
and harming not. ' • -'; -^ ^^ '
14 The pangs that stab the heart and reiibh^ the breast-
bone and connected parts, ''' ^ ..
V Let them depart and ipass away, free from disease
and harming not. v
15 The Btabs -that penetrate the sides And i^ieroe tiheir
way along the ribs, - j-
Let them depart and pass away, free from disease
and harming not.
1'6 The penetrating pangs that pierce ' thy stomach as
they shoot across, ^ i. j-
, Let them depart *nd pass aWay, fi«)^ f^^ disease
and harming not.
ly ?rhe pains tliat through the bowels creep, disorder-
inff the inward parts, r , ,^ ..• c
Let them depart and pass away, frwfrom^sease
and harming not
18 The pains that suck the marrow out, and rend and
' tear the bones apart, , kl. k^«.
May they speed forth and pass away, free from
tlisease and harming not. '• _
19 Consumptions widi their CoUc pains lirhicbm^^^
" limbs insensible— . ' , ' _ ...
;l have evoked the pbison-kaint ;of all Consumption*
out of thee. ... • r .-.r^ ''' '-' :
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
TBM BTiars OF
[BOOK IZj.
^'^'o&Lr^'' •b«««e.,,heamatio ache,
■ ^ ^"T* SS#"« "I*** thy beama hast chased away
HYMN IX
^■JIhT?? ^~*'**'" ''^ *!•!• Jo'^Jy Hotar. hoaiy with
eld, la the. voracious Lightning. / wiw
. The thifd is he whoee back is balmed with butter.
jsr7i/iir 9.]
THIB ATSAEYA^YEDA.
4ff»
2 J The seyen make the one-wheeled chariot ready-:
bearing seven names the single Courser draws it.
- *: The wheel, three-naved, is sound and undecaying:
1 thereon these worlds of life are all dependent.
8 The seven who on this seven-wheeled car are mounted
have horses; seven in tale, who draw them onwutL
> Seven sisters utter songs of praise together, in whom
the Cows' seven names are held and treasured.
4 Who hath beheld at birth the Primal Being, when
She who hath no bone supports the bony?
Where is the blood of earth, the life, the spirit?
Who may approach the man who knows, to ask it?
3 The S€9en : priests, according to Prof. Qnmimspn." Perlispt ths
Mftnits are meant, who appear in Big? eda I. 6. 1 to be the h a mease r i
of the bright red steed the Sun. ' In Eigreda VIIL 38. 0,' ^Ths
Seven' are the MarutSi generallj repreeented se te?en times nine in
number. Tke OMt^heeled chariot : the Sun. Sevtt^ ntnu$: perhi^
the teven rayt of Agni or the Sun. TArti-naved : with reference^ .*
probably, to the three aeaeons, the hot weather, the rains, and the odd
weather ; or to morning, noon, and CTening. On thii wheel of the
Sun all living creatures depend.
3 The H9€H : according to S&ya^a, the seven solar raya^ or th^
seven divisions of the year, solstice, season, month, fortnight, dajr,
night, hour. The seven wheels of the chariot^ and the seven horses
may also» according to Siya^a, be .solar rays. According to Dr. Haug^
the $i9m'WheeUd car is the Jyotishtoma saoriftoe with its seven divi-
uons, and Prof. Ludwig thinks thai the six pairs of months and the
intercalary month are me^int. Severn mtert; probably the seven
celestial rivers, counterparts of the Seven Rivers of earth. Theses ai|
emblems of fertility, may be said to bear Me namee o/ ike eeva^ .cow$^
that is, each may bo called a cow, symbolising the abundance which
' tliey produce on earth. S^ya^a explains the eewm eieUre as the solar
rays, or the six seasons and the year, or the six pairs of months with
the intercalary month, and the feveit cot^s as the se^en notes of music .
as employed in chanting the praises of the Sun^^ :'' *
A Sfu who haih no bone: the boneless female, is probably Prakfiti be.
Nature; the original source of the bony or substantia] eoe, that i%.th|^
material and visible worldJ Or Earth and Ifan may be intended.: .-;: a.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TMM e7MF3 OF
[fiOOK IX.
6 Let him wbo knoweth preseotlv declare it. this loVely
.- Bird 8 eeourelj-fouaded station. . • ,
, JPorth from his head the Cows draw miJk, and ^»«ar-
iDghis Testorewith their foot have drunk the
water. .
C Unripe in mind, in spirit iindisoembff. I ask of these
the Gods' established places.
High np above the yearling Calf the sages, to form
a web, their own seven threads have wov^n.
7 Here, ignorant, I ask the wise who know it, as one
who knows not, for the sake of knowledge,
What is That One, who in the Unbom'i image hath
stablished and fixed firm this world's six regions.
8 The Mother gave the Sire his share of Order. With
thought at first she wedded him in spirit
She, coyly IcJth, was filled with dew prolific With
adoration men approached to praise her.
5 TkMl99df Btrtr$ Meeurdf-foimded ttatum : the p]«oe of the Sun,
Md bow IM ttaikU in hmrea teoure although spparontly unsupported.
n« Cmm .• ^ imys of the Sun whioh draw light and vivifyingpower
ftnom hit head or oiown, and ivabeorb from earth the water whioh theV
•end down m rain. '
« n^j^nrlimg Caffi pcohablj the Sun, in referenoe to his yeariy
wnse. What the tevrn tkread$ are ie unoertain. SAjapa save they -
\ the eef en forme or diTisions of a>Soma aaoriftce (the JyotiehtomaX
or the aeren metree of the Veda. Prof. Ludwig thinlie that the g^enJ
^••" "g ^ **»• •*"» »• : I (Ui# poet) oontent myself with asking in-
• o m stMn wgarding the places or timoesofthe Ck)ds in our world:
but the sages talk ahout matters which are beyond my power of com-
pcMMWoiL According to Prof. Qrsssmann, ikg^iagu hero aro the wise
Ge^ sad the $ewm Omuff aro the seven ysar^acrifioes of a sacrificial
7 Imik4 UmhamUiwm^: fai the form of the Sun, the main type
^md agent of geneimtioa, who as being the fint of created things is
??T!!?*?*,!I* ^'* ?*• ^»^ **»• Creator. Cf. 'He (Agni), like the
Uaboiq, hdds the broad earth up^ and with effeotiTe littevanoe fixed
tbesl7'({UgrodaI.67. 3). ; ^ ,< '
Sn$ MMttrlSuitL f%i air$t HeSTcn. Qf Order j^ihMt H,
te i^tmtw^ *«f Msmletil preduotioB ^ cMation* JkwprMfier
ia tli e ' s h s p eellsrtflisii^roin* . \
BTMIf 9.]
rZTjr ATHARVA-TXDA.
461
9 -^oked was the Mother to the boon Cow's car-pole:
^ ' r in humid folds of clond the infant rested.
Then the Calf lowed and looked upon the Mother,
the C<>w who wears all shapes in three directions.
10 Bearing three mothers and three fathers, single he
stood erect : they never made him weary.
On yonder heaven's high ridge they speak together
in speech not known to all, themselves all-knowing.
11 Upon the 6ve-spoked wheel revolving ever, whereon
all creatures rest and are dependent.
The axle, heavy-laden, is not heated : the nave from
ancient time remains unheated. '
12 They call him in the farther half of heaven the Sire
five-footed, of twelve forms, wealthy in watery
' '•' store.
These others, later still, say that he takes his stand
I upon a seven-wheeled car, six-spoked, whose sight
is dear.
9 Yoked ua$ tk$ wkotker: Earth undertook the functions of the eow
who supplies miliL lor saorifioial pnrposes. Tks itifinU : the jonng Snn.
TMru dirteUom : hearen, mid-air, and earth.
10 Tkm motken and tkrmfaUAer$ : the three earths and the three
beaTons. The world is divided, into heaTen, skj or air, and SArth, and
each of these^ again, is sometunes spoken cl as. threefold. GL* Now
clear the triple region of the air' (Marlowe's Tamburiaine the
Greati Aot I. Soene II. Part I.) i/«; the Sun. They: the Gods. J^^tai
together: oonverM ahout the Sun, ssjs Siya^a. The reading of the
Athanra-Toda hi the kst p&da is deddedlj better than that of the
^igveda, * in speech all-knowing but not aU-impeUmg/ .
11 Tkeflve-^foked wheel : the year with five seasons, elsewhere said
to be six, or scfcn, in number. See stania 18.
12 Fwe-fbaied: the five feet of the Sire or Sun are according to
Siya^a, the five seasons, the dewj and the cold seasons being counted
as one. The tieelve/erw^m the twelve months. l%e seven wheels aie
said to be the- solar n^ and the six spokes of mc\. wheel art IJ^ mx
seaeonsi Vasanta or &Hring^ OrtshmaorSummeTt Vaiehl^ortheRains^
Sarad or Autumn» Hemanta or "Vnuter, and oi^tm or the God or
t>0^ySt^9ODf^Wkoe^$igk*i$elf9r: Instead of laeXiilvAirf^ qualifThig
rMe^ tt^m^i tlie JgUgT^ hM vMsMMsftei ref effing is tke Sw.* rt*
Digitized by
Google
Digitized by
Google
TBB B7US8 OF
[BOOK^IX.
It Formed with twelve spokes, too strong for age to
weaken, this wheel of during Order rolls round
* ' hesTen.
Herein established, joined in pairs together, seven
r hundred sons and twenty stand, O AgnL ; v
14 The wheel revolves, unwasting. with its felly: ton
>!• i7 *^ 7^^^ *o the far^tretching car-pole. ' -
Girt by the region moves the eye of SArya, on whom
;. dependent rest all living creatures.
15 Thev told me these were males, though truly females.
He who hath eyes sees this, the blind discerns not
The son who is a ssge hath comprehended: who
knows this rightly is his father's fether.
16 OfUieoo-born the^ call the seventh single-bom :
the six twin pairs are called the ^ishis, sons of
Gods.
Their good gifts sought of men are ranged in order
due, and, various, form by form, move for their
guiding Lord.
14 Tm: piobablj the ten region* of space, tho lour oanlinid and
tfca faw fatsfmedlae pointy vith tho imlth and the niM^
iM^ir, the finiiMDent between heaten and earth.
16 TU9§MwutkmwertmaU$: Pitrf. Wilion obeerree: •This is
s piece or grammatioal mjstieism; nifiiU; s ray of the son, hen per-
•onified as a lemal^ Is propeily a noun masculine.' But this is just
therereneoftheeiplaaatipothatisrequirad. Piof.Ofassmanasug*
geets that the meaning may be that Night and Morning; both femi^
ntn^ have received the name of Day. TA^ ses wile tt a Mpe ; an m-
teUigenteoo maybe called the parmt of an ignoimnt lather as beinz
his superior hi knowledge.
U n«co.^em: the six pairs of mouthy or six reasons of two
Months each. The rim gUU m is the thirteenth and interaalaiy
mootholthslanisolaryear: «tiiemoonor kter birth' (|«gveda I.
2JJX »'*i^^*««dingto8lyapa,raiU^* here means ^^
w«p» iOM% but in whaS sense is nnceriala. Omdmg L^rdt their
jwrjv^soi
THE ATBARYA^VBDA.
iU
17 beneath the upper realm, above this lower, bearing
;,,::; her Calf at foot, the Cow hath risen. /
Whitherward, to what place hath she departed?
Where doth she calve ? Not in this herd of cattle.
18 Who, that the father of this Calf discemeth beneath
the upper realm, above the lower.
Showing himself a sage, may here declare him ?
Whence hath the godlike spirit had its rising ?
19 Those that come hitherward they call departing,
. ; those that depart thev call directed hither.
,, Whatever ye have made, Indra and Soma! steeds
draw, as 'twere, yoked to the region's car-pole.
20 Two Birds with fair wings, knit with bonds of firiend-
ship, in the same sheltering tree haye found a
' / refuse.
One of the twain eats the sweet Fig-tree's berry :
]w.: the other, eating not, regardeth only.
21 The tree whereon the fine Birds eat the sweetness,
where they all rest and procreate their offspring —
Upon the top, they say, the fruit is luscious : none
gaineth it who knoweth not the Father.
17 Ushas or Dawn has risen ' between heaven and' earth, canying
with her the young Sun her ofibpring. Wktrt dctk iks calt€ f : Where
doee she bring forth the Sun I TkUkird afcoUU: the visible world
wherein we live.
. 18 Ushasisthe mother, but who can say who the father of the
Sunisf Th€godl%k€9pini: \)i^S%m.
19 This stansa refers to the planets which change their relatiTS
position as they revolve. Indra is here the Sun, and Soma the Moon*
30 Two BirJk with fair w%ng9: acoordina^ to Sftyapa, the vital and
the Supreme Spirit dwelling in one body. The vital spirit enjoys the
fruit or reward of actions while the Supreme Spirit is merely a passive^
21 In thisstanai the Jku Birds are perhaps the Fathers or SpiritSi^
of the Departed who enjoy in heaven.the reward of their actjons oa.
earth. tromaU ikdr ig^prmg: see fUgveda Z. 64. IV jrhsra thSf
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
TBM HTMKS OF
[BOOK /X
%% Where the fine birds bymn ceaselessly their portion
of life eteroal, and the sacred synods.
> There is the Universe's Guard and Keeper who^ wise
hath entered into me the simple.
HYMN X
How on the GAyatrl the GAyatrl was based ; how
from the Trish$up they fashioDcd the Trislijup forth f
^ How on the Jagatl was based the Jagatl— thw who
know this have won themselves immortal life.
Fathen are repreMoted sa the cause of the fruitfulnett of the mothen,
Heayeo and Earth, who gWe birth to Gods and men. ^oiie gaineik it :
this enjoyment in hearen is not obtained by meritorious actions only.
Vat knowledge of the Father, the great Primal Cause of being, is also
noMssary. S&ya^a explains ni;>«nj4^ *ha?ing beautiful wings,' «fine
birds,' in this and the foUowing stansa itti 'smooth-gliding (raysV
2%eir ofytring is, he says, the lights and tlu Father is the cheri^ing
and protecting Sam Prof. Ludwig thinks that stansas 25—22 ai«
or^nally unconnected fragments inserted together in this l^ymn
merdy because Jthe word tHparmd^t^ (used, apparently, in rarious senses)
bM a prominent place in each Terse. Supurmd^fi has been explained
bj Tarioas sohoUis as two species of souls; rays of light; metras;
^nits of th^ Dead; priests; Pay and Nigh(^; and the tree on which
thay rest is the body ; the orb or region of the Sun ; the Sacrificial
Post; the world ; the mythical World-Tree. A generally satisfactory
fxplaaatioo of tha thrse stauias is hardly to be hoped for.
, SS TkeJUu kirtU hers are perhaps the priests, and th4 Uniwen^^
QwatPi mtd K^^per may be. the deified Soma, the in^irer of the poet
Hie hymiv which is a contbuation of Hymn IX., is tal^en, with
^Biiatioo% transpositions, omisskxiSi and additionsi from ^tigveda I.
1 FMLWilsoii, foUowing Slyaps^parsphmses this stanxa as folbws:
^Tbey who know the station of Agni ^pon the earth; the stotion of
\kju that was lubricated from the firmament, and that station of the -
Son whioh is placed in heaTcn, obtain immortalily.* He obserres that
tiie pvpori of the iphrMeology, borrowed from the sereral metm
04 j^ l^rish^bh, and Jagatt, is not Teiy clear, and that it may be
aierely an obscure and mystic reference to the text of the Veda, %
knowledge of whiflhia essential to fine] felioily. The meaning seems to
be that those w1^ ar^ thoroughly acquMnted with the appropriate re* *"
''^'^tbat follow the doe employment of each of thesacfod metrea
laieeii^«%bti^^iraieit4iifi^epiha^|Miieeifl^
aruN la]
THX ATBAEYA^YFDJu
2 ^ith G&yatii he measures out the praise'riBbDg,
S4man with praise-song, triplet with the Trishttip,
The triplet with the two or four-foot measure/ and
with the syllable they form seven metres.
"3 With Jagatt the flood in heaven he stablished, and
saw the Sun in the Rathantara S&man.
04yatrl hath, they say, three logs for burning : hence
; it exoels in majesty and vigour.
4 I invocate this Milch-cow good at milking, so thai
the Milker, deft of hand, may milk her.
May Savitar give goodliest stimulation. The. cal^bron
is made hot : he will proclaim it. •
5 She, Lady of all treasures, hath come hither, y^am*
ing in spirit for her calf, and lowing. ^ ' \
May this Cow yield her milk for both the i^^ns,
and may she prosper to our )iigh advl^ltage•
% Tbe Giyatii metre consists of three pidas or diTisions, and thf
84man or chanted hymn is generally composed of thre^ ficAot or Tersea
of praise. Triplet : the word vdkd in the text is said to mean either
tvo or three connected stanzas, that is, a short hymn. Two or fawr^
foot mewmre : consisting of two or four pAdas, divisions, or hemistichs.
The meaning is not clear. With the tyUahle : they form the serea
generic metres of the Veda with the syllable, which is the chief element
of metre^ the Giyatrt consisting of eight syllables in a pAda, the
Trish^up of eleren, and the Jagatt of twelre.
3 With Jagatt: through the power of this metre. Fe: Uie Creator;
Brahml, according to Siyapa. '2'he flood: the celestial ocean; the
waten iiboye the lirmament. Kathantava : a name of Tarious SImana
Three loge : the three p4das or divisions of the stanai being lanoifnll^
likened to pieces of fuel used for the sacrificial fire.
4 The Milch-cow in this and the two following stanas may be tha
Cow who supplies milk for the sacrifice. According to Siyapa, tha
pow may be the rain-doud, her milk being the rain, and her nidlksar
^'Viyu, UieQpd of Wind^ who causes it to flow. The cal^ Sftya^a says^
is the world longing for the rain to falL The ealUrok /in which the
milk thai is to be offned as a libation is heated. ^•'
' 6 Ladp o/all Treaturee: as supplying die milk used in the sacrifiq^
^hich brings presperity to Uie wordiipper. . The Aqmne: wh^ art
especially werniipped witii tiie Q^iarma or iHi^ion of hot milk. ; ..-^H^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4ML
THK HYMNS OF
BOOK IX.
'j6 The Cow hath lowed after her bliokiog youngliog :
' she licks bis forehead as she lows, to form it
.His mouth she fondly calls to her warm udder, and
suckles him with milk while gently lowing.
7 He also snorts, by whom encompassed round the Cow
lows as she closely clings to him who eheds the rain.
She with her shrilling cries hath humbled mortal^
men, and, turned to lightning, hath stripped off her
covering robe.
8 That which hath breath and life and speed and mo-
tion lies firmly stabiished in the midst of houses.
The living moves by powers of the departed : the
immortal is the brotner of the mortal.
9 The old hath waked the young Moon from his slum-
ber, who runs his circling course with many round
him.
Behold the Ood's high wisdom in its greatness : he
who died yesterday to-day is living.
10 He who hath made him doth not comprehend him :
. from him who saw him surely he is hidden.
. 1 Et: pvobsbly Psijaojs, €ho Gol of the rain-oloud. Tk^ C<n»:
the ekmd. To farm it : or, id order to low : * tie brOlt ihr Qebriill.'—
OgMMnann. SkrUUny €rU$: the whiniiig lound tuppowd to be made
hj li^toing.
S The tubjeetof the first line it apparently Agni. Bjf powtr$: or,
after the manner. Bndk$t ofi or; sharer of one dwelling with. LIt-
ing man follows the steps of, or is supported by those who hare gone
before, and tinallj enjoys a home with them in heaven. Prof. Wilson,
following Siya^a, tran^tes the seoond line diiTerently : ' the life of .
the mortal body, cognate with the mortal frsme^' endures immortal,
(sustained) by (obsequial) ofibrings.' Tlie stanxa is Teiy obseure.
/ 9 This stansa'is taken from ^igreda X. 66. 6. Siyaya explains it
diffeientlr, making Indrs, identified with Time, the subject I follow
PkoC Lodwig's inteipfetatioo whidi is simpler and more rationaL
Jf4M|r vpimi kirn ; stars of . the asterisms uirough which the Moan
, 10 lightnings vagarded as the immediate cause of rain, sppesrs to
be the subject of the stansa. He springs from the bosom of his
■ibtiher, the dood, with his oounUess oftpiing in the shape of fertilia*
is^ iBitt4iops^ appears lor a moasent and then is lost to sight. , ^^Z
STJiK 10.]
I
TffM ATHAEVA-rXDA.
467
II
He, yet enveloped in his mother's bosom, sduroe of
;nuoh life, hath sunk into destruction.
I saw the Herdsman, him who never stumbles,
approaching by his pathways and departing.
' He, clothed with gathered and diflfusive splendouWt
within the worlds continually travels.
12 Dyaus is our father, our begetter : kinship is here.
• ' This great Earth is our kin and mother.
Between the wide-spread world-halves is the birth-
: place. The Father laid the Daughter's germ within it
I bid thee tell me earth's extremest linait, about the
Stallion's genial flow I ask thee; ,.
I ask about the universe's centre, and toucping
highest heaven where Speech abideth. ' . .
The earth's most distant limit is this altar: this
Soma is the Stallion's genial humour ;
This sacrifice the universe's centre : this Brahman
: . highest heaven where Speech abideth.
15 What thing I truly am I know not clearly : myste-
rious, fettered in my mind I wander.
When the first-born of holy Law approached me,
then of this Speech I first obtain a portion.
IS
14
11 2%« fTmfwMwi ; the Sun who sunreys and guards the worid. - •
12 Dpmu: Heaven. WinU-halwu: Uterally two bowls or vesseU
into which the Soma j nice is poured, or the upper and the lower board
<rf Uie Soma press, and figuratirely an expression for hearenand earth.'
The firmament or space between theee two is, as the region ol the run,
the womb of aU beings. The Father is Djaus, and the DaughUr is
Earth whose fertility depends upon the germ of rain laid in the firma-
14 TkUalUr: as the place nearest to heaTon, the plsoe where Gods
Tisit men. Soma : regarded as the principle of life atid fertility. 7U
StaUum is Dyaus w FaUier HeaTcn who impregnates the douds and
Esrth. Speech: personified as the Goddess VIk. - ^*
^\6 TkoJinUom of My Lam: according to Slya^a. the fir^*om
(perceptions) of the truth. ^ " ' * : '
Digitized by
Google
Digitized by
Google
m
TBS HTMm OF
[BOOK IT.
immoital born the brother of the mortal.
V«MeIee8 they move in opposite direction.: men
mark the one and fail to nVaik the other.
17 Seven germe unripened yet are Heaven's pronCo
Sdinani^"" **'**'" *^*^ maintain by Vwhnu'.
Endued with wisdom through intelligence and thonjrliL
preeent on every side they compaas ns aboat
18 Upon what syllable of holy praise-hymn, as 'twere
their highest heaven, the dods re^e them-
hymn? But they who know it well sit here assembled
1» They ordering the verse's foot by measure, with the
half-verse arranged each thing that moveth.
i-wyer was diffused in many forms three-footed :
thereby the world's four regions have their being.
20 Portumite mayst thou be with goodly pasture, and
may we also be exceeding wealUiy.*^ "^uretana
Feed on the grass, O Co»v, through all the seasons,
and coming hitherward drink limpid water.
-i*4J''!!^'*^^*W*^*"'^«' *•*•»• Sub to hlidaHT Miu>»f>»»
jrri/iirio.] the atbarva-veda. m
sr Forming the water-floods the Cow herself hath
lowedt one-footed or two-footed or four-footed, she^
Who hath become eight-footed or acquired nine feet,
the universe's thousand-syllabled PanktL From
her descend in streams the seas of water*
22 Dark the descent: the birds are goldeo-colourede
Robed in the floods they fly aloft to heaven.
A^ain from* Order's seat have they descended, and
. inundated all the earth with fatness.
23 The footless Maid precedeth footed creatures. Who
marketh, Mitra v aruQa I this ^our doing ?
The Babe unborn supporteth this world's burtheq^
supporteth Right and watcheth Wrong and False*
hood. ^ ' ^
24 YiH^ is Speech/ and Earth, and Air^s mid-region.
He is Praj&pati, and he is Mfityu.
21 Tki Cfne Km-id/ hath towed: the gre&t rain-oloud, regarded as
Vik, Speech or Sound, has thundered. SAya^a ezplaint omefooUd m
■ounding from the oloud ; iwo-fooUd^ from cloud and eky $ famt-JooUd^
from the four cardinal points ; eight/oated^ from the four points and
the four intermediate pomts ; the ninefeei being these eight and the
senitlu The Rigreda has gfmrflh, female buffido, instead of gaiO^ cow.
PtmkU ; a fivefold metre consisting of five p&das 6f eight syUables
each, here representing the long roll of the thunder.
22 Dark Ike d€»U9U : the rays of light descend into the darkness of
^e earth when wrapped in night, and rise again to heaTcn with the
moisture which they have absorbed to descend again in the for^l ql
fertilising rain. See Ludwig.
23 This stansa is taken, with an unimportant variant^ from flgrscU.
I. 152. 3. Tke/0otU$$ Maid : Ushas or Dawn, who moves unsupported
in the sky : Of. ' First, Indra Agnil hath this Maid come footless unto
those with feet* (^tigyeda VL 59. 6). 2VU BaU UHb<Mrm.' the Sua-
~ before his appearance in heaven.
94 Vir^ ; see. A. V. VIIL 10. 1, note. Sddkya$ /'said by T&ska t^
be * Gods whose dwelling-place is the sky.' They 4le . named amon^
the minor divinities in the Amarskosha, and, as Wilson observes^-
it would seem that in Siyapa's day the purport of the designation had
become uncerUin.' See VK. S. 1 ; 79. 2 ; VIIl. 8. 12. . The stania is
aol taken from the 9iS^«<ls*
Digitized by
Google
Digitized by
Google
470
THB ATHABVA'VEDA.
[BOOK IX.
He 18 the Lord Imperial of the SAdhyas. He rales
- what is and what shall be hereafter. May he make
me lord of what is and shall be.
S5 I saw from far away the smoke of fuel with spires
that rose on high o'er that beneath it
' The heroes oooked and dressed the spotted bnllock.
These were the castoms in the days aforetime.
26 Three with long tresses show in ordered season. One
of them sheareth when the year is ended.
One with his powers the universe regardeth. Of
one tbe sweep is seen, but not the figure.
S7 Speech hath been measured out in fokir divisions :
the Brfthmans who have wisdom comprehend them.
Three, kept in close concealment, cause no motion.
Of Speech men speak the fourth division only.
28 They call him Indra, Mitra, Varaoa, Agni ; and he
is heavenly nobly-winged QaratmAn.
That which is One bardd call by many a title : they
call It Agni, Yama, Mdtarisvan.
25 n$ nuUse ^ffwl : arisiiig from burning oow-dung. Tkn k^roei :.
the Gods. This is, periiapi, s figuntiTe detoription of the gathering
cf the fmin-ckmds.
86 The throe aro A^i who burne up the vegetetion, the ell-eeeing
Son, and VAju the InTisible wind. ,
37 Tkrm might» apparontly, mean the throe Vedae ; but theee oan«
not be aaid to be kq>t %m clom amceattMmt ThefimHk dtvitiam s ordi-
sarjr knguage. See Wileon'i Translation of the ^igreda&nhitA for .
SMHia'i ehOMiate eiplanation of the stansa aa interproted by the
s^olan of hia time.
98 Omnumdn': the oeleetial Bird ; the Son. All theee namee^ aaja ~
tibepoeti aro names of one and the same Divine Beings the One
Suptsme Spirit under Tariout manifeetationa.
The original ^igreda hymn eontaina five stanna more. A ywj full
eommentaiyr— to whioh I am indebted for much faluable aaaiatanoe—
will be foond hi VoL V. of Ladwig'a Der Rigveda, pp. 445—457. Tbe "
^jmn hae been diaeuaied also by Dr. Haug» Sits. ber. der philoa. philol.
aa«e d«r k. Uyer Akademie der WiaMnsohaften, bd. IL hef 1 5. 1876.
x^ -iv0^v^
\:\-i:i-K'i\\W\\\^ '.*-'^^
C.i
.■ ,; , \y:.: vn-^n lin .not"! '^r,^ I 5-
4,-.i>
\^: ,1". ■ ^ ! ■: [.
♦f\ L'C.*;
r'-^.' .'' APPENDICES. . i j:r;! . ;^ui;r -
IL IHDIX OF HTMHe.. . ^
■: ,J"l'
lit IHDIX or Niin% wo-
;oV/ "-'.ff* OMi r-,;
l'r'''rr -H.^:;V/^
.'. .„^-' -■';■• ■•.■"•;
1, Jl» 'J'"-^
Digitized by V
(google
Digitized by
Google
) •
• i ^- .
.1
'' •':'r.x ■ '< .;• ,1
L APPENDIX. -^7'>
OMITTED HYMNS AND VERSES.
Book I, IL 8 — 6.
.3 Paerpera (infantem) detegat : nos uienim aperimiUL
Laza teipsaiOi puerpeta. To, parturieos t emitte
earn non carni, ooh adipi, noo medullae adhaerentem.
4 Desoendat viscosa plaoonta, oani comedeada placenta ;
decidat placenta.
5 Diffindo taum urinae dactum, diffindo vagioam,
difBodo ingoina. Matrem natumque divide, pae*
rum a pla^nta divide : decidat placenta.
6 Sicut ventus, eicut mens, sicut alitee volant, sio,
decern mensiuni puer, cum placenta desoende:
deacendat placenta.
Book IV. 4. 8—9.
i Sicut tui surgentis (membrum virile) tanquam inflam* .
matum palpitat, hoc iUiid tui ardentiua baec herba
faciat.
4 SuFsum (estote) herbarum vires, taurorum vigor. Tu, *
Indra, corporis potens, virorum niasculum robur
in hoc homine depone.
5 Ros aquarum pritnigenitus atque arborum, Somae
etiam frater es» vatum sacroram masculus vigor es.
6 Hodie, Agnis I hodie Savitar I hodie dea Sarasvatis I
hodie Brahmanaspatis I hujus &scinum velut ar«
cum eztende.
7 Velut nervum in arcu ego tuum fascinum extendo.
Aggredere (mulierem) semper indefessus velut
cervusdamam.
$ Quae sunt equi vires, muli,^ capri, arietis, atque
tauriy-illas, corporis potensi in hoc homine depone.
'3 Puirpera: «at%<f««d«)Ui94^fh»i thsrooiftf, tft'bfia^ oaa
dMiring to bring forth ; a psrtoriont.
« Of. 9igT«is y. 78. 8.
The hjma htm lima tnmtUtedl^ Lndwig, Dcr Rigf«4s» IIL p. 478.
vi
Digitized by
Google
Digitized by
Google
474
AFPBlTDn.
' — Book VL 72.
I Sioot aniniis nig^r ad yolantaiem so extendit, Asara-
rum arte magioa formas novas effioiens, sio fasoi-
nam taum, partem oum parte, conjoootum, hie
hymaas effioiat.
;S Yelat penis (tayadams) quern ventus permagnum
fecit, quanttts est onagri penis, tantus penis tuus
inoresoat. •
.Z Quantum est onagri membrum masoulinum, elephantii
j asinique, quantum est fortis equi, tantus penis tuus
• incresoat i j "
^BooK VI. 101. ' '
1 .Tauram age^palpita, incresce et teipsum extends :
per totum membrum incresoat penis ; hoc tu caede '
feminauL
.3 Quo debilem stimulant, quo aegrum excitant (ho*
mines), .hoc, O Brahmanaspatis, hujus penem in
.. arcus modum extende.
Z Velut nervum in arcu ego tuum fascinum extendo.
Aggredere (mulierem) semper indefessus velut
eervttsdamam.
Book VL 188.
4 Duas tuas venas, a Diis factas, in qttibus stat vigor
ririlis, paxillo ligneo in testiculis ob istam muTie-
rem tibi findo.
. 5 Ut mulieres mattam (tegetem) facturae arundinem
lapide findunt, sic fascinum tuum cum testiculis
ob istam. mulierem findo.
S TmiffadisaniM : tb# mMuoiDg of the word tdijfddarim in the text ie
not diflooreiable. Onagri: pira99aUth; the animal called Paraario
ii pfobabljt aa eoDJectured by von Both, the wild aaa or Onager found
mt the bnnka of the Indue, and in former timee eren in Southern India. '
The aaimal ia mentiooed in ^igreda X. 86. 18, and again in Atharra- ^
.XX. 181. 81 :•
' t Hm: thai i% by virtue of this oharm, or with thia drug.
8 TW staaaa is ispeated fromjV. 4. 7.
APPENDIX.
478
Book VII. 35.
2 Hae quot tibi sunt venae atque arteriae harum om-
nium OS tibi lapide occlusi.
, 8 Uteri tui summain partem inferam facio : ne tibi
soboles ne^ue filjus eveniat. Sterilem et infecun*
dam te facio : lapidem tuum operimentum facio.
Book VII. 90.
8 Ut virga abeat et feminis innocua fiat, (virga) mem*
bri bumidi, membri quod verberat penetratque, id
3uod tentum est laxa, id quod sursum tentum est
eorsum tende.
Inmocua: inoffensiTe. ' Ceet pour dii4va^ le aeul ^eena poenble^
indiqu^ par I'eeprit du moroeau, et d'ailleuri la d^Tation par im fd
(P. W.) n'explique paa la longue. Je oonjeoture un oompoe^ k eoup
aftr rteent et trta ezceptionel (maia aosti eat^M un iwaQ lait anr
dodyali *' il devore,'' of. le rapport €/t^ii: ackodk (1' aooentuatioa
importe peu pour une formation ausei hytt^rog^ne et arbitimire).
L'aaaimilation du membre viril k une b^ f^rooe qui aaaaille lea feni>
j.moa eat- drtoua lea tempa et de toua lea lieuz.'— M. Viotor Henij,
whoee veruon of the obe<nire ataaia I have put into the Latin abova.
ii i;'i!X.
.1 \: ,A.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
i'-'l i\-'J\
.. M-.,.r ' : i.:;j. .
■•■ i-.y
.' .. i.y/r:. : • ^:-: vvi i-
;: .f:
•'.Jl
It..: ^'
^
'» \-
..T w..^ »;■■>•
i
INDEX OP HYMNS.
BOOK L
Hymv. ^am^
1 . A prayer to Vlohaspatt fordirina fllaminatkNH ajid litlp. 1
S A oharmi^Dst dysentery •-' - 8
S A charm against oonttipation and suppreetioii of viiiie..* i
4 To the WateiSi for the prosperity of cattle ... ... 6
5 To the Waters, for strength and power •^ ••• 7
6 To the Waters, for health and wealth ... .- 8
7 To Indra and Agni, for the detection and destmctioo of
evil spirits ... ... ... ., - .. 9
< 8 To Indra, Srihaspati« Soma, and Agni, for the dsstrnotioQ
of sorcerers ••• ... •.. m. ^ .m •11
^ 9 Benediction on a King at his inaaguxatioQ ••• ••• IS
10 Absolution of a sinner after intercession with Vanma ... 18
11 A charm to be need at chili-birth ••• ... ••• 14
-12 A prayer to Lightning, against ferer, headache, and cough. 16
•IS .A prayer to Lightning, for happiness ••• ••• 16
14^ A woman's incantation against a riral ••• •.• 17
15 A prayer for the prosperi^of an institutor of sacrifice. 19
16 A prayer and charm against demons ... ... 80
17 A churm to be used at Tenesection.... . ... ... 81
' 18 A charm to avert evil spirits of misfortune and to seonie
prosperity ... ••• ... .»• ..• 88
19 A prayer for protection from arrows and for thepunish-
ment of enemies ... ••• ... ... 88
80 A prayer to Soma, the Maruts, Mitc% and Varupay lor
protection ..• ••• ..• ••• ... 84
81 A prayer to Indra for protectkm •#• •.• .^ 88
83 A charm against jaundice... ... ... •;• 86
88 A charm against leprosy ... ... ... ... 87
' 84 A charm against lepro^ ... ••• ••• . . ... 88
35 A prayjBr to Fever, as a charm agafaist his a^acks ..« 89
• 36 A prayer for protection, guidance^ and pros^rity 4m ^ 81
37 A dumm to obtain invisibility ... ... .... 88
'88 AprayertoAgnilorthedestructioiiof evil spirits ... 88
' 39 Acharmtosecuie the vuprsmacyof a detbix)|ied SiuSi 88
Digitized by
Google
Digitized by
Google
47&
HTmr.
; SO
»!•
: 31
.^34
' 36
nnnac or htmms.
[Bookl/r
A beoediotioii on a King at Ins oonMomtion ...r ' ,..
A pimjer for protection and geneiml prosperity '^ •
In prAiM of Hearen and Eartli .».
To the Waten, for health and happineaa ..*>.;.
A joong man'a lot oKsharm ... ...
A charm to ensure long life and gloiy to the wearer of
an amulet ...
Paob.
'Si
35
36
37
38
f {
ingan
6
♦ 6
7
« 8
9
' 10
^11
r. 13
13
; 1*
16
16
^.17
'IS
19
90^83
,:u
36
. 36
. 27
c38
.33
.fl
BOOK II. . • ,
Cnorificatioo of the Prime CauM of all things...
A charm to ensure success in gambling ^ . .'^
A waterHNire charm ..i ..; ;«
A charm to ensOra health and piosperit^lbT-
amulet ..\ .... ^ .
InTitation to^ and prkise of Indra ...
A ptajer to Agm for pWeotion .... .., . .,
A counte^charm against ih^preoation and malignity' /,
A charm ag^nst hereditary disease (iU*«lr#^) ' ...
A duurm to cure dangerous disease < ... ■'. ,.,
Absdutimi and benediction ,. .. ; .*'
Counter^^harm, with an amulet^ against an enem/s spells.
A prs/er for ? engennce on a malicious riyal worshipper. '
A youth's InTsstiture ceremony (^widfiam) ... ^,.
A dftarm to banish Tcrmin and noxious creatures '
A chani against fear ... ... .,. * ^ ^..
A prayer for general protection ... .../,.,
A prayer to an amulet for health and straigth'' ;,.
A charm against enemies, goblins,^and other eril aeatuivs.
Aprsyerto Agni for aid against an enemyv .4...^ .'..
Bepetitions of 19, but addressed to V4yu>
. Chandra, and the Waters instead of Agni
A diarm against the magic arte of fiends W.-
A charm against fiends who cause abortion . ..i
A benedicticn on homeward coming cattle • .•• t
A dftarm against an opponent in debate ;.r> uv
A prsyer for a U^s long and happy life w* ,
A benediction en a sick man , ..•..,, Z^..,
A man's ]p7»charm ... ^,
A charm sgainst .all sorte of .worms
Z9
41
43
43
SAiya,
45
46
48
^49
50
^ 51
53-
54
W
57
58
59
60
61
61
62
;.. I ^
If J*.
wl , JL.
.^i.f
V62
'64
65
\66
67
^68'
ro
tofih iii;\
IKDnC'OP HTlOm.'
479
PaoB.
''-72
,1.74
. '76
^76
♦ .\32 ..A charm against worms or bote in cows .-^.u " »- ^* ■^.
Mir .38 ..A charm against Consumption {paMwui), i V... m, - •••
;, 34 .A prayer accompanying an animal sacrifice *.. " >'i v« ,
^ ! , 35 Expiation for an imperfectly performed sacrifice . i..
,- 36 A charm to secure a husband for a marriageable gid «••
- ^ "^ - • '^ ■ ■- • BOOK-Iil.' ■ •■ "■ ''■-■"^^ •
^^^'^ 1 A prayer or charm for the defeat and destruction of
enemies in battle .••' <- ••• •••
\ : 2 :A rifaedmeHio or recension of 1 • .. • i .**• '" [u
* 'J : 3 A charm for the restoration of an expelled King -. .i i..
J- V 4 A benediction at the election of a King • ... - ^ ^ ^.
5 , A King's address tO;an amulet, which is to strengthvn hia
^^^ authority ...... ... . .... * ••i *
%, 6 Address to an amulet which is to' secure the defeatol
•-;> the wearer's enemies .*. .;.;•*.. i- <• . *••
: ;i^ 7 A charm with an amulet of buck-horn .to driTC: away
',\ .,. hereditary disease •' t ' >*.. .- : •••
M '. 8 . A charm to secure the submission, lore^ and fidelity* of
a], . . kinsmen ... ... ;.«k'»' > • j^-^Mi.'i^-ii..*
'-,, 9 Acharmagainstrheumati8m(eiiWwiiitttt) .... 7v.ur:.^
10 A New Year prayer *•• - ••• - '.i.v. :•••
; 1 1 A charm for the recovery of a dangerously ilck man ...
- 13 A benediction on a newlybuilt house ' *.. .»:■ ^ •••
18 . A benediction on a newly cut water channel ? .i-i :i ..i.
• ) 1 4 .A benediction on a cattle pen . » .1. m •: -. ;;. vj ^ r. v . •..
' 15 A mexY^hant's prayer for success in his business . ' > u .^
: 16 -A ^tishi's morning prayer .. > **• ^ •••
17 A farmer's song and prayer to speed the plough- * i . *^
' 18 A jealous wife's inoantetion against a rival ' ^ ' • i*.
' 19 A Verification of the office of a King's household priest.
V 20 A prayer for riches and general prosperity w. . ir ^ ...
* 21 In honour of fixe in all shapes, to appease Agni of the T^
** fimeralpileand to quench the flames of cremation. 113
22 The taming snd training of an elephant for a King to
-<i '.• rideon ^' '• ^ '..;•■• ;^' "wi "•»•**:.."" "•'''w^ Ml6
' ''23 Acharm to remorea woman's* sterility, and to assure'"
>f .. the birth of boys i.. ••••* • ^ >4»# ^ ^-^ ••- il6
%i .Asongefharrest .v. ^.;^v '-•'/' W'-'^^^ W. jn^'.'J'#;». IIT
81
82
83
84
86
87
89
'90
'■ 91
93
96
97
T99
101
102
104
106
108
109
111
Digitized by
Google
Digitized by
Google
480
mwt OP HTMIIt.
[Book IV.
^\S5 AuMi'ilofe-duurm ••• ••» ••• •«• - 119
- ft i A ohum to win tlie IftTOor of all aerpenta ».# ••• 120
^ 87 AohannoonrignlngMioneiny tothoieipento farfmoiib*
mant
121
\i
29
SO
81
1
2
8
^ 4
6
6
7
8
9
10
11
12
IS
14
15
16
17
.18
19
to
21
22
88
84
▲ oharmtoohMigo tlie iU-ooMiied birth of twin otltat
into ft Mewing ••• ••• ••• •••
On tho meftnt to obtain inununitgr fcom ttxfttioii in tbo
next worid ••• ••• ••• i ••• ^ ••;
A ohtnn to aeeim Vuro ftnd oonoord in ft lunfl/ . /,.•
A ohftnn for tbo reooreiy of )pne dftngeroml/ ill . . .,•••
BOOK IV. . , i
CkMmogonloftl ftnd m jBtioo-thaologleftl doetrinii ' •••
To Tbo Unknown God ••• ••• ••• •••
A ehftnn agftinet tigan, wolTaa, thiaraa, and olhar
noiioiia aioaturaa ••• t** •••
A^abann to foatofa Tiiila powaF ••• •••
A lorar'a daap-obftnn ••• ••• •••
A abann to mftka ft poiaonad anow bannleaa
A tobftnh iiy xoako ft poiaonoua plant innoonoua
A banodiotion ftt tba oonaaoration of ft King *..
• A oharm addreaaad to ft praoioua obtmant for aafat^ ftod
waaitu ••• ••• ••• ••• •••
A ehftnn aoeomponjing inveatitura with ftn ftmulet of abelL 142
•A glorifleation of the aaorifiaiftl Obftnnft or milk-oaldiob, 144
A ebann to mend ft broken bona ••« * ••• •••
A obftnn to reatora ft aiok man to health ••, . •••
Aooompftnying the aaorifioa of i he-goftt ... »••
A ebann to baaten the ooming of the Bftina »••
On the omni pr eaa n ee ftnd omniadenoe of Yftrnp^ ,«•
A ehftnn to aeoure freedom from Tftrlona avib
A eoonter-oharm ftgftinat tba ineantfttiona of enemlea ,..
A oonnter-obarm ftnd ebarm to aeoure general pn»teotiOD«
A ehftnn lo^ tba ftoqniaition of anpertmmft^ powera of
aight ttt ••• •«• f9 *••
Glorifteation and benediotioQ of Oowa #•• . . •#•
AbanadlationonftnowljooneaoffktadKing ••• . t*«
Magnifieatinn of Agni and prpiyer for hie prptMioD ...
Ahjmnjof pnij«rjai»dprftiaf.^Indr%_ .^ _,..
.122
!l24
; 126
.127
i •
129
181
138
134
136
138
188
139
141
146
147
149
160
168
166
166
J67
J69
161
)62
168
)66
;J8ooit v.]
iKDix or HT¥lia.
.Btkv.
: 26
26
. 27
^28
29
80
81
.82
' 84
86
•. 86
.37
, 88
39
1 40
♦I .
:- '• 1
2
• 3
.' 4
6
(6
, ■ 7,
8
9
i H
12
; 18
. 14
. 16
.16
. ; n
:48l
. Paoi.
168
167
168
169
170
171
178
174
176
178
in
179
180
.188
AbymnofptftyarftndpfftiaatoViriiandSftTltar .-..
A hymn to HeftTen ftnd Earth ••• ••• ^ ^^ •^
A hymn to the Mftnita ... ••• '..••.—•
A hymn to Bhft^ft ftnd Sarvft ••• ••• •••
AhymntoMitrA-VftraQft... - — ••• ''•^
A glorifieftUon of VIk or Speech ..* — -- •••
A hymn to Manya or Wmth •- — "•^
AbymntoManyu ... — •••
A pnyer to Agni for protection and pruaperity
Glorification of the Tiabttrl aaorifioa ... -.
Magnification of the Odanft or oblfttion of mflk and riot.
A charm agftuiat fienda, bumftn enemiea, ftnd other peata.
A chftrm agftinat Gandbftrraa ftnd Apaaraaaa
A obftrm f or aucceaa in gftmblmg ... •*• ^ >••
A p»yer to wioua deitlea for health, woalth, ftnd
proaperit^ ... ••• ?- . ... . _ s.^
A obftrm agftinat ritalwor^ppara...^^ . - •- .,, i—
BOOK V. r :* »
A glorification of TriU ftnd Vftrupft -i- . —
A glorification of Indra ... •.. "'*^ , *^
Apmyer to Agni, Indrm, ftnd other daitiea tor Tietoty
ftnd proaperi^ .•• ••• '- ' * *•*
A chftrm agftinat feTcr ftnd other ftilmenta •^ ^^ •••
A chftrm to mend ft broken bone •.. m.' • •-
A pmyer for protection ftnd proaperity ^.. •••
. A chftrm to deprecftte Arilti or Mftlignit^ ... ^.-
A ehftnn for the discomfiture ftnd deatruotion of hoatilo
prieeU ... ••• " — ••• ,_"••* ^t
AprayertoHeftTenftndEftrthfdrprotecticnftndaaaiatMCO. 201
A ptftywr to tho pwaiding daitiea of the four qnftrtew lor '
protection ... .- •*• ••• ***
A dialogue between Athftrrftn and yftm^ft -.
An AprtorPropitifttoiyPymn .... .••• : ! '^^••*
A chftrm agftinat anakea ... ••• . »/f* ^ '•^
A chftrm agftinat witchcraft ^ ••• * ••• • •••
A chftrm for geneinal proapwrtty ^.
A ehann for the faioreaaa of cattle ... ' •'•_. ''••*
The ftbduction ftnd mtoTfttion^ ft ltott«MiSi ▼» •-
81
186
187
189
IM
' 193
195
•19«
198
900
909
90S
908
910
911
919
.919
Digitized by
Google
Digitized by
Google
o 19
26
27
» i28
i; 29
< 'TO
iMdu: twmnoilM.
iSodtn.
Faoi.
--215
•218
::220
222
424
- 226.
228
•229
281
232
234
236.
238
241
'"'l
'^^\1
'"^4
-'e
"*" 7
•' 8
/•'. 9
' 10
11
rru
^' 18
14
•15
•' 16
= M7-
-•'18
* 19
: :jl..
Tlw wiektdneis of opprming and lobbing BrlhmAiw ..
31i6 wiokadiMM of fobbing or inmUting BdUuMM
AliyiMi4oUi#WMsdniitatai6ouwYiotoiy ...^ \..
A hjmn-to the WMvdnim and Tariont doitiMforTietofy
.Aoham«g»instl^Tor ... /
A ehwm against pmaitio worms ... ... ' \..
Apriest^opiajerforproteotionandasdstanoo
A charm-toftualitato conception .,. ...^ "- ...
AbyanoflnTitationtothcGodi ... ..;
•AnAprtorlVopitiatoiyHyinn \.. ...
A Cham to ensuw gcnand piotcction aikl pi^^periiy ^ „^
A charm for the deetroctlon of malignant goblina
• A Cham to restore life and health ...
A countMNdiam against the incantatioM of an eiieinj
* "book VL
In praise ^fSsTitar ... ..; ' _
Inpmisebflndra
A prayer to Tarious deities for protection and piosperitj.
A prayer to Tarious deities for protection ...
A prayer to Agni and Indra for the well-being of a
V'i^^V^*^ ... ^ ... ^,.
A prayer to Brshmapaspati for protection firam wicked men. 247
A prayer to Soma and other Qods for help and piote^ion. 248
A manVbve-cham
A man's bTe-charm
A thanksgiying for life, hearings and s^t ...
Anfpithalamian charm to ensure the birth of «bcj
A charm against Tenomotts serpents \ ...
Homage to Deatii ... ..' V ...
A charm agftinst ConsomptkNi
A charm for powerand preeminence
Amedicinalcharm ... * *.. •••..*.
Acharm'toensnreconceptioa ... •...''
A charm 4o banish jealovuty- «•• •••
A pmyer ^or puri6caticn ..;
A chaim against ferer ...
A ciiarm to strengthen hair and promote its growth
l^llieifmts'cNrStorm^klds ' ■ J.-- ' ..;
.245
245
246
246
247
248
249
•249
250
250
:25L
252
252
' ^253 .
'254
254
1256 —
455
d56
$56
:£ooirr.]
ortak OP snoia.
48S
HTiUr.
^ 23
,v 24
25
: 26
V ,27
•^ -28.
. 29
80
31
- 32
83
84
' 85
• 86
^87
^88
' 39
40
''41
42
43
44
'45
'46
47
*48
''^49
'50
51
'52
,;W
Paob.
To the Waters ..« ^ ••• - ;••• ' ••• ••• . ^^'^
TothelUvers .#. ...»•• — ' ... i ... >W
A charm to rmnotopostnlec or Mtdnloaa swoDingi
.. (apaohitas) .... ••• . •••' " *•• ' ••• *^
To Affliction ... ... — ••• * ••• ^^
A Cham to avert misfortune foreshown by tho coming
ofa4o¥e ..• ... , ••• ;••• ... ^60
The same ... •• ••• •.. . ••• '*wi
A Cham to avert misfortune foreshown by tho coming
of 4 dove and an owl ... ..• ••• ••• **1
A charm to promote the growth of hair ... •.. 261
To SArya tlie Sun-Ck)d ... ••• ••• > '- '•- ^^*
A charm against fiends and goblins . V ••• ^, ... 262^
A prayer to Indra for riches ... ••• ^ •^ ^^
A prayer to Agni for protection from enemies * ... 268
To Agni Vaifvlnara ... ••. .••*.,,,. , /** . *^
In praise of Agni Vai^vlnara •• ?•• . - . ••• ^^
A charm to divert Imprecation personified — //.<>•* ^^
A pmyer for surpassing strength and energy ' ^ ,.. ] 265
A priestfs prayer lor po>wer and j^lory , ... / v» .265
A prayer for peace and security ••• ' _ ... , ••• ^86
A prayer for protection, long life, and various blessings. ^266
A charm to reconcile estranged friends , ^ •^. , v, T* ^^'^
The same •- m. •••. _ .,•••. . • ^» ,2^^ .
A charm to remove disease ... ... ! ^ ^* ^^
A prayer for preservation from mental sin and ova .
promptings... . ... -^ .•••,,.. ., •'• ^^^
A charm against evil dreams •'- «•* — ^ ... .269
To accompany the three daily libations ' ••• ~ *.. 270
Formulas to be used^ at the three daily libations " ! p. JI7I
In praise of Agni ... , -*• / *.**.- *** > 273
A charm for the destruction of vermin.'^ .- ' '^/\*f ^72
A prayer for purification and forgiveness of siii4 / '^ ' .'•• 278
A charm against nodous reptiles and Ittseots * . ' ' ••» 278
A prayer for recovery and pMervationof^liealUi^and ;
• • security ... * .*• ••^ ... •••.,,, 7* ^^
A benediction on a tiewjy ^tpUd King * :.. ^;^ ^ ; U. 575
A prayef'foif general protection and prosperity ;^^^^ 275
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Una.
% M
:«Y
M
r «»
. «0
JBl
■ SS
. M
t4
i M'
• .W
(S8
99
• 70
tl
P»7S
. 7S
74
.75
. 7«
77
; 78
: 7»
; 80
81
.««
,88
8i
niMk or mum.
(AtfttFA
I
i' •
.85
88
89
90
Aoharmfgfeltiiitiiuikef .M . .., \U
A€liMniiforaw<M|ndorbniite .•• ...
Apriett'tpimjerlorpowarAiMlglofjr .., /**
A ohftim to protMt.imtUa and mm
Thewooingola brido ...
A pmjw for prosperify mad giwtaeM
ApimjarforpiirifioationMidridm .^ ..
The»3riiib<aioUlibei»lioooiasMrifioMiIv^ .,.
1V> pmBoto iiiiMMiiiit7 in Ml Membl/
A Morififlial ohMm agiMiMt MiemiM
A ohftim for tU dMtniotion Mid plimder o# cpoM
iBowne ... .., .^ ^ ^J^ ^^
A oliMm to aooompMiy the ifaaTiiig o# the beaid^
A^ri«8tr»pimj«rforpow6rMidgioiy :
AbmdictioiioQoowMidoalf ... ... .,]
A priMt'tbeMdIocaoo After meat ...
A obArm te rattore or iDoreM» viiile po«rer (Appendix)
A Khig'e €baam to onnoiliare hie diaoonteiited t{«t'f p.
AKing'eohArmtoaeoiirethe6delifyofhiape(raiIe ...
AohMrmtoeflfeottheiemotelrfMieiiemy ... .J
A l yn edietio p oo e Dew4xMii Kehetrija ohild ..7
A eh^ to bring the eettle home ... .^ ''**
Ai^ttptialbeiiediotioo ^ .,. ,,, 2
A ptajr^r for eeeeooeble iMO end pix)^^ ...
A prayer for help end proteotiob •.. . ... ' ...
AehMnitofoeiliteteohUd-birth ...
Adien^towftiabride ..." ... ' _ ["
A ehatlilligainet earn end piwtalee (apaoiiitae)
A cheiitl'td aooompaoj the qrmboliea) looaing of aanifr*
eiel^iotime... .^ ... V ...
A charm Againet GoneamptioQ i..
A gloriAealiao of a newlj eooeeonited Kii« ..«
Abeoedie y etiaddieieedtoapewHyeleetedgfog .,.
Aman^lOfielanD ... ^ „, .,.; J
A charm to eiM a poiaoiied man *^
Paoil
. 276
► '276
277
277
'278
-278
279
279
280
281
281
282
282
283
283
284 i
474.
284
985
285
286
286
287
288
288
289
289
290
291
291
892
292
293
2^3
294 ~
S9ft
to a^Migtheii and hMpiiit a war-hone . .^'Mft
SookVL'i
or
HTmrT
93 A prayer for proteetSon from poieon ••• ". •••
94 A chann to reconcile a King'e diaoontented people ' ...
'^ 95 A chann to remove dieeaee ••• ••• . v*
'^ 96 A prayer for deliVerance firom ein and sorrow ...
^^7 AprayerforthesacoeeeandproeperitjofaKinig •..
'98 Praise of Cndra... •.. ••• .,•»•' •••
^ 99 A prayer for protection in battle •». •- / - •*'
loo A charm against poison ••• ... ••» •••
.101 A charm to promote Tirile rigonr (Appendix) •*•
lO'i A man's loye-chann ... ..- ' —
103 A charm to check the i^^roach ofa hoetilie army ^ j:..
104 Thesame ... — ?*• .,,./•'. .*' —
f 106 A charm to cure congh ..• ..• ^ ^ •-, .: . —
' 196 A charm to protect a hbnse fixmi fire * *** "^ ' •••
107 A charm to protect men and cattle . *••
• 108 A prayer for wisdom , ^^ ..-. — f
109 A charm to heal punctured wounds .«•
110 A benediction on a new-bom child .M ».»••«•
111 A charm for insanity ... , ...^ .— . —
112 A healthrcharm for man, woman, and soik •.«.
113 A charm to banish the fiend Grftht... .... • ^.
•114 A pi»yer for pardon of faulta and errors in sacrifidnr ../
113 A prayer for foigiyenesa of sins ... ... *^
116 A prayer for pardon^d sin against mother, lather; eon,.
or brother ... . ••• . ... ; ..♦ . •••
117 A prayer for freedom horn. debt ... ^^ •«.
118 A prayer for pardon of cheating at play
119 A prayer for release from debts incurred without inten-
tiozLof payment ••• ••» ••• *••
\l20 A prayer for pardon of sins and felicity hereafter . , -«
121 A prayer for happiness in heavea .... .' ..... *••
122 Thesame ••• . ••■ / .'m.. *.*. . ; •••
' 123 Thesame ..< *** ••• ••: t : ***
124 AnOmen.flromthes&y .;.. . ••• ; '-^ . /. **•
125 Glorification of a war^hariot .... ...•.M / •*.
126 Olorificajfidnof the-war^bnom .... . ^ . ..^ . . ;..
' 127 A charm to banish yarious dipeases .• »..
128 A charm for lair weather ..▲''. .^^ ' •... • <^
485
Paok'
296
296
297
297
298
299.
299
300
474
301-
301
302
302
303
303
304
.'303
305
306
306
307
308
308
309
309
310
310
311
311
312
313
314
314
315
315
316
Digitized by
Google
Digitized by
Google
\
r4U
Htw.
< - 131
: 133
iu
.: 135
^ 136
^ 137
138
.139
140
141
148
ivDai -oiT'irrMifii
• •'1
M
.8
3
4
5
6
7
8
9
. 10
11
18
13
14
15
16
IT
18
19
80
81
A oharm for raooesf and bappiiiMi »^
' A wonuui't knr»«hMm .*• ^,
• The
The
A^oMm^UmciitM Munodgiidle Z ..7 Z
▲ prieet^epimjerforiK>w«rtD]niiii8hwn)og-4om ,.,
A piiest^e falmination agaiiift an eoemr -^..-.^ .> ...
Adianntopwmotethegrowthalhtdr *J ...
Theiame .^ ... ..;
. A wooMoi'e impreoatloii on her imfiathfid lorer
A wooMo'e knrMhftm ... ... j r... . .[*
AUeniiigoiiaohild'efinttwoteeth j L
AbleMiogoncfttUe ,..
Aptrnjerteaplenlifdlharveet ;.. ... ..,
BOOK.TIL
Gbrifioatkmolthepowerol'pimjerMidof AgDi .J
PimieeofAtharrMi
PnieeofAgniMtheSim ... _ ' ^,.
ToViyu God olthe Wind ... ... ^ _
A glorification of nerifioe.;: ... ... ' ' ,.
A pimyer to Aditi for help and proteotioo ' ... -^ ...
PtmiMoftheAdityas ... ... ...
Godspeed to a departing tntreUer ... ... _
ApimyertoPAiOianforproteotiooaiid the teooreiy of
lost property
A pimyer for the laTour ofSaraaratt
A pimyer to protect com from lightning and drought
Paow
^317
317
318
^319
319
• 320,
^ 321
^ 321
321
328
323
323
324
3:r4
327
328
328
828
329
330
331
331
332
332
333
A prayer for faiflnence at deliberatiye and leligiooa meeting!; 333
A charm to win enperioritj over foea and rivaW
AprajertoSftYitarforpnMperity... ' ' ...' '^ ...
A ohaim to win dlYine lavonr and Meity' ' '•.« ' • '' ...
Apiajerforpnwperify ... ... ... ^ n. /
Aprpijerforweelthandehildien .;•
A prayer forjndn ... * ..^ ' * \^; / ...
A prayer f<Mrpioaperit7 ..V i.. ;l;' » ...
A prayer for proeperity and happbctt ■ iU' ^ ...
Afonemlstenn '"' ^ '• ' ;;i '• -' • - i.:^ ^' •• v..'" ^'^ ...
To8ftTiter,orTMmiinTefted with SfttilM^ attiibates.
334.
334
335
335
335
336
337-
337
338
338
\*
i took rill
DTDBvOF
r
Bnof.
f 2»
■: .t 2* .
.26
■: f 2«
. : 27
/28
:^., 2»
i»
.V SI
.. S2
;: ,.W.
■•..< 8*
1; :" '.
.' < '«5
' S6
.37
..;*. S8
.;'- 89
; ';4o
c. ,• *1
r-^"
•'•■„ 43
■■'.. 44'
, 46
46
' 47
. .: 48
■■'. 49
' 1: §0
. ; 61
,, J. 63
,.; M
... 64
.. 66
i 66
• .-,67
.-. 68
. x.M
A charm to banish fiends and tconbleeiTi -,.;. .^^ e:i ; .n
A prayer for riches ••• .••• ^ y^ '- ;•*••• ^ •' a
Praise of Vi^u and Varapa .... •*- . -
Praise of Vishpu ..» •.• n<^. •-
A prayer to Id&» Goddess of Derotioii ......./
Praieeof the sacrificial utensila , ... . ^^^
To Agniand Vishnu ... ...• ■ * ••• *: -^
A diarm to be used when the eyes are anointed . \
A prayer lor the OTcrthrow of enemiea .*• ^
A prayer to Agni lor long life ... .^^
A prayer for long life, children, and richea ^- . v
A prayer lor freedom from sin and the otwrthrow
enemiea
: iST
PaoKr
33S
.33»
33^
.339
.341
341
.341
348
^3
348
342
-.343
Apfayerfor the prosperity of a Xing and Jus kingdom.
Acharm to be pronounced by bride and bridegroona
A nuptial charm to be spoken by the bride ,... . , ..;
A maiden's loTC-dharm ... •.• . /,***;: f-v
A sacrificial charm for rain and prosperity ^••.., .^ j
A prayer for prosperity #•• •.. .,•••, /
The same ... ... ••• , .;•••' ^:»
A prayer for deliveiy from sin and sickness ••• ,,,v
A chajrm against lightning .•• >
In praise of Indraand Vish^tt. ••• . ••«
A charm against jealousy... .'••;, ^..<
A charm for ofi&pring and prosperi^ . . ••«
A ptayer for wealth and the birth of a son . ..i
A prayer for prosperity and the birth of a son
A piayer for children and booty ••• -r
A gambler's prayer for success in gaming ..
A prayerfor Briaipati's and Indra's protection .
A prayer for peace and concord .... - ••• * a
A charm to recorer a sick man at the point of death .
A charm to obtwn knowledge of the Veda *.. , .
A charm to ensure a prosperous journey
A charm against poisonous bites and stinj^
A charm for some physical disorder ,., ; j^,j •••.n.' a
An invitation to Indra and Varu^a f* ^.^ l.r: *; i -.
..^ impwMjation ..,;,, :'•••.. .^'f'l.
•^ -• , -;
. iC A
• J
••f^-^ * A ...-
34S
343
..• 34S
.:. su .
••• d»^
.- 845
«, 845
^ 84ft
^ S4ft
.« 847
... 847
... 847
... 848
»..: 848
... 849
... 849
.. : 851
.«; 851
...: 861
.... 362
... 368
...- 868
,„ 864
..~ 865
^^ 85S
Digitized by
Google
Digitized by
Google
48a.
iBooi riA^
61
62
' 63
64
69
66
• 67
68
• 69
• 70
71
-79
' 78
: ^*
^ 75
76
77
•78
79
80
81
83
"83
84
85
.86
87
88
89
90
91
•99
93
94
95
96
• A purtiiig tnrdler'i addrm to tlie hoom of hit Tllkge.
A pimjer for Musred knowledge Mii its frafte...
A pim jer for tlie orarthioir of enemiee
ApntTerfordeUTenDoelroittAfflioCioD ...
AohMmtoftTertuieTUoiiMn ... ..
•AeUniiagMiistimpreoatiooeMidtlirMteiiedeTUe ",
ApimyertoVAk ... ...
A priettTe pimjer to tU Agnajro DhidivjA^ ... ' ...
A pi»jer Ibr ohildmi Mid pn)eperit7
Apnyerlbrpraperitj ... ... ; ...^
AchemtofrattniteMieiiemj'eMffiilkwf ...j
lapruwofAgiii ... ... / _i ^;,
AninTitetiontoIndim ... ... ... _
An iiiTiUtioii to the AfTine
A ehMm to oore poetules, aora^ or eorofuloue eweDinge
(apftdiitM) ... ....
AUleedng^OQoowg ...
A chArm to onie eorofnloai puatulet and soiofahi
An inotntition agahiet an enemj ... ... ' ...
Achannforaprmoe>prap6rit9r ...
A hjmn to the New Moon ... ... . -^
AhjmntotheFdlMooQ ... Z
A hjmn to the New Moon
InprmierolAgni - ...
ApimyerfordeliTeimnee fttMnsinAndothereTib ...
A pnijer for proteotkm •..-.. ^ '
' A ehenn to eneoie Tiotoij in battle
The eame ••• ••• ^,. ■
A pmjer to Rodra at Agni
A ehanA to enre a •nake4>ite
. A piajer for pnrifieation and proeperify
A eharm againet a liTal in lore . •• ...
Apmjerforpioteetion ... '^ •
Tne eame ... ... ...* ^^^
A pimjer for eooeeei in battle
Aehaimtoenraie the obedlenoeof enbjeole
An hi ea nt a ti on againet an nndeteeted thief 4.,
'TheMi^'
•«
:.\-
•••
Pao&L
356
557
'357
357
358
358 ^^
359
359
359
360
360
361
361
361
363
364
'364
366
366
367
367
.368
^69
370
■371
373 •
373
373
373
373
374
374
374
374 -
376
375
676
BooklX.]
mm'OP Knoni
489
1
Hnnr.
Paox.
. 97
Sacrificial formulae *.• - - •••. - • •;•/ '
i^
376
98
AnointiDg the eaored graea .^ - - ^.. -•
«••
377
99
The preparation of the altar . .•• * • ^.* -> * 1
'te*.
.377
100
A charm against nightmare : ..« ' < «•• ><:
V**
378
101
The same ..» *.. •«. . .*. *.
«••
'378
103
A charm to obtain paidon for an indecent aei *
n...
.378
103
The ciy of an unemployed priest ».. / ^ ^ «•• f •
•:•••
.378
104
A prayer for prosperity ... ... • ;....^ /
.••
379
105
An initiation formula .... ..^' *•♦.;.-
^•*
:379
106
A prayer for pardon of sin •••, -
••..
379
M07
A charm against Cough . ,.^ ... . ^.. ; ,|
»••
.379
108
.••
380
109
A prayer for success in gambling .... ' .•..
. •.•
380
110
A prayer for success in battle ..• •-".!.
—
381 .
111
A prayer for ofbpring ••• ••• ..i . <
■—•
.382
113
A prayer for {HTOtecUon and freedom from sin
^
382
113
A woman's incantation against a riTal •••
. •••
382 -
114
The same . ... ••• '** , , •••
•••
383
115
A charm against Misfortune «•• \ •-.
•••
383
116
A charm against Fever ... ^« •— ,
,«••
384 •
117
A charm to ensure prosperity ^. •-,..-
«••
184
118
A benediction on a warrior '- ... . ,
BOOK vin. Y \
«•«
384
1
A charm to recover a dying man ..•
:-
386
8
The same ... •••. ••• . •••
*••
688
3
A prayer for the destruction of demons
•.•
392
4
Imprecations on demons x.. . •••
. ***
396
5
A charm accompanying investiture with an amulet
...
400
6
A charm to exorcise evH spirits who beset women
•*•
403
7
A charm to restore a sick man to health
•••
408^ .
8
••*
412
9
An enunciation of ooamogonical, ritual, and metiieal
doctrine ••• .*• ••• '■•••
.••
416 ^
1A
A <»lniJfii«Hmi of th« mvstical abatrsction ¥ir4i "
•..
421 .
BOOK IX.
I Aglorification of the Afvins' Whip and a prayer for
m
Digitized by
Google
Digitized by
Google
MO
Hnar.
inn ov Bnm,
Paok
430
434
: ?"J'^ j*T"***~ ^^ * "^'y >»a* «««» 434
. 4. A|Jonfio»tionoftli»lgrpio.lMM!ti«c»llmU .^ 4«
» Agtorifi«.tto.of»«orifi«wr»t.,. ' ."•
e Aglorifl<»tiooolho«pltobl.»o»ptionof««rti
7 A^goriflojtfc«o«th.t7plodb«n«doow ...• . ... 463-
-^*^ft»A««i«ofT«ri««dl«M»oo««oUdirtth
GonsiiiiiplicM . , . •
... US
■: ■■■■■ ■-,►.••., .•,,,..,, ;-.,,•; ■•■/ ;,.
; 458
■'> '...•: .V. i- * ^r ', ' ;■■ • ^ ' ,'
« ' i
;■•' .:;;. .'^ ^\
,t.. ,^
'-^ 'V^. >..
.'^. .'^'^-.V,'.
A. Hi :\
INDEX OF NAMES,
Ibatu, p. «5S. * igni. ni,x,xn, 13, so,
>bhlp1a?», 48 note. 49, SO note. 31 iiofo,
Abbwb6kA,lI,l40ito<es»'' 88, 35 note, 36 fiote,
Ahcolute, The, IT, 88, 87, 88, 40, 48 noie,
Mnot€$. ' 47 note, 48, 48, 51
AlMoliUion, 52, 77 nata. nai$, 53, 56, 57, 59, '
: iohirya, 379. ' ' note, 61, 62, 67, 68*
Adder, 32. 76, 78, 81, 85, 90,
Adding (oame of a ' 94sio<e,96,100, 102, '
gobliD), 119. 103, 105 noie, 110,
ETC.
Adhvarja,iy,15,245,
361, 362, 451
Aditi, 12, 39, 68, 90,
104, 115,189, 831,
'246, 248, 265, 282,
289,811, 336,343,
371, 390, 394, 420,
454.
Iditja, 107, 185, 191,
278, 830, 331, 371.
Ill, 113 fwU, 114,
115, 120, 121, 123,
126, 128, 130 xo^
131 Molc, 145 naie^
149,152, 163,164,
170 note, 175, 179,
184, 187 note, 188
Moltf, 189 n<4$, 191
note, 192, 193, 198^
200, 202 note, 205
iditjM, 1 2, 14, 15, 81, note, 206 note, 207,
34, 39, 40, 56, 90, HU, 212, 224, 226,
91, 111, 115, 121,
171, 193, 234, 246,
282, 285, 308, 331,
887, 890, 414, 420,
427,440.
Affliotiou (personified),.
259.
A^ti, 170, 171.
AgMtjr*, 73, 184, 170,
180, 227, 274.
228, 229, 231-238,
240,242 note, 243,
246, 247, 249, 259, •
260, 262-*-264,266,
269iiof«, 270, 271 .
note, 272, 274, 275,
277,279, 280,282. .
284, 285 note, 286,
287 note, 292, 298, •
296— J98, 301—307,
342,843; 849,851,
352,857,860, 861,
863,366,869,870^
873,374 iiof<^ 376,
; 879,3<K),38l, 883,-
385,387,389—395,
897,898,400—402.
410,415,418,427—
429,431—433,435—
. 437,439, 443»444,
449^ 453» 454, 458,
460, 462, 464, 466,
469, 470.
— — alone origiiially
immortal, 42 note.
——at lightniDg, 8»oli^
80iiote,87,458fiol«..
— — as the San, 78 stolen
188 noU, 328, 87(^
416, 458 note.
-— flight ot, 30 noUp
827 Mole.
— • three hornet ol^-
416.
— kravTid (Fleth-
oonenmer), 386 note.
-« identified with'
K&ma, 118, 264.
—patron of marriage^
78iio<^
^— Lord of SeaaoDa,94
Aghnyi (oow), 125iiole. 809, 312-314, 818,
AguijI, 111, 349. 319,327 110^ 828
Agnayo Dhithp^il^ 76^ note, 830 note, 835
859 notee. ' ^ note, He, 337, 839,
— Lord of the. Fito '
aHbei,168.
— Sonofthefiehii^
185.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
49S
Agniibtoaia, 451.
Agrimiltiiri» 106.
— -gtniioflX.
Igriealtnritt^ lif* ol
Agrioa]tiarwt^l51,S09.
.47.9». 165.
maoL or iriiai^ brl
Imtrakodift. 469. Anus (a peopleX 1 14 fiol^
ImUitilM, 7» Aoaaarpa, 68.
Amrit, AmriU, 6, 98| Aniub|iip, 418, 419.
100, 126, 188, 141, AnojiyM, 35. >
153, 167, 178,885, ApMhitaa, S58, 86$
14(^867,269,811, lu^tei. Sat Futtolee. '
*17* Ipaji (WaUM), 6 im)I«».'
»fwiIj»Fiw,450. Am6l4,34S. Ap%ml^rg^ 156^157,'
Abom MaidA, 18 moU Amulet, 88, 84, 89, 817 mate. 858.
Air,55,801— S08,884» 51, 58, 61, 86, 98, Ap8«Diip4t, 158 nM.
311, 818, 8B6, 418^ 884, 889, 400-408. Ape, 878^
Anoestral Spirits, 66, Apodaka, SOlh
181 moUi. 8m Apollo^ 48.iio<«
Fathen. Aprl (•), 805, 807, 838;
Angaa, 805, 806, 88& 884 mCm.
Augnr <periouifi6dX Apaaras,188,
See )AwytL Apeavaaee, 48; 180^ ^
'AngirM, 56. 114, 864, 184, 806, 810, 8t7,
401, 410, 411, 414. 880, 881, 401, 414,
AuginMee, III, 66, 114, 48^, 454.
864, 401, 410, 411, Aptya, T87, 191, 270.
414,445^ See Trite.
Aoginuie, 869, 485. Aptja% 191.
Augirata-Teda, III. Apv4, 88.
, . Auima^ eaerifioe, 75, Ara^i, 82.
149. SeeSaerifiee. Aram, 869;
Aiiiiiiala,taerifieHn, AHLUki, 191.
94 twim. Adki, 82, 19&-20a»
— ti n% 94, 9S neff, Ariiyet, 4(i4, 405.
t^ 127. Ardour (pereooiBedX
61 iMfi^ 296, AA|a, 246. 488 1^ See liaajiu
S19 MH^ 841, 455. Antaka, 269, 424 Aijniia,418fM<i.
AU-Swtaber, 61. Antarikshe(ni),87,149 Aijaut, 68.
Akai^^Ortater, 42 molu. ', Anii<mr, 884, 402, 43X
mau. Abtolopefoet, 22. Arrian, 208.
Alnt8htjOod,105iMML ABomati, 199, 25^ 818»Anow (Ughtning), 17. .
AlfNMekeii,40iliieli. 837, 338, 44a . (penooified), lia
Alter,S24,357,377,467. Atfomioka, 63. — (oaed in eharma)
111. AoiipaIll% 408. 46^116. '/
421, 430, 469.
triple, 461.
Airlvata, 426.
Aifv, Tiul, 234.
Aitafeja-BrihinaQe,
831, 419.
AitebiaoD, Dr., 251
Aja,445iiol€^460iMli.
Ajje, 1» noU.
Ajafringt, 181.
AkAta (Purpoes^ ]
Hilled), 81«.
AlAp^ne, 71, 72.
Alajt, 458 iieCi.
AlatAlA, 253.
AUgt,209.
AliArs «03«
AH, 455.
AIMMi, 18
INDIZ or HlHB^ cia
'ATro# (In warX 110. Aat, wild, 474. *
— (the parU of an), Aitembly (peffBoaiiled)»
187.
••^i*- (poteoDod), 137,
188,818.
^— - (Agui'i, 394.
«^— . (lodraV, 851.
(K&ma'«)ll9.
«:— (Rndra'i}28,178,
^94.
•«^— (the Brlbnttii^),
818.
888, 481
Aeun, 143, 838.
Atora (s) (God, Gods^
800, 304, 884.
«^-> (fiend, fieode), 44,
66, 98, "98, 158, 161,
848,881, 305» 400,
401,404,420, 483,
438.
Aenras (kings), 892.
Arrows of (Mlsil2d-rAanri (sbe-fiend), 28»
128. 29.
ArUfioerof the Gods, AfTatdia, 87-^9, 181,
47, 65 iM>fe*. 194, 195, 85(), 897,
Arandbatt, 146, 195, 805,410,118.
196, 877, 800. Af fins, 69, 70, 64, 85,
Arja (s), 174, 204, 848, 104, 105, 116, 126,
853.
Arjaman, 14, M^ 88,
81,7^86,101,111,
118, 195, 836, 246,
248,301,454.
Aryan, IX, 85, 42,
111,113,114, 118,
160, 161, 163,174,
189, 144, 170, 171,
193,889,238, 846,
847, 878, 888, 889,
801,324,351, 861,
363, 414, 427—429,
439,454,465.
^Whiporthi^427,
428,480.
264. Afrint, 344
Ai7ans,8,9,118,420.AtliarVan, III,
isi.
Aft&pilas, 36
AshtakA, 98, 95.
Asfatenit, 420.
Asiknt, 186 no(e.
Asita, 18, 184, 276,
321,322.
AsiU /Black Snake), Atbarra^hophiti,
181. nVIL
Asmodens, 404 nole. — --? translations Ikom
Afmba, 408. the, XV, XTI.
134, 180, 189, 191,
203-205, 245, 828,
330, 879, 395.
Atharfsns,' III, 180,
335.
Atharran-priest, 245.
'493
Atbarran-(Teda), Y, VL
Athalnrava, 245.
Athanransrveda, IIL
Athaningirasas, III,
VL
AUmrrarTeda, III, lY.
— AnukranuMMfXIT.
-^Brihrna^a, III,
XV.
•^— Oamentary, XIT,
XV.
PriLti|4khja,YIII,
XIV.
^ — S6tras,Xiy.
«-^— Upanlshada, XY.
Atiritra, 451.
Atri, 78, 146, 170; 171,
218,227,274.
Anbrej, John, 82.
Andbnmhla,41,422iioCfs
Aniirecht, ProlSBSSor,
135, 136.
Ankshs, 79.
Anksbagandbi, 181.
Ansteritj (religionsX '
320. SeeFenroor.
Antnnui, 275, 391.
— fever preralent in, .
29, 30 note, 456.
Antnmns, a hundred.
See Hundred Am*
tttinns.
Afabbritha, 453.
ATaU,100 182, 251
noiff^409.'
AitoU?a,72. *
ATOifUng God% 431.
AiSb55.
Ajns^48noli^439.i
Digitized by
Google
Digitized by
Google
494
Bdklika%S24,SJM. .
Big%404,407. I'
Blirigu, 47» 149, 905»
918.
Blirigiii,III»47,I49..
BbfigvttiigiruMy IIL
Baitt, 149» 9:^|i 409^ BlidUkfUti, 199, 904 note
Bnhma (pnytiv diMrm),
96, 78,jM<et. '.
Bnibmi <th« pbeAomd-
.041 Creator), 40,.
199» 919, 919^ 495
Bh4tapftli, 69.
BrahmMbirt, 1191,904,
990, 981.
&Jkh,994iioto.«
BlriMti4iii&, 990. . ' Bird, tha (tbeSno), 98, Brahiiift.Tada,Iir,iy,7«
Barfii% 906 Mit. 197, 969, 460, 470. Brabnun (priest), 111,
Bariag-Qottkl, a, 999, Bifde, the two^ 469. 199, 900, 919^916,.
984, 499. Birib-ritttl, 99, 67^ . 918, 990, 989, 410,
Bail^, 91, 961, 979; Bitar, tb«, 406. 498, 449, 444, 467.. .
999, 990. Bleoi Oflforinga. Be« Brlbmapae, YI, 4fiO
-^.^dai9ed,994,995. . If iU Obbtiont. noi4.
^— and riea, 410,490; BliooiD6ald, FroL, XIV, Brabaiaoa (prieeU), 99,
MeUioin, Xil, 79, IBL XVI, 4, 19, 16-.18, 179, 177, 178,. 991,V
Baaila, Lord oi; 79. . ' 44, 9«, 66, 104, 998, 919, 976, 440, 441. ,
Baer, 98 nM. : ' 971, 977, 964. BdOnnao (t), 4, 8, 196;
Beee, 499, 499. ' BlJJU^ Oetandn, 18^ 198, 160, 177, 178,.
Being; ihelMfiiii^ 189. 291 iiofci. .
Babar,926fMM. : Boat, 88, SaeBbi^ :
BeoliBy, Prof., 8. Boati, beoodidftioii ^
B«it;T.,129. ' 990 note.
Biigaigne, IL Abel, Boar, 66, 210, 411.
187,990. / . Body, parte of 4be^ 74,
Bbaga, 91, 79, 97, 104» 455—498. .
.105, 111, 169, 179, Bogft, 91 note.
199, 292, 946^ 974, Bbileleee, tbe, 469.
/S85, 289, 901, 906,. Booy, the, 469w
919,919,251, 965,V
440,441, 450,451,
470.
Bdtbmaobood, 90.
BfahnuHMtpaU, 11 moH,'
99,94,104.246,247,
969,985, 993,924^
949, 954, 406.
Brabmatidaiia, 178.
Bfabaiodjraiii,l29,189,
J94,985,440. . . BoaunOller, Dr. J., 959. 416 i
BbaimdHia95,.55, 149, Borer, 79. BraaU wood, 909 note.
171, 919,959.;: >.BoaoteoiMD QO0, the^ Breatb (fetame to tbo '.
Bh9tet^ 19^ 997,999,: (India), 48, 79. . wiod), 98a
«4l. ,..j. i . . ( Bba ga), 105. Breatbe, two, 909. . "
Bhar^ 69.. v; t - ' 'Bonnteona PMbe, 85. Bridal oraolo, 7a
BImK 59» T5^ 169| Bimbnia (tho; Dirine Bride, wooing of tba^ 7^
.171^996,999,-419,^^ B«enoe), 7, 41, 79, ' «79.>
4>4;i ./..:it^r;\ 189. ; ...; w,y,.j Bright One^ tbe^ ii9. / '
^.
ivDEX or irim^ bm.
496
Brnutddita, 189, 191. Bullook(oaldionoalled), Oba94s 5a . '.
Brihanpati, 11, 99, 37, 145. Chandra (the Moon)
57, 65, 68, 77, 96, Ballooktooth, 9a : 96, 62 nofee, 18a •
97, 101, 111, 112, Balls (Iudca43oina), €haodfamas(tbo]ioon),.
114,121,122,130, 99a 494.
131, 172, 219, 929, Boiiter, the, 419 nois. Chapman, Qoofge^ 110.
"332, 236, 269,984, Barton, Robert, 118, Chariot, 914.
299,997, 901^991, 199,407. Chariotoera, 87.
. 935, 942, 951, 369, Chariot^aeuig; 105nol^
879, 381, 400, 415, Cans (offered to the 349.
425, 434, 438— 44(^ spirits of the dead), Chbalanas, Tl. . {
452,454. ' 424 note. ChliaodUti (h/mna^
Brihat, 176, 209, 416, Caldron (persoBi9ed), 291 nofe.
422,42a 144,14a Chief Priest, 48, 67,
Brtbatt,83, 76, 203, Calf- darUng,10C(, 125. 357.*
416, 417, 422, 454. (Agni). 184. Childbirth (ohaf«9Br^'-
Bribatsiman, 918, 290. (the Son), 185, !*• '
Bristly-hairad<a fiend), 460,46a Chitraratha, 425. - h
- 40a - — (Vljra), 184. CIao(s), Urd of th%
Broom (twto), 941.- (Chandra), 18a 988, ' K
Bull <Agni), 179. — (the world), 465. Clearer, 15a
-.— (lodta), 25, 144, Canis, Oanioak, 988 Close^>reeper(aieod)b-;
193, 271, 299, 40a note. *0a
*— — (Kima), 480. CannabU (hemp), 4a Cloady sl^. Lord of,^
. (Lordof the Moon), Canopos, 170 Hole*. 28a
368. Carpenter, 87 aole. 'Coboim, 461
— - (Paijanya), 150, Otr-warrior, 357. Cold season, 4l8iiola» -.
l51,945iio<«. Caste, the third, 951 'Colebrooke, H.T.,^ -
(Pnalptti), 428, mote. • CoUc, *W» **J- *
429 ' Castes, foar, 160 MoCt. ColleoUfe Cods, 19.
^ (the Stto), 262. Cat, 29 ikrfi. ^ Conferenoe (pwauoift.
-*— (Son, Moon, Hea^ Ottarirb, 409. ' od), 933,
▼en), 195 noK. Caitlo-waters In Confirmation, 289 ■•<«.
-__/ the Typical), 453, doads, 959. Conseomtioo. Sea Dlk' .
^5. • J Cattio.p^ 101,10a- aha ^
.*-!- liberation ^ V Celestial Dame^ 111. CodseoraUonbf aXing;,-
♦389iiott. '-' Chakra,l8a ■ 115, 139, Ua
— -i saorifidal, 498-^ Chambers's Enojdo* Consort of tha Yeat^*
, ;^^j^../: .^'.^ •:-^'-,«dia,m---'^'- 93-9a ^ •'»'
Digitized by
Google
Digitized by
Google
'm
vmsL or:HAia8» sia
Cootorte of Um Oodt, €aw,glori0i0ftii<m6r.454; DAkcdiAjrAQas, iOnoie,^
lit; SSI, 549, 41(4. bMMdietion of, D^ksbipA, H5, 198,.
ObiirtolkliolM (iuflnoii. Sd3. 446 nat$. 45S.
eiiig woatbor), tliS. — - fint priastl/ Ibo, Dakihiolgui, 450.
Lord of (tho lli,U5noie$.. Dames, Celatti*], 1 11,
If oooX t»' (ibe tjpioal), 45S, nat4, 206, B49. i
CotmUatioii (pMrnwi- 454. D*rbhl^ 49, S67, 168^
fiod), 4S2, Cowa, 101, lOt, 112, 410.
GmtiinpUoii, 16, 49, 161,161,249. . Dirila, Xiy,4;i6, 51,
53^ 74. 99, 127, 142, -~- ooUod GvddoHOi, 54, 67, 109, 159, 388.
195, 225, 252, 277, 864. DnriiiB, 225 noi€.
291, 815, 352, 408, imysof light, 165, IH«a (■) 174, 190, 204,
4H 437, 455-458. 191,460. ^ l374.f . ;
0oppef4itiod(ft taid), - — ngiom pf tho ]>Afa?riksha, 51.
^^ okjr, 185. Dial, 224.
CorroptMNi (poIwmU^Cow.^^rifi«r(•gobMll),l)l»Ju(•), 9, 59, 95,
174,418,432.
Doaj^htor, birth of l^-
dopreoated, 250,407.
Dooghtofi, Celostiol,
370.
Dawo, 104, 233, 262^
279,362,399, 418,
452, 469.
and Night, 233. .
•d),S9.
Si.
Owgh, l^ ]«, Sto.GrtBp,80Mte
WX
GiMtion, Lmtd o( 138,
OMttia-MMay, '
n isi
M<(.
CimtiTC ^iahic, ISS,
Owr, OMk 4S0,
4S1. 178, 304, S80, 46&
444.
CMktor, th^ 41, 4S,
-!— Cmti*. Poww of, 7«, 96, Ui, 1$»,177,
K*t«ra,4SS
193k 401, 460, 4«S.
YAk, YiiAj, 431.
-~- Cloud, 466, 469.
-r- Earth, 1«5.
-—Dawn, 463.
— Pnjor, 327,
-*— Pfifai, 41.
— of Plcaty, -444»
' **^ DiDHmi, 105, Noli.
-r^Kloa'sdaaghttr.Dadhikiia, 145 noli.
421. Dadhikiivao, 105.
-: — oiDhloaiof plootj^ Dadhjraoh, 330 moO.
n, tn^335| 379^ Dadikao, 325 noli.
«r-^Atharfao*atl03— r Dakaba, ^,40.
.2W^ i I>iUia'sohildiOQ,39,40.
Croatnrot, Lord oi; 95, Dawns, the, 105, 246,
428-430- 338,371.
OroeporHiear (a ^ondX Dawns, two (night and
406. uorning) 418.
Cnekoo^399. Day, 188, 432.
Cnpid (IndianX 70 •oCi.Daj, Lord oi; 143.
Day and Night, 6Q,
390,464.
DajrandSun, 402.
Deasil, 349 Moltf.
Death, (per8onified),36,.
52—54,64, 88,96,
180,199, 260, 220,
223^835, 251,^259,
mat Oi mma,
tan
260, 262, 365, 260, Dewy seasoot 418. Dm^yns, 114 M^e.
279, «86, 291, 296, Dharma, IV. Dmm, 220—223, 315.
805,314, 320, 851, Dhitar, 78, 9Q, 96. Dual doi^, 170, 26%
860,378,385,387^ 147.229,230,278,. 355, 3d6iMiM.
389. 391, 410, 413— . 335, 336, 386, 402, Dttiga, 2.
415,421,434. 452,455. Damiaii. 404.
met4engersoft413.Dha»a,195. DdrT4,-303.
Debt, 309, 310. Dhritarieh^ 436. DvimArdhi lrtfy%
Decay (personlfled),36. Diee, 43, 154, 216, 423^434.
Decline, 225, 240, 241, 242, 283, 310, 350, DfipndiTrishtnis3iiole.
953, 291, 293, 315, 880. 381. Dyans, 72, 205^ 248^
387, Dierbaoh, 45. - 255,467.^ *
Delbrack, Prof, XVL Digvljaya, 192 noli. Dyanehpltar, 247 noi^.
Demluigat, 41 noU. Dli Consentes, 381jwI«. Dysentery, 3, 4, 82 iMlfa.
.Demons, of darkn«w, DUtri*^. 382,402, 419, ^ohann to, 3, 4.
164 noli. 449. Pyn, 172, nels.
.«.^ofdconght,9,47 Diosoorides, 143. - •
notei. Diseases, Tarions, 316, £40n(aelasiof QodaX .
-^Tarions.SeeAsnfms, 317, 455-458. ^ 120.
Pislohas, Klmtdios, Dispenser, tha^ 79. Bagle(s), 210, 271,
Yltadhloas, lUksha- Disposer^ tb^ 95, 104, 272, 290, 399.
aas. - 192. Coleatial(theSanX
Desire, 119, 135, 433 Disseotor, 443. 160.
^l^ Distarber,the^ ll9note. Ear, tho (oomos from
Destroyer, the, 296, DitJ,831. Alr^ 203.
S3g. Difine Being, the, 47a Earache, 464.
DestnioUon (personi. Dog (socriaoed by Borth (personified), 8,
fied), 36, 52.^, Gads), 839. 37,68,91,116,125,
64, 88, 96, 180, 199, T>og^UT, 288. . 184, 186, 191, 201^
259v a«l» 291, 298, Doors, diWne, 206, 233. 20?, 217, 219, 239,
314, 346, 353, 8«0, Do?e. 2>9-'26l.
387, 389, 397. ' Dragon, the, 47, 48,99,
Dofidira, 391 woi^, U% 196«
DwamW, otU, 1*1, -
269,871,378,430.
: Dropsy^ 154, 371 maU.
Drudging goblin, 51,
118, 119 fiol«i.
DoTarsbi, 219 nofo^
Deras, 34 fio^ ■
]>ef atyis, 27« :
DoTotion, 417.
Qoddeaa 0^941*
Q#W'.tiMi2f(k
DmlH»2-^866r
234, 235, 249, 254,
255, 262. 291, 311,
321, 336,342,387»
399, 411, 421, 430^
432, 43^ 463, 46$^
mother of •moa^
311,467.
•^oantcoof (alftarX
857. <^
32
Digitized by
Google
Digitized by
Google
4M
mm or vhobs, via
£irtb,1oir«^aDdop^, £rigoD6^ 988, moU. Father (the Sun), 308» :
390. . ; Erte, 433. 464 fM><tf.
Bftrtha, tluea, 169. EiysipelM, 405. •*— (thePrimilGftuseX
EMtwMd firt» 431,450. KttabIitlier,tK78fioli. 464 IMX0.
SdipM ol the sun, Eternitj, 13, tdnoUt^U. — and Mother (Hea-
64 iio<«. . Emnenldee, 391 moM. Ten and Earth), 36
£;Sg-eaten(fiende), 407. Eaphreiy, 159 Mole. note, ^
£igfai elenente, 43a Evil eye, 60, 141. Fkihen (Anoestral
— — narrows, 56. 1 Kxoellenoe (penoni* ',
diTiueprieeU,430*. fied), 379..
— - Sooeof AdiU,43aEierUons (penonifiedX
' India's number, 300,301.
43a
Eigfa^footed, 469.
Eighth night, 43a
Eighty, 56 noi$.
Ejatkaa, 837.
Sk&ha, 303, 454 f!oim.
EkAshtaU, 94, 95.
EkartAea, 419. '
Elementa, aiz, 418.
^— eight, 480.
Elephant, 115, 116, Failobi (penonifiedX
365, 383, 437. 198.
^— « taming of, 115. Fairiee, enphemistlo
Kamcte, 44, 354. names of, 436.
Xmpjiean, the, 149 FUth, 330; 446.
Faloon (Agni), 871.
r, the (Ya-
mpa), 83 fiofi.
Eipanses, six, 193.
£zpeUentsaori6oe,385.
Eje^ the (oomes firem
the snn), 303.
— — retoms to
sanX 303, 388.
—— (preeious trea>
sore), 141.
Ejebright^ 159 naU.
Spirits), XI, 10, 5e,
181, 134, 188, 317,
318,889,338, 340,
360i868, 380, 384,
89i;309, 313,313,
333, 346, 359, 386,
414,417, 433,434,
483, 448 note, 463.
the — — monthly offerings-
to, 433.
^— -(eaoseof fraitfol-
less), 464 note.
— — (embodied and
bodilem), 414.
— — Begeot of the
(Tama), 338.
Faani, Faunns, 118 noie,
Farour of the Qods, 33, '
90,318,337,440iieta.
Fear (personified), 59.
— - (the Son), 345, Feeler (a fiend), 404.
346. * Felieity in hearen, 56,
Bnejolopadia Britaa* (bringerofSoma), 311—313.
YIL '. 345 tio<«. Fem,86fioli.
w, the (Death), Falsehood, 60, 154, 469. Fem-seed, 86 noie.
385,434. Far^trider (the 8an), Fenronr (religious), 145,
Epbedra,353,353fu>Ki. 188. 174, 330, 435.
-— Paohyclade(Sona Father (Hea?en)^ 139, Ferer, 15, 89, 30, 31,—
plant), 353 tuXs. 173, 803, 305^ 347, 98, 148, 193—195,
-^--- Distaohjai' 353 367. ^ 384, 835, 341, 353,
.; .;v :* (IndiaX 355. 355,356,384^456.
tatrnt or hamsb, iid
m
Ferer, hundred agonies
ot841. ^
Fioos Beligioss, 87,
194, 4ia SeeAfvar
ttha.
Field, Lord of the, 51.
. *— - Queen of the, 55.
Fifteen regions of the
sky, 418.
Finisher, the (DeathX '
369.
rire,Saorifioia],48,83,
85, 91.
— — -Girhapatya, 358.
See G&rhapatya.
.— — household, 843,
357,431.
. eastward, 431,
450.
southward, 431,
450.
._ westward, 431
note, 343, 45a
«—- ^ ordeal by, 55 note.
^ — of the funeral pile^
843, 386, 389.
—— and Water, X,
437.
Fire^rill, 191, ^06,
350 noU*.
Fire-priest, 180, 388
noUi.
Fires, various, 113,
■ 114.
Firmament (personifi-
ed), 55, 378.
First, the (of the New
Year), 93.
First Ashfaki, 93-95.
48,
Five, Baoes, Tribes, Four-eyed do|^ \«K
Nations, 43, 114, 441 note. ^ '
118, 163, 314, 385, Four-footed, 469.
330, 430. * Four regions, 15,
— ^ messes of boiled 193, 366, 438.
rioe, 443 note, 448. Fourth Veda, VL '
regions, 8^ 113, Fragile (the interoalaiy^
118. - month), 197.
riyers, 846. Friend, the, 5, 49, 9a
seasons, 418, 461 Friends, the two, 308. '
fwU. ' Frog (used in oharms), '
healing herbs, 430. 100^ 375 %9tm, 384.
sons of man, 114. Frogs - (oompared to '
-^-* Waters, 43a Brithmans), 153, 153:
Five-arrowed, 413. Fuel, 334. }
Fire-footed (the Sun), Funeral fire^ 843, 386, ''^
461. 389. ; '
Five-spoked whed, 461.-^ quenohing of ths^
Flesh-oonsumer, the 114.
(Agni), 114, 115, Furies, 391 fu><tf. "
386, 389. Furrow (personified)^
Flood,Child of thsb 16, 106,107. ^
17. ,»
Floods (Waters) 6, 7, Oaia, 854 note.
313. Gambling, XIII, 48, 43;'
Florens,Ptofessor,XyL 183, 306, 31% 349, '
Footless Maid (Dawn), 380, 381. __■
469. ~— oheatiog al^ ZII1»
Forefathers, 889r 310.*
Fort-demolisher(Indra),Oamb1ing4x)aid, 34^
413. ^383; ^
Fortune, 33 note. * Gandarii, 335 wUe. '
Fortune^ 33, 79, 95. Gandh&ra, 335 noft.
otU, 383. ' Gandhiris, 385.
Fortunes, one hundred Gandharva, ' 41—4^
and one, 383. 13^ 181, 183, 184, *
Four oastes, 160 noU. 363.
— -divisions of speeoh, Gandharvas, 43, 11^ '
47a 176, 180-183, 184^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
•M
mp^^iTAiMiN,
115, m. W. 411. <3p%l, H9, 1M, - po*6dlim«. ^ -
XVII. nM, _ 318,557,339.
QttbliMUiWi^9f 1— •the PpIpww^^ , anH)^?M<>'»iioif.l94.'^
<Hr|i«p^tj|k (AgAl), )31fio(«. OrftUt (f •he-fieud), $U _
S4S, 311, 164, ith (Mkum,i7,2S%Hl fXV^,m.90^^ 9&0t
460. 45a 357. . 0rAM,8«orad,2Q6,3H
Ofn|iiiiKi97,l«Q,4T0L€M4ew% 49, 99, 99. 117,
OiO^fr^r, 117,
Gf^oibM, 494 f^Mk
9#afr,4?iw««.
GftTkbthins 171,
Ill, 195^ 807. 9(7. Or»MmanD,Prot,7.6^
IT5. ?9l. 349, 1«f4. J »07^ M?^ I9a 191,
^ RlT^ 59t / 346, 393, 469, 4(0,
49»,4?«. . «
Great Pfar, 399 «w>K,
>-*FAUitro(96f«^
>*Motb»r9f.93«^«
Q&jatil, XVII, 7^ «9» — CoMorti of, 949* OHU, Dr., XV{, 3, 91.
178, 371^ US, 419. SeeCoDaurt^ofQoap, 3|, 29, ^a, 39. 48^
433, 434^ 466. -- Artificer < 47i
Oeldntr, fVofj 1(71, r* plijdoM^^of,961*
341. 9W. 893. r-m«de ImmorMll by
G«omlbratt^.f7, . ; As^H. 49» U(fi U9*
QmmiX God% 319. 8m 149.
VifTi D^Tik . ^ ... bj 9^mr. 49-
Gfpiiii, 139, 3ft9f T- ... by SoflM, 49.
G«|i»olfBi».«99i««H V 119,146.
QMdM koi, 61 «t^ — ... Vy^ligioM 4^
QfcWMk 199. IH Ut . ToUio, 146t \
414.463,466. — priesta oiOl^d,^'.
01m,lf3, 93,W.
Ch{iU(s),38.97ii«lii. Gold, 39, 40, 79, }8%
43M1% mt^ 9\% ^ ^» 936, 983, 314.
33Q, . 339.444,446,447,
OkOmm (pKfmilMV ^ omam^nU, 99, 79
ni,i79. .(K^, 915^ 939.
CQq^ • (peffoiaM^ <>oodwoiiu^r^w«|rd^
111,379, 66,98,
CMm 111* 9n Q^ G^i^^^^maih .
44, 60, 61, 67-,-69.
94. 66, 67, 68, 71- .
73, 78—80, 83, 39.
90, 99. 10^104,
119,1?6,136. 139."
UU 149, 144, 147,
164. 166, 168, 169,
161, 163, 179, 18D,
184,194, 196,199.
310, 317, 820, 9%6,
. 948, 366, 266, 968,
^ 864, 268, 976, 978.
980, 999; 386, 987,
890, 896, 898, 999,
9O\.303.aO9-?Q8,.
311,317,318, 39lr«
994. 897i 939^ ft49i ,
344, 347. 360, 361^
9H999|m8$9».
437, 438.
301.
Grobditiiii/Di^.^ 30^93, HenTen, lifb iA, 149^ Berd, th« (PiUwh),9l4 ^
.341.: 311, 313. Herdiauuii «h« (AgQi]^ ;
Gfoper, (i fi«id), i03. tazaUdil iii, 181. 287.
GoirdiMl (4 Gtoiil^, -— highest, 149, 444 >-^ (the Ban% 467. ^^
336i MqU. He#odottt8, 333^
Giidrdo6 to pHMi, 877. Heftyen and fiartb (peh Herpee, 886.
.BeeDabbi^ * ioili6ed), 36» 64-^ Herriok, 8a
GiteeU, bospiuUty Ui 66, 69^ 60, 69» 86^ Heti (a diM if Gode^ '
106,189, 130^ 158, 180. i
il63| 107. 188. 189, Higheot, Tliitt, ih
191, 201, S^^t 307, Httlebrandt, Pro£, 73. ^
816, 336, 828. 846» Himilaya, 148 HoM. •
264,866,374, 377, Himie (wiiitenX 96 -
879, 397. 300, 387/ MM.
588, 582, 583, 389, Hfam^yagarbbA, 153;,.
408, 416, 440y 448 Holy Men, 414. —
MdU, 464. . . HoiDa(t), 414, 419. .
— lepnratioDO^ 130, Hote,Lordoftbe^884..
36g^417i — ^Ladyofthe,436i
448-463.
Guggula (bdelllttiii)i 79
•noto.
GnggitM (an A^eaMi),
181.
Gabg^3ft9. '-
HAit^ obarm lb ttKisng-
iben, 261, d8U ^
Half-yean, 94.
HandleM (6etida), 88l.
Hiiuds laying o» of, 1 48. &etkVeiily Hound, tb4^ — — Qaeen of tb4^ X,
HaHrUd, 862 Hoe* 88S. 98.
Haril&la^ 27 Hoi^. •
Hanreit^hooie, 119.
Batcbet (saorificiat)^ '
341.
88S.
Heaveiii, tbre^ 169, Homer, 46, 110, 173. *
443-^44 HoDey, 38, 39, l83,
B^ifer, tho, 420. 177, 363, 489, 430.
Heonanta (wioter), 461. Hoii474>eei, 429.
Bang, i^rot, 419, 469, BeikiUpberee, tbe two^ Hcaej^kip^ 437. 483^
470* 37. 43a
BiTamid, 39 note. tfetup, 46. Boof aHned (d^oioUe),
Bawk (AgDi), 871* 'Bwiy, M. Vioiori 387, 396.
Beareo (|ieftODiaed), 328, 330-^332, 334, Horaoe, 864.
335,. 338, 343^ 346, Hone (laorifieialX 487:
346, 849, 361, 364, . • iioce.
366, 567«« 369. 566, Hotar, Hota^ptielt^
569, 373, 376^377, IT. 14, 16. 67, 103;
380-^-338. 114. 166, 174, 807»
-.^ rather. 148, 311. H4pbaeettit(iheIiMUjui) S>3, 884, 331, 561,
i-- felicity Id, 66, 47. 568,376,377,468.:
177, 311—313, 389. HWbert, Geott[6, 380. Botan, teleetH 198^
— Lofdol;33A. H3tbv887.6eePkttta. 807^i93» - - x ^^
.37,66,68,91, 116,
' 139, 172, lot, 306,
247, 860, 366, 363,
.811,336, 342,430,
432, 467, 468.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
HooM (deiiladX 4S5. lornuoi, S7 n^ie, > •
H«iiMy)Blianiitoiiiaiiga- letenu, %7 noU.
nt•l^ 856iM<«^ 4S4. l^ 9SS, ML
HouMbold fin^ 185, 114, 54L
S42, 811, Z6S, 4Sa I]!, H 19S, 207* 835,
~— pri«it,109. Sm 941. .
PorohiU. . Immoktor, 207, 888,
HoiM»-w«nDiiig^ 97, 98^ 489 note, 448.
Houses, iSu«w«U ad- Immortalitjr. 885. .
dnu to^ Z6e. Impeller, the (Kima),
Bimdred yeen (dura- 119.
. tioB of life), 8^889. Impreoatlon (penoni-
«-^— Intiimiie (ditto), fied), 864, 865.
14, 40, 57, 96^ 98, Inoobi, 407 nof «. .
888, 408. V Ineabonee, 408 note.
— — winten • • • • 40» Inoabiu, 407 noi4. .
8^ 96. ^ Ittdiani, N. AmerioMi,
•-*— epringe . • • • 96. 267.
>Powei% Lmrd U; IiidrB,8,9fio<e, 10,18,
418.
— — lb?eri,93.
«-^ agonies of ISifer,^
24L
«— — pains, 92.
Bondred-aud-one (an*
Ind^ samber), 817« '
——modes of death,
86, 67, 96, 891*
Bandied-aatiimiied, 96
Bondred-e/ed, 96.
Bnndied-haDdea, 118.
Haiidiad4iTed,964.
Bimdrsd-powered, 96,
HnsbandKy (introdoeed
by Ptpitht), 485.
B/niBS . Anoieiit and
lfbdeni,106. / ^ !
Bjpootisiiig^ 148. -
18, 20, 23, 25, 81,
ZH. 86 note, 40, 44,
46, 47, 55, 69, 66,
67, 69, 71, 79 noti,
81-86, 88, 90, 95,
96, 99, 100 note,
101—104,106,110,
112—115, 121, 124
moUt 12Y fiote, 182
note, 184— 186, 145,
158 not4, 159—166,
167 note, 178, 174,
.182, 187 note, 189
note, 190 luXe, 191
note, 197— 201,210,
812 note, 216, 217,
221-818, 226, 228
—282, 284, 237,
.848,845— 247^ 261»
26:^ 265^ 266, 269^
270, 278,275, 277,
281, 282, 284jioC«,
^ .285, 289, 290, 292, >
298,295,297—299,
801,802,818—815,
' 817, 819, 820 n^ae,
821, 822, 834, 889,
843,846—848,350, ^
851, 855, 360, 361,
864 note, 366, 867,
»369, 37 1,372, 374—
^877,j38l,382,384—
'887,!390, 397-403,
412, 413, 415, 430,
422, 428, 429, 481,
432, 433iMXe,489—
442, 453, 454, 468,
466,470.
ladravKiiig, 83, 85.
ludra (and) Agui (as a
daal deitjX 40, 84, '
95, 193, 199, 802,
319, 385, 887, 890,
43U
Indra-Soma, 896.
iDdra-Varu^a, 355.
lodra'i horses, 46.
lodra's net, 413. . .
Indri9t, 32, 111 note,
'319,849,454.
Indus, 136, 143, 148,
175,225, 246,258,
347 notee.
Indus (plural of indu,
a drop), 38K
Infinit/, 12, 89, 330. ^
Initiation, 282, 857.
notee, t : ; ': -■ *■ .
Insanit/i 806., .„ j.
nnxBX ov HA]a% sm
W»
Job, 38,41, 217,836./Kirttikeja, 454^
Karomas, 405. \,
losanitj, punishment
of sio, 306. . John, St, 129, 289.
lutelleot (an elementX Jnhii, 213.
.420. Jumna, 142 fioe^ ^
Intelligence (personifi- Jupiter, 247, 248 mote.
od), 304. JM,63.
InLfin, 426. Jwara, 30 note. •/..
Iron, 234, 235, 279, Paittik, 30 note.
,280, 291, 824, 888, Jjaish^haghut, 305.
. 892L . Jyesb(h&, 805 note. .
— used as a oharm Jyesh^aghnt, 305 note.
in Eugland, 20, Jyotts, 48 note.
Isaiah, 40 note. Jjotisb^ma, 451, 459,
: 460. . ;
; IkQhii, XVII, 15, 271,
418, 419, 464, 465. Ea, 131 note.
Jsmadagui, 73, 134,1 46, K&baya, 92. . \
170, 171, 205, 213, E&bul (river), 225 note.
227, 235, 274, 821, Kaegi, Prof., 154.
352. i: Eaksbtvin, 171.
Jambha, 45, 332. . Eakubhas, 405.
Jamoni, 142 note. EiUk&njas, 288^
JangidM, 45, 46. Eali, 380.
Japan, oath of Emperor EalmtLsbagrtTa, 122.
of, 228. Ealmlshap&da,
J4UTedas,9,12,13,57,
i{
Kaskushas, 227. . -.
Eafokas, 190. -
Ea^yapa, 18, 74, 146,.
170, 171, 180,218,
285, 352, 402, 417,
420.
EaufiksrS4tra,Ziy,4,
6,16,17,29,30,45,
51,54, 58, 66, 69,:
70, 72, 76, 82, 100,
104, 107, 114,116, .
122, 183, 288, 258,
; 277, 289, 328, 336,
342,845-847,859,.
369, 371, 873—375,
378,383,884, 415^.
EaT•^171.
EefaraprabandhA, 217.
Eefava, XIV, 252.
EbadiiB, 87, 88| 195,..
891,412.
Ehahnakhi, 153. .
898 Ehalajas, 406. , .,
Eha^TakliA, 153.
68, 81, 82, 94, 103, Ealy&^l, 303, 804. EhoraRminns, 225 noU..
116, 130, 162, 164, Eima, 70, 118, 119, Eimfdiii(s) 9, 10, 83,
174,185,186, 200, 120, 125,264, 480-- 62,160, 170, 895,
205, 231, 286—238, 434.
285, 313, 324, 341^ Eandahar, 226 note.
364, 370, 371, 379, Eankapanran, 358.
*380,3<)8, 386, 389, Ea^va, 61, 78, 158,
- 892,893, 395, 398, 171,180, 227,274,
439,453. 335. :
Jaundioe, 26, 27, 141, EaQLvas, 64. ;
456. : Eapota,259. >
JeiJousy, 254, 847. * . Karait, 208.
Jivala, 191.
Earfupha, 9L
896,399,407.
Eimtdinis, 62, C8. ,
Eing, the (Varu^a), 13,-
85, 154, 219, 280^
255,293,431. /
(Soma^57, 111,
198,212,224^.288,
802,425.
-r^ (Tama), 309, 818.
^ (Agui)^ 892, 458..
Digitized by
Google
Digitized by
Google
tM
lim 09 WlMBi INi
— — «leoeloiiofi9 84i KnrArti, 71.
«*— eooitdntkm of a» iLufa gimM^ M| SOO
IS, 110, 840, S7K iiotet.
— ^ bMiedioiioii Ott A, Kuib(lii» TIlTi 7<^
189, 168, 188, 88^ 198—196, 8^ 997|
898,898.
^— nttoimtioa of i,
88,81
Sing'i erlli 868 ttoUt
Xiugi^ th« two»
Xingt - £aliarija%88l,
801.
Ko»81M| 405.
Katais 171, 178.
Xnyefi, Kttbtiii
86
LA]>tB,94,818.
UkthI, 198, 196.
LikBhmt,38,8S8MOlef.
UMmU 2S.
Ung, A., 46| 66, 180,
194.
LMMmPn>r,186, 886.
Uw, 48, 64, 188, 808,
866.
KifiUi,808fM<f.-
Kirk-grim, 889 iMltf.
Xinhaaae, 808 iiol«.
Sites, 898.
Kii6ipp»pMtor|89A.
Xo]u,408.
Xoplieii, 886110ft.
KrmTjAd(AgDi),886iipM» 880.
KfMliviidrMiii 464. «- Qumh of, 880.
Xrittik&% 468. . Uw-oUerreri, 39, 80.
XiliAtriji(8X 187| 160,lManit, ^^m. & J.
168,818, 814,866, 4 Co., XVIIL
886, 878, 898, 40a Leiid(usedMaoUnD),
KiboUHAti, 61 fMCi. 30, SI. *
XalietiijA, 6O1 68, 88, L^pMrd, 140.
167 Hotel. Loproijr, 87^39, 68.
Kabon, KaTOf*, 488. Lioker <4 flend), 38.
KmbhA, 186,846 imM Lioorloi^ 89.
XohO, 889 m^'tHd. Lift^ dumtioa o£ Seo
KakibilM, i06. .Hiwdrod yaMM. -
KakattdbM, 406. - : -^Lordo( 186, 177,
KttkOnbiiM, 406« 860, 401, 486 nM.
K«ttAi»|468. - ( «i^Troo 0(188 Mit.
K«»8>il% 188 HoM. — Wat«r ni, 886, 818
XM^iMoMikM^ i06i. - Mo<M. SooAttril.
JLMtlpii Yin. ; r light, Lorii^oT (Uio
AtflM), 846, 888,'
497, 439.
UghtDinc; (ft form Of
AgulX 80, 81, 67,
846iio<a.
'^-' — (oause of boad«
ftohe), 16 note, 16r ^ ^
«--^ pniyor to, 16, 16w 1
Lion, 140, 180, 880^
338, 401, 410.
LiviiigitoDO, Dr., 800.
Logo8,|tbo, 189, 869
' ^noteft . .
Lokap&lat, 86 ttoU.
Loird SuprtNno, 486,
468.
Lore^Ho1jr,3,868^867^
Lotoa, 177 noU^ 889,
808,
Lore, the God of, 119,
480. BooKimft«
Locino, 389 note.
Ladwig,Pro&,yil|Xy,.
CfjMtlllll.
Lunar llftusk»l% 469.
460,464.
MaoDo8aU>, Dr» G., 16.
Uftodoooll, Ptot, XVL
IIAOO (BMNiaoiia), 841.
lUdaoft, 119 note.
Mdd&Vftil, 858. ^
If ftddooor, tbo^ 119 note.
MAdogho,89,70fliotei.
Ilagftdbftt, 386, 836
SlagbftTftn (IndraX 48,
.79/jBl, 110, 877t
: 848, 860, 873, 89«. ;
mm ov UAum^WKk'
m^
lbgh4tAb(riehpli^'
irou), 109 note. /
Miiga8dt69.
UftbabliAmtft, 817|
818, 898, 418,il4r
MubAdto, 464. -
Miih&doTft, 464.
Mab&rridhlM, 334, 886.
Mahl, 198, 807, 9^
841.
Mfthfdbftra, 41, 48, 88,
.'444.
Mftitift, 101 notek
Makftkft8,406.
Hale, the Prittie?8l,
431 note.
UaUgttitios(pei80ilifled),
.817.
Malignity (penonifiod), M&tftll, 417.
88, 198| 814, 389» MAtarifraQ, 191 note,
Haliralaeha, 403. 203, 313, 886, 470.
Man (penonifiod), 889 MAtiripatti, 191.
note. MaUdMnaker,8l3,87a
«**— fiither Of mao^ Ma^maf as, 406&
kind, 843 note. MijA, 433.
•_ a eaorifiotal nni' Mead, Meath, 6, 171.
mal, 76, 94 notei. ModbAUthi, 6.
Mau4)0holder, the; 898. Meeting, 483.
Man-seer, the, 898. Men, deified, IZO, 804.
Ifaiiyn, 178, 174, 874, Mighl of O^s; ^481 ^
488. MitlUi;/ Olass, 109. 8e0 •
Marlowe, 461* Kshatrlja.
Marriago(npholderof), Miltoti, 61, 169, 807,
836 note. 880,404.
Mari,81. Mind, 420.
Mamts, 1, % 38, 81, — ^ AgiUtoir Of the,-
41, 66, 6^, 81'^8, 119 note.
86,97,108,110,146| Lord of the, 877.
161^163, 168, 171, Mieobief (personifiedk -
173, 187, 198, 888, 866.
838, 881,346, 266, Mi0ei7(peiiotttfled),269.*
967,261, 370,876, Misfortane, 33* 86, 68, :
895, 398, 803, 814, 88, 180, 19% 199, 88%
318» 389, 343, 849, Mif ra. Pandit MathnrA
866, 366, 886, 898, PnuAla, 368.
487, 438, 489, 468, Mitbr*, 6. n* - - :
469.
Mitra,6, 13, 16, IS, -
84, 81, 47, 49, 67, -
68, 86, 88, 90, I04|
103, 114, 116,180,
168, 170, 171, 306, 1
813, 346, 848, 298,
394,808, 814, 843^:
487, 440, 464,^466,
469, 470.
Mittfn.yara9a,170iS86L
838, 889, 868^ 898,
469. :
M4nayao,0ode ofthe^ notet. . Mitraa, throe^ 34II. ^
137. Merchant (Itadxa), IO81 Milt oblation, 19, 66w ^
Mindragora, 66 note. • ^^^ trfttotliitg, lOi. Moksha, lY. ...
Mandrake, 46, 66 notes. life of a, XI--XIII Moly; 46, 66.notes. C
Manea, 10, 66/ 181| ^-^^ fiiayer of % 108, Moiii4ruWillHim% ^ 8i^
846. BeoFatbeia. - 104. M;^ XYL
MAamatha, 119 notei Meifttf, 66, 9^, 184> MOi^(sX 93, 188. :
Mannns, 348 note. 818, 464. . Mokith, iho thSfCeonth,
Mann, 86» 99^ 187| t48^ MotfoO (mystio powen ' 197,. 198 ii04ii^ 469,
870,424. • • • ^ oO,lW8otei ; .- 468.c-^ . :*.,..:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
505
onxn Of MAMMp na!
Ifootbi^ 94, 90» 178.
Mooo^A se, 6S, 70^
1S8, ia5» tf8» Sa5» 4S1, 433, 434, 445.
S56, S90» S9S, 3ie, M^tmm, SS4, 325.
394, 415^ 435, 433, MAk, 50 note.
463. 3l4UaMkrii«9l, 50, 305
~ New, 30, 65, 333, uo(€$.
347, 367-^363,440 lluUUo, 177 noie.
llalMofth60odt,4l5.
340, 370, 383, 387, Night {peraoniftad), 5;.:
390,391,398, 414, 94, 188, 195, 23^
246,250,418,433.
— — of New Mooo,367»'>
of Full Moon, 377.
i— and Mornings 306^
462. - ^
Ntlagalas&li, 353w f
NilimpM, 120. -
FqH, 65, 348, If flller, Pkoll Muz, Yi; Nioe feet, 469.
359,367,368.
— WMiDg^ 348fiol«.
Ifoning, 418, 453.
Moroiiig^, 105, 370.
SeoDawM.
MoMiuito, 35X
llothflr or Iho Ck)d%
115
323, 411. I
Maiya gnM, 4. s
-r- or tho worid, 115 MAnulofAi, 393 noff.
Yll, 1, 3, 9, 14, 34, Nine Titol ain, 234. '.
36, 81, 128, 131, Ni^et7vaier41oodi,40L
133, 136, 149, 154, Ninely-iino diito^ 401.
188, 248, 252, 254, note.
262,279,398,432. Nirftla, 253.
MuDgooM^ 209, 321^ NiqriU, 36, 52, 53, 64,
58, 180, 199,. 359,
279, 358, 360, 397,
• 445.
NirokU, 1, 2, 9, 58
(oarth)46a Nadaviicav, 227. nate$.
llotbon, Iho (Waton), Nadir, 120, 122, 144, NiUtiit, 331. ^ k<
6. 159, 186, 303 notfit. NiTidi, 231.
llooiitaiiMi-oloiidib NAgaa, 426. Noon, 452.
228. Nagiiaka,407, .. Nonnao, H., 22a
llri^o, 139, 177, 178, Nala(poooiof), 380Miti Noma, 239 mote.
Nfishad, 15a
>Njagrodba,181,19a
. Obutiov, (penoniSodX
^' 336 noie.
228, 335, 340, 330^ Naladt, 181
360,387,424,469. NaiAob^ 34a
Ifioka, 63, 242, 24a NIrada, 219.
Ilndgak, 171. Nafi^aAsa, 2Sa
llnir, Dr.J., YII, XY, Niivbada, 15a
11, 13, 88; 83»»11Q, Natoi^ 41, 433, 431, Ooean, iho oeleeUal,
119,135, 186,188» 459fiolM. ^ 117,133,36a ,
133,146,149, 154, Powmof, 1, 11 Ooeana, two (air and
160, 163, 169, 176, noiei. waur), 153^ 445. .
183, 300, 203, 204, Notorrodra,413,414. ' Odana, 176—178, 445.
.205, 314, 317, 220, Now Tear, 93, 94. .. Odin, 4a . ,
326, 239-r-241,^ 260, NoW Zealanden, Gene- Cm, 235, 468 nOa. :.
264^310,311,331^ 8iiorih%354.: a Omeo, 314. : u
mm or xaibi^ na
507
Onmifie, the^ 76, 318.
Omniacient, the, 304.
Onager, 474.
One, the, 460, 470.
-Spirit, 421.
PalQaka, 40a Feaheni, 2 note 354. -r
;Pallobiadana,443—44aPearI, 142, 143 note, t
Pandit, Shankar Panda* Perkduat, 3 fiote;
* rang, XIY, 29. PeterMO, Pftill, 13a <
. Paois, 164. PhUter, 3ia
— - Sapreme Spirit, Panjib, 136, 346, 251, Phthisic 5a See Ooo*
470. 420iio<e«. ' aomption.
w.— law, 421. Pankti, XYII, 4, 469, Physicians of the Qodi^
Cow, 420, 421, Panther, 265. 351.
444. ParamitmA, 172 note. of Death, 25L ^
Oneandahandred,92, Parames^hin, 401, 421 Pleroera, 120.
217, 383, 391. See note, 453. . PiU, 181. - i
Hundred and one. ParafiiHline, 205 note. Pindar, 100.
Oneday sacrifice, 303 Parasvio, 474. . . Piiiga, 406, 407.
note. Parents, the (Heayea Pippal, -Peepal, 87,
One-footed, 469. and Earth), 307. note. See Af fatUuu
Oue-wheeled chariot^-— the Umyeisal Pi^oha(s) 20, 40, 61,
(ditto), 254 note. 179, 180, 182, 236-r -
Piujanja, 3, 4, 107,115, 838, 262, 38a
128, 145, 150^152, Pis^i, 20 Mote^
246, 265, 288, 296, Pif Acht, 20, 58 1
345, 346, 411, 46a Pifichnt, 20 i
Parkin cakes, 424 note. Pischel, ProC, XYi;
122, 132, 177, 206, Parva, 86, 87,. 19a 105, 257.
212, 256, 313, 330, Parthians, 225 note. Pknets, 463.
353, 393, 418, 420, PamshihTa, 412. .
460,462,469. . Panisbvt, 13^ 251.
— — Son of, 42, 313* Passion (perBonified)^
Orion, 288 note. See Manyn. •
Other People (spirits). Past and Futore, 6a
426,454. . Pa9upati,7a
Onianos, 37, 254 note. P&in, 66, 108, 15a
Owl, 260, 261, 398,399. Pitila, 426 note.
Owlet, 39a P&(h&, 66, 108 fM>te.
0&- Caldron, 145, Ua Pavaniina, 127,, 145,
(the Sun), 45a
Ophthalmia, 458.
Ordainer, the, 78, 95,
335, 337, 454.
Ordeal by. fire, 55 note.
Order, 42, 54 note, 60,
Plants, 36, 37, 44, 53,
857, 387, 39(^ 408—
411,43a
King of (Soma),
5a 134, 328, 293^
297,387,4ia
.^ (Indra), 15a.
(Agni) 1, 153,
24a ■
Celestial, 117,
PaitpaULda, 29 note.
Palila, 40a .,
]^ali9i,.86 note. v
179, 197, 255, 45a 194,^ 268 note, 40%
Pavana, 36 note.' - 41L
Paflnasa, 40L megijoal. difficult
Piyu, 392 note. ; to obtain, 210 iwte. ^
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Prifttl^Mr«l, 64.
TtWhU '^34 lioM, 4S0ft
356.
^ptha, 4t4i
. ^r0t>iti4tof7 liy!iiill»
PkmTargy*, Ittf AoCii S05 iiotft;
IV»>ijiWy Ik ^ro8peritj(ipefMftiiMV
Pk»jer, U» 76» 166^ R
3^7, 4M, 464, 446. ^taoUoo, 306.
'^-'^Iidhlo^ 11, 61, ^roteotrM (4 pU^)/
67,66,77,161,361, 606. I
414. >telmB,>36, 166.
thiUld<6)0. farohito, 11, 109, lUI^
vr>
6M
Plal«i lOSi 461 Vramandioti 161.
Pkii» I66» MiMlitt, 406» .
Pl6MaaliiM6 (pefiftlit* Pi44% 431»
•fi«d),S70. •' »ra9AT%46«.
PMul«i^ Ui«» 466. PkmttoUr, 466;
Ptetity, Lor4 ^4 SI7» ^iiluiHAr, 461
641
-^»^«»Woi;46L
PUdj, 67, 141
Ploogb, lot, 107, 661,
411
Pkwghiog; 96, 106,
107, 601 n(4i.
Ploqgh MoMdAj, 107. «
Plotigbm(ll4nit8)S6l.
Pldi^-ttOMjr, 107 Pra7eri,tb«Y«<Uo( IT. 667.
nM. i hM 696,394. Puiifieir (AgAi)» 610.
Pludghir ktkdM^ Preisiug4t6ftM (d6t64d),ParttmtihA, 171.
INrie8tMMlo6]droo,141 114,641 PAnit, 114 imM.
Poiu*% iiiUfiiiedkto, Pfidikd, 61 111. PufttBbl^ 41, 630, 40l,
364. IViett, floUMhdld, 10ft. 417,411.
Paiioo,ortiiak6i, 606, Sad PorohiU. PiihisU43dkto; 41, 619
i09,360,67l ^^iiid^r6ddetil,lll n&is.
-~ on Anoni, 167. Priatli, iefM, 161 P6»h6D, V, ll, l4i 10,
^~- ettlled 6odi, 61 61, 66, 91, lOI, 104^
91 361, 606 MOM. 106, 111 171 134,
liMUk; 800, 660, 331 341 Idl, l64,
696il0<4. 607,631641646. *
PriMUj lb#.' B66 &4k^ Pii8tiil«,190,666^S61 '
P4Udhi, 691%
F&tin^ju, 411
146, 146, 177, 360,^rittftl OattM of b«i6g, Pdiudro, l9l.
«ltl, 660,861366,' 464. Pytbott, 46 noil
111 666, 636, 667, Primiitil ua^ 431. PythoM (eloudi), 161 *
•»11 661 667, 401, P»lm6 06116^ 41. ' "' M$. ' ' '
417, 411, 481 461 PtiwMy Pl>«6r, 61
466,461466,461 Ptifol, 41, l4l US, Q0AftnmttBiVtiV,S61
PMjili4ti% 41 ' ' 411. QoarUn of ihe ftky,
n«k|tt^tfl '^^ ' Ptifoibikl 414. . ^ 861446.B04lmibilii
411
PMoapiil^ 834.
PftJirida,431
Pimbbia, 161.
Pi6jlpiitl,41716ll0l tbi^l
111 111 111, lift. Primal Baidg, 461
OoMH tl)6 (Vik), 111 BimAyapN )7Q i|i4«i
171. : Baal 181 '
-*^oftb6 4ald,61 it)^(,641 «
of riTaia, 361 Batbaqtiira(mX 4H
^'^'.^pftbaboma^ll,: 433,461
-•^---ofGoda,941 Riii,91
Wr-T of nan, 641 Bata, K^off «l tK 66
QuiokHToUar (6atid)>U)7. note.
- -^RaTaiit 661
l^enm; Qn CkacloU Jlk?t, 861 ao<a.
taoittg. ;/ Ragiooa af ika ik^
Back (Cramp), 6Qi
Radiaui (aolaaajOf Ooda)
l«0. ^.. .
Bain, U>vi$ rof tba, 464.
Bain-olopd. SaaPiuji^
Baiu-God, 645. .
Baioa, tha, 6/61 -
. 160rtr-l61 161 /
Bainy Season, 176.
Bijaot,37»' -. .
B4jan7a(a), 161 114
.-r»611 165. Saa
Kibatriya.
BijattA>'a, 169 «oM.
Bajataulbbi, 476.
B4kl 119 iKK^ 341
four )1 41 61
111 191 . r
^fi»^ 61 64,111.
Ill
aU» Ul, U4rl61
: 460.
laa 461
-irm Wardara at Ra»
geoU of (ba, 61 81
181 161 601 . ..
B^ona of tba aartllft.
Baleaaara (two atara^*
5190,805,611 -
Bandar, tha (Fiona •
Baligioaia 411
Basulva, 119.
Baratt, 441
B4kaha9a(a}, 1 41141 BbenmatUfo, 41 91, ,
151 361 3fil 871 141, 166 iia«f^ 461
393— 69169S...401 Ig^bbn. |70 naK 871,.
454. ; ; 439iio<ii
^UalMiat, 391 Qibhn% 67, 870 nate^.
BakabobA (AgnO, 898 304, 416. 481
941. QWm. aSl. U$, 4tt
Btuiv 170.S0S 90tm: SM KBk«r|b,.^ -.^-^QI.;T»7,T]Li
mgkt, 44m 4«». -
t, «-», u, R «4^
98.39,91, 99, 94,
91. 41. 41^4. 46,
4r. 61. 99. 9«. W»
41,64. 69,6»-Tl,
79-78, 78w W. »3k
99. SO^ M-96. 89,-
109, 109->108. 110,
111, U4, IW, IIT, .
laT. 119. 130^193;.
. 137, 139, US, 148,
. 149, 149-*) 94. IM,^
160-1M,194,164,
170-^174. 181, J8?.
187.188^198.197.
l»«C»OJ, j|07,«I.-
919. 914, 917. 220,.
927, 999, 930, 999.
999. 948, 990, 996,.
957,259. 260.902.
969, 970-974. 976.-
280, 917. 989, 990^
99^999.999^998.-
901. 909, 9)9. 919.
991, 997^992, 999.-
936, 999. 94<ik 942;
a49^>361. 994. 995.-
961 -.9^6. 96% 969.
971.979.874,976,
980, 981. 9H. 988^
989.999-r994.999^
996, m, 401. 403.
411.490.491,494,
4H 427. 499. 489,
499,n443. 449. 418
«-444.4W«47«t ?
Digitized by
Google
Digitized by
Google
mm ov 9AMMf wftOt
no
«klii(eX 18, 48» 5«,
77, 164^ 170^ 17S,
185^ SOS, 251,987,
304,319,880, 370,
378, 401, 417—490, Rodni, 84, 171, 198,
494,499,468. 989,985,414.
*.— tmn, 146» 170, BimI^ 159.
918,359,371.
€d«tkl,819. ^Aoat,W%nM.
skill to tlM Godib fUohtpati, 858 note
905. ' 8Mied Girdk, 819.
Bidijapadt, 99. -^ GrMi, 906, 877, Qrasf, itor^d.
9ito,49, 181 449. poiit,165,907,849.
Bifalworaliippen,185, Koowkdg^ 9, 887,— wiOwi, 957. .
186, 900^ 860. « 858, 857. SftdAoTM, 58, 59| 61,
Birni, 99, 100^ 958. Sjllsbl^ 985. 148.
iTi^ 946; itfin, SioriflM (penonUUd), fikdai, 419. "^'
168^ 169, 171, 179, fikorifioiU hall, 75 noU,
197,998, 955,969,' 949.
968,976,977,994, hone, 187, 449
394,887, 846,864^ Mo^
378, 401, 454. — — impleinonU doid* -
— - Agoi,87l ' od,841. -
— TioUm doifiod, 75^-
76, 150,449, '
— - ftoimal^ 75*
— fire^ 48, 76, 78,
88,85,91,947,450.
-i- 00!^ 480.
— Ignlsa, 410. See
186, 946, 889.
(OoddatNtX
889.
BiforwGod, 848
SooSftimfvlQ.
965, 976. SidbyM, 899, 867, 414,
— of Mi animal, 75, 469,470.
76. —— Regent of tho, 491,
*^orabnn,845. 470.
— ^ oT a oow, 899. SainJa, 189, 951 tiolei.
BiTor-Ooddeei. Sao 8a- -— * of a dog^ 899. Sekadbftoia, 816 note.
nsvatt or a ^joat, 149, Sakadbftmijae, 406.
Bobin Ooodfellow, Y, 15a ^akambbara, 994.
69, lI8ifolee. of a ram, 194. ^akra, 197, 144, 189,
Bodarf (Oooaort of Ba- — fiuilts fn perro^ 87% 899, 418» 489. '«
dim), 849. manoe oi, 808, 879. Salt, 864.
Bodha, 188 MOle. — ^ goeo to beaven, I^Ha, 406.
Boebiiok,89. 819,813. ^Alikka, 177.
,97,494. • . — ^ • thnnderbolti SamA (balf-jear), 40,
66fMM. 71,890,891. 48 hoIm.
Both, TOO, VI, Zm, ano^7,808iio<«.$4mA,98,99.
XT, 18, 48, 118^ 154, — - TwolfoAj, 451. Mma, Siman, SAmani, .
906,99(^996. ^ 8aeri6eial bull, 488— 56^ 981, 416, 419,
Biidfa,91,51, 59^67, 449/ * 499, 448 nOt, 449,
88^75^104^115,169, ^ goO, 449-448. 465« - :
nmsx OP tiAUEB^ ixa
1^11
Slman (Voda), III, YL Satyri, 187 noi4. Serpents, 190, 1 91 , 950^
S&mAtiDgen, 56. Saatrioie^t, 88. 414,416.
SimaYed*, 7, 8» 46^ SaTitar, 99, 81, ZZ, 87,Sesamam, 51.
834, 884. 43, ^5. 68, 80, 90, Set&la, Sevak, 100 moU.
Saml, 88 ao<e, 950, 961. 91, 96,97, 108,119, Se?en (an indofiniU
114,140, 166,167, nnmberX841. <
193, 931, 933, 945, Idityae, 490.
SAinoaoe, 191
Samikba, 119fiole. -
Saphaka, 177. •,:
SapUvadhri, 170 ael^
171.
Sara,8fio<^
l^afabba, 444.
I^arad, 461.
8araml,441.
' Siran^ 997.
Saiasrio, 845, 44a
SaramU (RiTor), 186,
f 946 mHa.
— (Godde«e)ai9,
170, 198, 199, :f08,
907, 936, 939, 980,
938, 946, 961, 967,
994,997,800, 839,
341, 845, 854, 859.
257, 266, 974, 977,
978,989,989,999,
301,334—336,338,
889, 849, 863, 886,
894, 400, 401, 495,
431,440,459, 455,
465.
SAjraka, 407.
SAJrav^XIV,8,9,97,
48, 58, 67, 78, 79,
89, 109, 186, 149,
161, 169, 179,189,
190—199,911,318,
917, 999, 830, 886, pathwaji, 188.
863, 869, 393—395, prieeta, 458, 459.
398, 441, 459—46% — ^iihi^ 146^ 913,
464— 47a 966,359, 371,419,
— oowi^ 459.
'— oooeeotatlon% 419.
^— divleiona of tho '
jear, 459. <
— Homai, 419.
— Hotan, 165. .
logi,419.
— Marnta, 459. .
— motfOi, 419, 460^
465.
— months of Agni^
185.
459.
SarasTatts, three, 80a SoandinsTisn mjtbo* 495.
Sari, SAriki, 101
Sarka,403.
Sarpa, 63.
§T7t^ 59, 169,
388,414,415. -
SarvaTid, 304.
SA«^95.
SatAnika, 39, 40.
l^atapatba-Br&bmava,
40, 146, 176.
Sattra, 35, note.
Sattrasadas, W noU.
Sattrasadya, 4ftl.
Satjinn, 17<k, ' -^'^
379,
logy, 41, 443 noU$. ^— RiTsrs, 136, 946^
Scberman, Dr. L., XVL 979, 355, 3^9.
Soorpion, 909 noK, 354. — * stges, 419.
996, Sorofala, 365. * — sisters (ri?
- Sea, 57, 125, 391, 335. 459.
— (personified), 391 — solar tay^
of air, 191,311. 459.
Seasons, 90, 94, 95, — steps, 905 noCt;
934, 936, 978, 4 1 5. — streams of butter,
»— fimoi/iil names of; 419 ; of mead, 419.
447,448. sweetnemes, 43a
— ^— Lord of ( Agni);94.— tamo animals, 94.
Lords of, 94. — threads, 46a -
9erabhk,9erabhaksi69. — ^ vheels 45a '
Digitized by
Google
Digitized by
Google
ns
mMor luMfl, Mft
Smw; tU 1IUM Kodbn. M, IIS, U8» 0is (pokM. 4<K ^
biubIiw. 4M. i l'», M«, «4T. »— twmi't minilMr,
^ tbo «rfpl«^ 1, 1 aindbadTtiM.! 4«a
SmiJi>ldb(wtb,0C. Kngle 9ishl. 410. Sis^y tin*. 4I&
SMW-wbMl^ mr,1A9. •-^ imoo (liit«r«d*- 8Utb (tajr. 4t7.
8*«fidb«.9en*dU]M.«S. 17 month), 4)0, 4«l. SkMid*, 499.
8MtiA|^BiAiiiiM«>, -«^ Spirit, 4S4. 4«|. Bkj (panpnifie'lX <&%
89. . . -Sint^il^ aff, tt», tut, 453. S«« HeatM.
«Mktr,«lMai>dn)>4ia» 847,848.4401 Slwglitmcmr, 480. 440. ;
8lwk«^MHV 88. SinhMk 54, 880, 848. BUrm, supentiUoa .
Sbmbur P«Bd«Mif SMw oonmittwl ^ •mong tb«, 384 MM.
Paodtt, XIT, 88. otkw*^ inwUt«Mpt| SlMp, 136, 888.
8baTiiig(ngn«(i»«Ma> fbr, 98« « Sleap-«h«nn, 188.
lag), a»a ^ 9lpila, 9lp<ll8, 881. Sleeplcai, 388.
SMI, aamlat <4 1 4S-» Sip»TitDali»% 887« Slambarlew, 898.
144. . - 8ipa4ra> 810, SmMbon^ (!)• (Mitrnti)
Ship^ 178, 194, 819. Bin, ) 07. II Wi(«.
..1,. 9t Bhagiw 79. 8i(«^ tl«i (Btvm), 480. 8iia]n-oliMiit«r% 809
SehiMnMnt to luniili Siring 888 «H<«. . NO^
ria, 80, 148. fifing. >78 wx^ 481. 8mk«4, t«rmn» vmrn
8i«gw«t«ia. M MM. Sia«.SiMOO,9l7.. ot; 808, 809. 8T8.
qUiMlit, 198, 198, til Sktor oC privrtvultw, -^ ^Un» of, OHd M
. MM, 800 MMk 409 877. •«!>»»«, «t
Sittan (Hfi^wa tad — » p«wd«riD|; tnnk^s
StrtlO. 191* toTifiUv, 38 mM.
. ~«« (W»t««i 8. Saiffer (% (kind), 408L
9il& (ttvmw p«mtti> Sooaty (• S^nd)^ 408, .
MX 107, 108. Snowy flill(aX 19*.
CRlWNMk,Ki^86,481Si^^S96MM. \ 197. :
Sia, 84, 891, 808, »I9. SU •kma^ib 418. ■.< lfA«lit«in(*X 198,
.««B»Mt«l,M9. >* wpMMb 19^ 148. 194. 857, ^97.
— ^UM oToonMiMp- 481. .Soomt«, 808 mM- " .
tifln, 408. , . -«- wM «aiit|i% 41l«i.8ogdi«m, 815 MM.
?«i^ p(V« fcriHiidoa -"^^voMoaA^ifUH. SoWmm 401 MM.
«4S78. «9. ... Soma (tk» Qod), 1,5,
.,M«ii^fcf(Man bot»mtlM,4|9. 8,8.11.84.89.84
..ttm,m,90»* 809..—^ NgioMb Ul. 144
811.8411844 888.. 189^ 480,
- 87U fr4 179. SSI -^-o- aMNM 491.-
SikigiUi, 858.
mm, 885.
8iaud4164
434
8fi,M.07. 7a 74
848491. 84 94
104 I.M. U4 IS4
^0
I
xsm or itiidto, ftioK
as-
lit( 130, 1«4> 1I5» SoQtbeni fire, 4tl,4504 Storm-Codi, 1,. %%:^
173,179, IS6, 188» Somos (Death aad 171, 256.86elCanilg.
194, 197, 302, SI3, Destraotioo), 360. Suooabae, 199 nau.
313, 316, 317» 333, Speech, 303, 337^ 467, Soooubot, 407 noCc
324, 338, 333, 33^, 469, 470. Sadhaa^Nm, 370.
337, 846—348, 366, -«- Godot, I, 171, S&drm, 160, 161, tU^ .:
373, 374, 377, 378, 173, 431. Sugarcane, 38, 39.
383, 384, 293, 396^ Goddess of, 106, Sakra, 374.
399, 303, 328, 330, 113, 139, 803* SamiDer, 375, 39L
336, 344, 346, 368, Speckled Coir, the Son (the God), 5, 13;
' 369,383,387,396— (dead), 4L 26,37, 41, 43, 48,
400,426, 433, 449, Spikenard, 181 noie, 64,65,70, 73, 78,.
453»4d5, 463. 301»
Soma (the Moou), 256. Spirit (Father of Yikl
•— «ldeDti6edwiththe the Word^ 139..
pUat^ 368. Spotted Hag, 23.
•-— (the jaioe),/Mwn«t. Spreuger, Dr., 338.
SoQia-can, ihed foiv Springi 275, 391. .
4494 . Sraktya, 54, 400» 401.
SociiaMmp% prieetfl who • noU,
manage, 453. Srimaa, 406. .
So.ma'driuker, the (In* Sril^ayaa, 318.
dra), 1 1, 35, 55, 403. Stallion, the (rabj
Soma, the plaut,ldenti* clond), 153. '
fied,252,353. (Heaven) 465^.
80, 104, 105, 113,
123, 138-130^ 133,
137, 140, 160, 1648
168, 183, 185, 187,
188, 191, 197, 33T,
336,373, 373,304,
328, 334, 339, 344,
353, 372, 440 noU,
466, 463, 470.
Snn ^ Apollo and Odin,-
4^ 139 notes.
Soil and Moon, 6O9.
334,386,390. .
<>-^ (Som oCAditi):
390.
San, genii who r^gnlat« '
the, 160..
Sana,. 107.
8oma,theheaTenlj,43,. 4684
190. St. John's Wort, 66»
•«— rape o( 371, 345. Stamh^jas, 404. . ;
sacrifiee, 35, 76, Stars, 250, 334. '
77, 419 fiotes. regent of, 29L.
Song (deified), 353. Sterilitj,oharm against, Souimi, 404;.
Sorcerer, 10, 11, 59, 116. Sanlight (penonified),
155,157,158. Stinginess (personified), 418..:
^NTterees, 12, 23, 59, 31 S&nriO, 111, 379..
157, .351. Stoma, 41 9 note. Snpagpih (varionslj ts<
Son1,theSapreme,173 Stone(thanderbolt),16, pUin^), 464.. ^
note. 31, 396, 399. Supporter, the^l04Mels.
SoalHnass oake^ 434 — of Viotoij, 34. Suprana Beings 417,
»?^"; .-.. - . nok. '.:/ 421..:-. . :;
33
Digitized by
Google
Digitized by
Google
««
maaivrnAMMBf na
Sapfama'Fiftf Oiota^ Svilra, 12S.' '
.*41. " Swim, 411. i '
SopreoM Spirit, 463, 9jrA?&t?% T7t. • '
470. Sjrllable, the/i65,46a
8aprem« God, 43. 9jr«iM» ^^* •
Sapreme Sell; Soul, or
Spirit, 17. TlBUtA, S09,
8Ai» (th« Sao), S78; Tadnri, 153.
84ri (instiiotot oT a 1i:^ro4t% 209, 316. ^
.inerifioeX 64, 109, Ttittirfja-Btibiuava,
.340,443 noU. 339.
8Ai7«, 36, 36, 60, 63; Takmaii,:30, 93, 353!
Third caste .0^' eUAp'
351 naU.
--^ heaven, 194, 897|
313, 443—444.
light, 444.
— — world, SI09.
Thirteen creatures, 1 19.
Thirteenth month, 463.
Thirty realms, 363. *
Thousand-eyed (Impro*
cation), 364.
(Indra), 160. -
68, 111, 135, 160, n4>ie$. See Fever. ' ^ (Miseiy), 259.
.179, 183, 186—188, Takshaka, 436. (Variiva'a envoys)/
.303, 303, 308, 314, TaUsA, 253, 355. 154. ^
J33, 338, 341, 350, Tangalva, 407. Bhava and ^arva,
.363, 365, 890; 395, Tandnapit, 306, 233. 169.
.800, 303, 304, 339^ Tarkshya,105 naU$7%. Thread of life, 313.
.333, 339, 353, 368^ T4nh^gha, 338* of sacrifice, 438.
.370, 379, 418, 434, Tastava, 309. Three, thc^ 418, 187,
445, 463. Tanviliki, 353.: 470.
r— wives of (Night Tai on new-comers to <— ^— the mighty, 4fl6.
and Morning) 418.* heaven, 134, 309—— daily libations,
84tya, Lord Sapreme^ naiet.
841. '. Tslohines, 408 fioltf.
86i7ly70^78^9,301, Ten deoadss of life, 85.
440. ■' — -^' kinds of wood,
8Af7avarehif% 435. t : amnlet ol^ 51 noU* *
Sofmta, 37,30, 64iiol«i — — regions of space^\
Sntiimaa, 83 nek. 463.
Sntttdrf, 136 noA. Ten-arKowed, 413* •
8Tadkl,434. < Ten-headed, 136. .'
Svaja, 133, 376 iidls. Ten-month child, 116^ — ^heavens^ 159, 385,
Svihl, 60, 390, 398, 331. 386, 46K ' ^ :
.;369, 378/ ; TettfeUbahlschaft^408 lights, 443. ^
Svarlj, svarit, 417. noUr :iegS)465. >-
SfMfga; 75^ 76,.* 176, Tentonio- mythology, «--^ lunar years, 37^.
%177,31S, 445,446»- 433..— ^ ^— • Mitras, 34a" ^" -
449, 450^ 454. ;i ^^ Tbeophrastn% 4»i^ ' -'-* pathways^ 14i;''
146, 190 noU, 37a,
371 fM>te, 418, 438w
-— distances, 385.
earthy 159, 256,
397, 461. '
— * fire-receptacles,~
187.
Ooddesses, 193,'
307,333*
IVDSX OP KAKEB, JBDOk
U5
Thr^ seasons, 459.' ' Trilyamiu^ 303. ' Twe1v4hdiy aaerifioe,'
steps, 41. Treasure(s), fiord of, 451. ..
-^ — steps of Vish^n, . . 3 mU, 326. Twelve^poked yc!ar,178^
339,84a I. Tree, the Celestial, 133. 463. : '
— stridesof theSun, — of Life, 133 note. Twin calves, birth o('
65 note. . Trees, 40, 249. 414. 132..
Tities, Lord of — -^ Holy, 54 note. Twins, birth o( 183^
(Agni), 285. - Triads, 419. : 133fiol«s. \.
Vedas, 470. Tribes, the Five^ 43, Twd^ooted, 469.. !
-T^— words, 347.. 114. See Fire Races. T^, 348 nci$.
—^worlds, 55 noUp -—Sovran of the. 111. •• •
. 187, 347. Trikadmkas, 48 nels. Udoitae, IV.845nol^'
Threefold heaven and Trikii(a, 143 note. 453.
:' earth, 418 fiols. Triple air, 461. UdWLohana, 301. ' '
«i — homeofAgni,416. Triple-peakedmountain,Ugrajit, 310.
Threenaved, 459. 143. Ugrampafyi, 310. T
Three-peaked mountain. Triple seven, the, 1, 3, Ulysses^ 45 jmIc..'"."
143. : . 33. Unborn, the,. 445, 460*'
Three-threaded amulet. Triplets, 419 note^ 465. — — spirit, 445 nofc
' 334. TrishUgha, 238 note. Universal Gods, 13^ 571
Thunder, God of, 3. Trishtup, XVII, 9, 371, 58, 85, 377. See Vif-
TbniiderboU- sacrifice, 418,419,465. vedevas. '
330. Trifiras,7. _ Soul, 173 jioft; \
Thuuder-storm, charm Tri9oka, 171. Upabdi, 63. ,*
140,
Trita, 187v 188, 191 UpajIkAs, 44, 30a
note, 370, 307. Upanayana(m) 857^.
Truth, 97, 446. 379 notes.
— — and Fiilsehood,60. Upaoishads, VIH XV,
Tuv^ika, 404.' 46a . ; ..
Turvasas, 1 1 4 note, ' Upholder (of maniageX
Trashjar, 7, 47, 65, 68, 378, 335 iM>let.
90,137, 173, 207, Upoha, 119 noie. "'
330, 333, 233, 246, Ursa Mijor, 371 iioia.
270, 374, 287, 295, Urugfttt, 406. -. 7
324, 336, 364, . 440^ I^pdas, 406. .
452, 454. U|ini,i7L -
Toga v!rilis, IX, 58 fio<s.Twelve Adityas, . 13, Ushas, 104, ll>5, . 138; '
roft6ises,441. ..--. 420 notes. 135, 463,. 469;- See ^^
Tcmdesmen, 251 Mote^ Twelve months, 461. ;• Dawn.. ^ , % ^ v*
. against, 16.
Tiger, 133, 134,
180,306,401. .
Tiger-amulet, 410."
Tiger's day, 306. . -
Tiger-sltin, 140.
Ti1aks,54.
Time, 466.
Tirafohir&ji, 131, 376.
TiUns, 66 note. ..
Tin, 348 note.
Tobit, 404 note.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
:5I«
TiCBAIPATI, 1» S. .
TAdhi7afVft» 170, 17L
TVkiii j% 434;
YaifimfMM, 426.
TMfHom (AgniX 61,
103, 118^ 114, I64»
'179,364, 370,374,
279, 384, 385, 810,
580, 386, 401, ilO^
417.
(YampaX !*•
Tai|}r»(tX 160 mM,
314, 351 nou. . .
TaiUh^fTt^ 317, 3ia
Taiaaft«4tim, XIY,
Zm, 335^ 343, 359.
361, 366. .
TalTamta, 309, 889,
434.
Vaja, 370, 429
Vij^p^ys, 111
TijapntAf^liil^
Tijin, 396 iM>C«.
VAk, 106, 113,
113
^xma OP vijcBi, ne.
Varuvifc, 5, 13-^14, 15 VMbAf, 14, 232, 377,
»o<#, 2(^ 32, 24, l», 423, 444, 461.
30, 31 SiXe, 36iM»te, VasUhlim, 104, 146^
'37 fi^ 38, 53, 54, 170, 313,353,396^
67—69, 88, 85, 86, 398 n^U$, 171.
88, 90,99, 104, 105 VMUkthas, 105«ofdL .
moU^ 111 iKXe, 114, YMOsbpati, 3.
115, 12(^ 131, 13a YIUtoBbpAti, 284^
noU^ 133 note, 134, Yatoruebi, 425.
152-155, 163 note, Ya8a8,.34, 56, 81, 171,
170, 171, 173, 174, 206, 233, 282, 284^
186, 187 fwU. 189, j 285, 289, 366, 376»
303 fM>te, 208 ttote, ' 387, 393, 414, 42r.
205 npu, 207 note, YftU, 68, bb, 81, 82,
308, 213, 319, 224, 112, 120, 302, 203
228, 230, 246, 248 noU, 265, 395, 39C^
mU, 355, 356, 365, 434, 440.
269 noU, 373, 282, YatMi>a, 403.
984, 292-294, ^6, YamT&sM, 403.
298, 302» 311, 819, Yijm, 36, 53, 55, 6^
339, 369—371, 874, noM, 65, 76, 90, 97,
879, .382, 4Q9, 431,
437, 439, 454, 469,
470.
ItO, -^ King of W4ton,
171, 173, 203, 213, 870.
337, 359, 416, 421, «— • nooaes or mmtm
422 mokh 378, 431, o( 53--54, 154, 298, ,
469. 311, 87^ 871. .
107 noli, 112, 166^
167, 184, 186, 1^7
iMte, 228. 249, 274,
279,282, 324,328,
362iio(tf, 385 fwu^
386, 440, 464, 464^
465^ 470.
Yada (bnook of gtMsX
Y«l«»47« ,— — omoiprttMoot-of, 341 iio<«.
Yimadon^ 176 fiol«. 158,154. Yoda, 3, 9 fio^.
YAmadefya, 176, 433, ^— tiokoeM tent lij, — — tbe Fourth, YL
423. 80, 154, 165, 371 Yadaa, 1T8, 470. .
Yaoaapati,307, 383,410. note, 409, 883. -—tha three aueient.
Yaraaa, 138, 391* // •-— ^pieeo^eiiTojeo( 111,470.
Yaimvifatt, 138. ' ;. 154. Yedi, 306 ncie. > -^
Yarah% 461. 7 Ttfo^M, HLftofi. . Yeioa, 31. .
YinM^ (Bftina), ,96 Yantvaa, 85. o . Yena, 41, 129, 19<^
.,,.., Yaeinta,46l.v. »> ^ ^484fMX^ 436. : .
i ^
tmOi OF ITAIOES, BVO.
YenesectioD, 31. 340, 347, 348, 401,
Yerities, the, 48. 431,468.
Y^rae (deiaed), 353. Consort of; 348.
Yibhidaka, Yibbltaka, YiebUri, 176, 177.
380fio<«. Yisfuvas, 426 note.
Yibb?ao,270,429iio<df: Yifva, 394.
Yicbritau,50,305iiotea TiSfajit, 308.
Yidham4,23. .
Yidb4tar, 95.
YtgiUnce, 240, 386.
r5i7
165 wU, 174, 187
noU, 292, 330, 831,
40a
Yfitra-tlayer (ludra)^
26, 201, 366.
Yaloao, the Indian, 47
note.
Yigoar, 425.
Yibalba, 253.
Yibavya, 192 noU.
Yikankata, 200.
Yifvakarman, 76, 77, Yaltore (name of{-m
312, 313 noU. worm), 336.
Yif vambbara, 61. ' Yaltore^ 399, 419.
YiiHmitra, 146,170,
213, 852, 398 notef ; Wakipul,'386.
171. WalUs, H. W., 13^
TifT&iiara, 145. 133, 159, 173.
Yile4bt, 23, 404 nofei. Yif f&vasu, 42, 43. Wanderer, the (the
Yilesteuga, 844 no<«. Yif?e Devas, Yif?o San) 335. .
Devils Yi9?edeTai, Wandering etan, 856.^
12, 58 note, 61 note, War-chariot, 314.
108, 114, 171 note, WarderGod, 86.
'270, 319 note, 339, Warders of the regioQ%-
359, 408, 414, 452. XII, 35, 36.
Yttabatya, 217 note^ War^ram, 320—333,
218, 331 note, 333. 365, 315.
War-God, 458.
•.~- two, 60, 96. War4M>c«^ 295, 396.
tpuit, 421 fiote, Warrior, 365, 398. See
427. Kahatriya.
— — breath, MYenfold, Watobfolnees (pcfeoni-'
56. ^ fied), 386.
Yitaati, 186 note; Water, 100, 483.
YifasT&n, 309, 389NOte^ «-«- and fire, 99.
Yiligf, 209.
Yilobita, 455. ^
Yimada, 171.
Yindhjan Mountains,
170 naU.
Tip&s, 136 noU:
Yiper(s), 33, 122,276.
Yirij, 106, 401, 415, Yital airs, 234 note.
, 416—418,421^^28,
431,446,469.
Yiigil, 116, 321.
Yiroohana Prabr4di,
423,424.
Yi^la,426.
Yisaljaka, 455.
Yi9apba,91. 424.
Yisb4, Yisbitakt, 382. YiTpbi, 74.
YishA^akl, 268. Yoice, 415.
^Yishkandha, 20, 45, Yritja, YIL
46, 91 note, 92, 141. YpabA 25 note.
Yisbfu, 55, 61 notef, Yfishadati, 33 note.
HI, 113, 122, 192, Yritra,35 note, 26, 47,
ofUfe^ 235^312
Waterflood, (MBipring of
r.the(Agni),81.
Waters, the^ 6—8, 80/
31, 37,38, 40, 44,
53,62,69,100,189;
330, 246, 336, 389, 99 nol^ 113, 443, 153, 334, 33t^ 346;
Digitized by
Google
Digitized by
Google
018
nnnz op vamMp wta
S57, S58, 97$, S77, Wiotor, 171, 891. ' Tajot text, 858.
878. S8I, 895, 814, Wise, Dr., 81, 26, 87, Tijji, U note.
871, 878, 885, 886,
890, 409, 48^ 488,
488.
-~ befort erifttioB,'
188 note.
80, 64, 78, 74, 858, Taktbma, 58, 74, 187/
894, 815, 455, 45a 141, 887 notet. «m '
Witcboraft, 157, 810, Coosomption.
311, 888, 141, 848, Tftma, 18, 85, 86, 56,'
400, 401.
r OffifpriDgor(AgiiiXWitohet, U, 49,161,
158, 846. 888.
Wealth, Loid oC 79. Wiiard, 811, 899.
Waapoot (a alan of Woden, 89 note.
GodaX 1^- Wolf; 800, 828, 886.
Weatberi>rophet, XII, Wood, Rev. J. O., 800.
816, 817.
Weber, ProCA., V,VI,
XY, el jNUfMM.
Wel&re (ponootflidX
98, 181, 128, 184,
143, 176, 186, 308,
828, 289,340,860,
261,269, 880,291,
896,298, 805, 818»
|880;8S8, 851,886,'
889,418, 417,420,
424,458.454,470.
291.
Weatward fira, 481.
White aat% 44^
Word, the CreatiTO, 1 29,
171, 859, 481 fioCif. dogs of, 160, 889^
World-ereatora, 178,. 886, 441 note.
830. borae 0(196.
World -proteetor, 86, — ^ meiaeDgen df
869. 889, 418.
800 WoridTVee, 188 n^ Taomui, 143.
464 nau. Yiska, 107, 889, 469.
Wbitn^, Prot, V, VI, Worlda, the three^ 56 YatI, 47.
XIII, XIV, XVI, 85, Hold, 187, 847. YAtna, 30.
180, 196, 373, 801, Worm (a fiend), 407. Y4tadbioa(a), 9—13,
884. Wormi^ 71—78^ 386,
Wide-atrider, the (Viab. 387.
90, the Snn), 55. Wrath (peraonified).
Widow, ro-manrtageoi; 178, 174.
446, 447. Wrigbt,Mr.W.H.,XIV.
Wild an, 474. Wrong, 469.
Wadboar,66,8l0,411.
WiUoo, ProC H. H.,. Xbexv, 336 fiofo.
190,370, 898,898,
. 463. 464, 466, 469,-Yadub, 114 iiola.
470. Yajfiijajfiijra, 433, 428. consort of, 98-^95.
Wind (personified), 58,' Y^jor^eda, 858 note. model of, 98. —
. JOa^ 349, 885, 487, Yi^o^ 448 note, 449. parU of, 384. ;
488. . YijusHritoal, 118 noli. New, 98, 94. .
Wiii^m,8S8» : : Yigda(Vada),IIL;. TMrnera, 13K .:
80,58,160,161,169,
190,310, 387,363,
893-894,396,898.'
— tranaformationa*
o( 899.
— <— flying, 893.
Yitndb4ol(8), 11, 88,
59, 160, 387,
' Year, the (personified);
375,415.
niDBX OP VAms, na
819
Yean, 94, 95. Zenith, 132, 144, 159, . 143, 149, 154, 156,
three lunar, 375. 186, 308, 469 note$. 160, 168, 196, 814,
YeT&sha(s), 337. Zeos, 173, 347, 348 217, 318, 836, 386,
Yojaoam, 818 nols. fcolet. 241, 853, 361, 368,
Yttgaa, 890 wt4. > . Zlfflmer,Prof.H., XVI, 375, -878, 805, 806,
YApa, 848 nole. 4, 17, 18, 75, 83, 85, 816, 831—834, 888,
95, 108, 104, 118, 886, 89i; 407, 437/
ZAaUBua,Dr.T.,XVI. 119, 126, 136, 140. 438,458, ,
•• ''-.r.cAi 0' ..r
- : r.. 1. , \ri .V,- *i • .
• ' ..>i ■ '* ' •.- ^ • ; 1 I'll' V 'i-' u • ^. »
I '. ••
,i^ Ai ,ii,:
Digitized by
Google
Digitized by
Google
M0<
^,•7*1
i U >
• V •
• M •
• 41 •
• 49 t
• 7S •
• 8S •
. • M t
• lU #
• m •
• lai •
• 17S •
• 181 •
• 185 •
• 187 •
• IM •
• 198 •
• tS8 •
• S58 •
• t88 •
• 808 •
• 888 •
• 408
• 408 •
• 411 •
• 487 •
OOA&IQfiKDA ET ADDENDA.
I 1 d note ftad ^un^uihvib fie lSttu-uih|^
'18 ftvmbdair ffwtf Poroliite fiePunhtt^
8 ' f«Mf fordS >brie* ;
14 IhNik iMiMr rmd UfiAiiMUtm fie MiwtorfnJMhjg
7oliioi« rmd ^UnaX >br immortal
7 fMcfbMif /brhMr
18 Iraili Wkm ffwtf Up«l /m- iiidiitawfe frwd V^ iad
8 Ikvm bdloWMMl Mj^MiidMitilM i |
f frpm Inltnr nwtl ilniiffiifttjVdfMW?dM
• Ikvm tNOmr altar Worid. «cU TIm kgnid M|ii thiki th* ckplumi
fi^ produoMl £ftM& almTii^ of tlM ilMh of llArltAii^a Um mif-
diapillmofAditi. 8«e Mwi', 0. & TWctab IT. pw 18
• oIImU f^mCdtfol /M-dao
• read Oul firOu
7 ftvm Uhn rmd idntilUd fir iadmitifiad
7' inMrCafallitap V^^^iv^^th
7 ftvmlMloiif ffwtf 84jav» />r SomA
t«fsteimll JMcrfaMomft ' i^/W Urn ^
4 irouk htkm rmd Tmmatom fir ToraiMitaMk "^
17 UutH^wmnm i^Ur Affd
hfiliMolBotaifWMt 184 fir l€
8ffw4Afl«t^ftffl/N-F€rtaMf]ik%aad«Hioilt]i0portfB* ol boU
MMtillS to JNNV
fc«diBf ol attood Igrnm fw^ CSV. >ta> OXa
10 Ikvm bifew fmd nMm >br il«M
•ftarftaamSfiiMrii 8 1 U^ dteound Um 1miv«i aad «rth, ytHi
•ad tha digrlV^ aad tlM Sub.
BQtmi^tmaQodBwhfomlhum m4 Mora ma appoaa^witli mnkg
duynai asd baBiak nitabofaflu
And «llir aaooidiiiglj tha muBUn al ainna 8-18
1 iMtK a aonam V^Khal^aa
MfMilUaaMaftbljrArlifaaMtaMf ^*
8 ftw balaw fMil BMltar/r Bahiltav
> I
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
3wU Slo. . u' *
Boston. Mass. 02210
J
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by
Google